Un grupo escandaloso es un dolor de cabeza para cualquier maestro.
一个好吵闹小组令所有老师头痛。
Los escandalosos subsidios económicos concedidos todos los años a los agricultores de los países industrializados son seis veces mayores que los 50.000 millones de dólares adicionales que se necesitan anualmente para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
工业化年用巨额给农户提供经济补贴,这些资金
实现千年发展目标
年所需追加资金500万美元
六倍。
Además, durante dos años consecutivos la Unión Europea ha impedido la aprobación de un proyecto de resolución en el que se pedía la realización de una investigación de los casos escandalosos de torturas y malos tratos en la ilegal base naval de los Estados Unidos en Guantánamo.
同时,连续两年欧盟都阻止通过一项呼吁对美在关塔那摩非法设立
海军基地
酷刑和虐待丑闻案件进行调查
决议草案。
Aunque los Estados Unidos afirman ser la quintaesencia del Estado de derecho y han declarado la guerra el terrorismo, dan acogida a terroristas como Luis Posada Carriles y Orlando Boch, financian escandalosos indultos presidenciales para esos terroristas e impiden que sean puestos a disposición de los tribunales.
虽然美一直标榜自己
法治
楷模,并已经向恐怖主义宣战,但它却庇护路易斯·波萨达·卡里莱斯和奥兰多·博什等臭名昭著
恐怖分子,向他们签发可耻
总统赦免令,使他们免于依法惩处。
Para mi país, y para todos los países, espero, cualquier intento por venerar a los cómplices del nazismo es algo absolutamente escandaloso, bien sean ex legionarios de la Waffen-SS o demás colaboradores que aniquilaron a cientos de civiles inocentes, prisioneros de guerra y prisioneros en campos de concentración.
对我而言,我希望也
对所有其他
而言,美化纳粹暴行
任何企图完全
无法容忍
,无论他们
前党卫军士兵,或
其他同伙都
如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营
囚犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es realmente escandaloso que hagamos esto o que saquemos estos animales, como los tiburones, que son esenciales para el ecosistema, para tan solo cortarles las aletas y exportarlas al mercado asiático para el consumo de sopa de aleta de tiburón.
我们这样做,或者我们捕杀这些对态系统至关重要
动物,比如鲨鱼,只
为了割下它们
鱼翅,然后将它们出口到亚洲市场作为鱼翅汤
消费,这真
可耻
。
" El mundo guarda un escandaloso silencio a pesar de que las violaciones del derecho internacional humanitario persisten con impunidad. Es vergonzoso que las atrocidades cometidas hace 20 años en Darfur puedan volver a repetirse hoy con tan poca atención" .
" 尽管违反国际人道主义法行为继续不受惩罚, 但世界却保持着可耻
沉默。令人尴尬
, 20年前在达尔富尔犯下
暴行今天可以在如此少
关注下重演。