有奖纠错
| 划词

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们的工程方案的规模比你们的小。

评价该例句:好评差评指正

Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.

我们从巴塞罗那港口出发,停靠突尼斯。

评价该例句:好评差评指正

Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.

全球一级也需要这种动力和机敏。

评价该例句:好评差评指正

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆的问题国家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.

该国打算将来大批量生产此种汽车。

评价该例句:好评差评指正

Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.

它们意味着增加资源、规模和影响的联锁关系。”

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁以无比的热情全球规模上开展的经济战。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正以越来越大的规模部署。

评价该例句:好评差评指正

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

克尔巴贾尔区,实况观察到了有组织的大规模农业活动。

评价该例句:好评差评指正

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需国家一级和这些矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Stuewer (Canadá) dice que el hambre se ha acentuado a escala mundial.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿的人数不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Movilización de recursos a escala nacional, regional e internacional.

国家、区域和国际各级集资源。

评价该例句:好评差评指正

La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.

分摊比额表应当公平、平等。

评价该例句:好评差评指正

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Tenía una seria escala social.

以前社会等级严明。

评价该例句:好评差评指正

A escala más pequeña, vivimos en comunidades propensas a los conflictos.

缩小一步说,我们生活发生冲突的社区内。

评价该例句:好评差评指正

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culcusido, culebra, culebrazo, culebrear, culebrera, culebrilla, culebrina, culebrón, culén, culequera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.

人类的规模逃亡不会发生。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hace 47 años que venimos aquí que veraneamos aquí en la escala.

47年前我们一批人来到了这里。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

También aumenta la escala de los edificios.

建筑规模了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala.

这种时尚的饮料在规模生产时很困难,很费时。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.

实施更规模的减税。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Descubre el asombroso proceso de creación de las deliciosas galletas a gran escala.

来探索制作美味饼干的神奇过程吧。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.

这儿是理想的家庭旅游场所,在七旅中可以在此处停留片刻。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.

John Eberhard在美国制造了第一个规模生产铅笔的工厂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cree que usaron cuadrículas de madera y cuerdas para trasladar las figuras a escala.

据信,他们木制网格和绳索按比例转移图案。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la escala natural las ubica solo un nivel más arriba que los minerales.

在自然界的位阶中,植物只比矿物高一级。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.

工业搅拌机可以实现高效、高质量的规模搅拌工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.

在20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克特制定了一个衡量地震强度的模型。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Haciendo una escala en Chile encontramos que 'Muñoz' es el apellido más frecuente de ese país.

在智利,我们发现 " Muñoz" 是该国最常见的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso, para que la escala sea más útil, necesitamos subcategorías.

因此,为了让卡尔达舍夫等级更加有,我们需要细化类别。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hoy en día, los faroles tradicionales también se utilizan en las actividades y ceremonias a gran escala.

现在,灯笼还在各种型的庆典活动中。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La escala Kardashev es un método de clasificación de las civilizaciones por su uso de la energía.

卡尔达舍夫等级是一种根据能源利对文明进行分类的方法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso elegí las escalas Pantone, porque los colores primarios tienen la misma importancia que los colores mezclados.

因此我选择了彩通的色谱,因为那些原色和混合的颜色是一样重要的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

在星际范围内,人类几乎是隐形的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque durante décadas la escala se ha refinado y expandido, en términos generales establece cuatro categorías distintas.

尽管数十年以来,该量表不断完善和,但它致确定了四种不同类型。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No obstante, la escala lo hace impracticable.

然而,规模其不切实际。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culinario, culinegro, culle, culm, culmen, culminación, culminante, culminar, culo, culombio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接