有奖纠错
| 划词

Los programas permanentes de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción (las “4 erres”) eran esenciales para un regreso sostenible.

正在开展、重新融入社会、复员和重建(四“R”)方案对能否持续关重要。

评价该例句:好评差评指正

Yo mismo, por así decirlo, presenté la Presidencia de Eslovenia diciendo que se necesitan las tres erres: reforma, revitalización y reequilibrio.

实际上我本人在介绍欧洲安全与合作组织斯洛文尼亚主席时指出,我们需要改革、振兴和重新平衡。

评价该例句:好评差评指正

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续关重要是现行、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

评价该例句:好评差评指正

Para consolidar las actividades de protección, se están aplicando proyectos de reintegración comunitarios de efecto inmediato, en colaboración con el Gobierno del Sudán y ONG asociadas, en el marco del enfoque de las “cuatro erres”.

为了巩固保护干预行动,正在四“R”办法范围内,与苏丹政府和政府伙伴一道实施基于社区速效重新融合项目。

评价该例句:好评差评指正

Encomia en particular las iniciativas tendientes a poner en práctica soluciones duraderas y, especialmente, la iniciativa de las “4 erres”, el desarrollo mediante la integración sobre el terreno y las estrategias de asistencia para el desarrollo de los refugiados que se han propuesto.

赞比亚代表团支持难民事务高级专员办事处继续努力,寻找解决难民办法,并常赞赏高级专员办事处提出旨在拟定长久解决办法倡议,特别是“4 R”倡议,通过就地融入实现发展以及为帮助难民发展提出战略。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Económico y Social ha instado expresamente a los Estados a que apoyen y financien la aplicación de la iniciativa de las “4 erres” para favorecer el paso de la etapa del socorro a la del desarrollo y poco a poco se establecen vínculos entre la asistencia para el desarrollo y los refugiados.

经济及社会理事会明确呼吁各国支持并资助实施“4R”倡议,以便促进从援助阶段向发展阶段过渡,并将发展援助与难民问题逐步联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La repatriación voluntaria es la solución preferida y debe promoverse en el contexto del enfoque de las cuatro erres (regreso, reintegración, rehabilitación y reconstrucción), al tiempo que una de las prioridades claves es garantizar una transición sin trabas desde el socorro de emergencia al desarrollo a más largo plazo, particularmente en las situaciones posteriores a los conflictos.

尽管应当在“4R”方案(遣、重新融入社会、复员和重建方案)框架内部推动自愿遣这一优先解决方案,但是重点考虑关键措施是确保从紧急救济平稳过渡到中长期发展,对于冲突后局势而言尤应如此。

评价该例句:好评差评指正

El marco se centrará, según convenga, en los siguientes elementos: a) la promoción de la asistencia humanitaria y para el desarrollo de los refugiados, orientándola mejor para que llegue a países y zonas que albergan gran número de refugiados durante períodos prolongados; b) la introducción de los llamados programas de las “cuatro erres” para repatriados y personas desplazadas de que se ocupa el ACNUR.

它将酌情侧重于下列要素:(a) 更有针对性地将人道主义援助提供给长期收容大批难民国家和地区,以此促进发展和对难民人道主义援助,(b)为难民专员办事处关心者和国内流离失所者建立所谓“4Rs”方案。

评价该例句:好评差评指正

Si las ideas e iniciativas del Alto Comisionado, como el concepto de las “4 erres”, la asistencia para el desarrollo en favor de los refugiados y el desarrollo mediante la integración sobre el terreno, van en la buena dirección, sería deseable, al ponerlas en práctica, que se tuviera en cuenta el hecho de que los países de acogida son a menudo países en desarrollo que soportan ya desde hace mucho tiempo una pesada carga económica y social y deben recibir asistencia internacional de forma prioritaria.

要想顺利执行高级专员主张和倡议,如“4R”设想、为难民提供发展援助、通过就地安置寻求发展,就应考虑这样一个事实,即那些收容难民国家通常是发展中国家,它们长期以来已经是承受着沉重经济和社会负担,因此应当优先得到国际援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo, enfermoso, enfermucho, enfervorecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Eso se llama lateralización de la erre implosiva.

这叫做内破裂erre的边音化。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Toma nota. Es muy simple. Uve doble, uve doble, uve doble, punto, o, ene, ge, punto, o, erre, ge.

你记一下,非常简单。www.ong.org。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero bueno, venga, vamos a centrarnos en la erre.

但是,嘿,来吧,让关注 R

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues sí, y ahora ya sabéis que en español también tenemos la famosa erre francesa.

嗯,是的,你知道西班牙语中也有著名的法语 R

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero ¿esa erre es muy común en Puerto Rico?

R 波多黎各很常见

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Sin embargo a los castellanos medievales no les hacía mucha gracia eso de tener una ene y una erre a continuación.

然而,中世纪的卡斯蒂利亚人并不喜欢一个n后面接上一个r

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

¿Pero aún sigues erre que erre con esa absurda idea de abrir una tienda de  calcetines para mascotas?

• 但是您开一家宠物袜店的荒唐想法还是

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Nosotras queríamos volver ya a casa y el niño, erre que erre, que se quería  quedar más tiempo en el parque.

想回家, 但男孩,他想公园里多呆一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

El tío insistía erre que erre explicándome  un montón de tonterías sin sentido, pero yo había dejado de escucharle hacía tiempo.

• 大叔坚持要解释很多废话,但早就不听他

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Y la erre, seguro que lo sabéis,   es una letra del alfabeto español.

相信你知道,R 是西班牙语字母表中的一个字母。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando antes de la erre de reciclaje está la erre de reducir, es la clave, ¿no?

回收利用的问题之前先考虑减少垃圾产出的问题,这才是关键,不是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y luego viene la pronunciación: por ejemplo, ¿la erre la pronuncias con la punta de la lengua en la parte anterior del alveolo dental?

比如,你是用舌尖牙槽前方发erre的音

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Y si queremos indicar con qué nos estamos poniendo pesados, debemos  usar la preposición con, erre que erre con… Veamos algún ejemplo.

如果想表明烦恼什么,必须使用介词 con, err que err con... 让看一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Por ejemplo, Hosse quiere comprar  una nevera nueva y aunque a mí no me parece una buena idea, él sigue erre  que erre mirando ofertas en internet.

例如, Hosse 想买一台新冰箱, 虽然对来说这似乎不是一个好主意,但他查看互联网上的报价时总是犯误。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Bueno, esta parece la explicación más  obvia de su origen, ya que el que quiere aprender a pronunciar correctamente la  -r- debe estar horas y horas practicando, erre que erre.

嗯,这似乎是对其起源最明显的解释,因为任何想学习正确发音 -r- 的人都必须花费大量时间练习 erre que erre。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

En el episodio de hoy veremos la expresión  " erre que erre" , con la que describimos la terquedad o la cabezonería de alguien que  quiere tener razón cueste lo que cueste.

今天的节目中, 将看到“erre que err” 这个短语,用它来形容一个不惜一切代价想要做对的人的固执或固执。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Que yo sepa, el primero en dar testimonio de la erre uvular en Puerto Rico fue este señor, Navarro Tomás en los años cincuenta y, claro, le llamó un montón de la atención.

所知,第一个波多黎各作证小舌误的人是五十年代的纳瓦罗·托马斯,当然,这引起他的很多关注。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

En fin, ya veis que yo también lucho, erre que erre, contra viento y marea para mantener vivo este proyecto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfílamiento, enfilar, enfirontar, enfisema, enfistolarse, enfiteusis, enfiteuta, enfitéutico, enflacar, enflaquecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接