有奖纠错
| 划词

En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.

教育中等教育率达了75%。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.

由于采取了这些措施,斯里兰卡净入率达98.3%,已实现了初级教育目标。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los índices de alfabetización o de escolarización representan la libertad para acceder a la educación.

同样,识字率或入率代表了脱离无知和缺少教育自由。

评价该例句:好评差评指正

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

是强制,父母亲阻止其子女上将受刑事处分。

评价该例句:好评差评指正

Además, agradecería que se facilitaran estadísticas sobre las repercusiones de ese procedimiento en la escolarización de las niñas.

另外,她希望提供一些统计资料,说明上述程序对女孩教育影响。

评价该例句:好评差评指正

Concienciar a los padres de las ventajas para la comunidad y la familia de la escolarización de la niña.

提高父母对女受教育对社和家庭都有好处认识。

评价该例句:好评差评指正

Se llevarán a cabo proyectos para contribuir a aumentar el acceso a la escolarización, sobre todo de las mujeres.

还将制定项目改善入条件,特别是妇女入条件。

评价该例句:好评差评指正

De tal modo, las tasas de escolarización son actualmente de 92,5% para los varones y de 87,9% para las niñas.

因此,目前率男孩是92.5%,女孩是87.9%。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.

男童一旦完成了所能得校教育后,大多数就乘坐龙虾船海上去。

评价该例句:好评差评指正

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

对农村白人和黑人妇女平均习年限分析可以得出同样结论。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员欢迎为减免儿童上额外费用而采取各项措施。

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones locales inscriben a los niños que han alcanzado la edad de escolarización obligatoria antes de su ingreso en los establecimientos docentes.

地方政府要在达强制上年龄儿童进入教育机构前对他们进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Pese a estar previstas iguales oportunidades de escolarización para niños y niñas la realidad es que existen algunas diferencias entre zonas urbanas y rurales.

尽管规定男童和女童享有平等就,事实上城乡教育覆盖率有差别。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de los niños a jugar también puede verse frustrado por las excesivas tareas domésticas (que especialmente afectan a las niñas) o por una escolarización competitiva.

繁重(特别影响女孩)和习竞争激烈,也可能阻碍儿童游戏权。

评价该例句:好评差评指正

El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.

在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la escolarización de las niñas afganas sigue estando entre las más bajas del mundo, con menos del 10% de las muchachas matriculadas en la enseñanza secundaria.

然而,阿富汗仍是世界上女童入率最低国家之一,女童率不10%。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse suministrar información acerca de la proporción de la escolarización y las tasas de deserción de niñas y niños en la enseñanza primaria, tanto en zonas rurales como urbanas.

请提供资料,说明城乡男女小比例和退率。

评价该例句:好评差评指正

Una de las implicaciones es que el derecho a la educación de los niños indígenas no se respeta a menos que lleguen a ser bilingües y biculturales mediante la escolarización.

其中意味着,除非土著儿童在习双语和双文化,他们权利便不尊重。

评价该例句:好评差评指正

Aunque desde hace algunos años las niñas vienen alcanzando un nivel de escolarización relativamente alto en Aruba, la mujer todavía no ocupa cargos directivos o de liderazgo en la isla.

虽然,近些年来,阿鲁巴女孩受教育程度有所提高,但是她们并不因此担任岛内管理和领导职

评价该例句:好评差评指正

Según se indicó en informes anteriores, la guerra y la pobreza también afectan al derecho a la educación; hasta el año pasado la tasa neta de escolarización sólo alcanzaba el 56%.

正如以往报告所表明,战争和贫困也影响了教育权-去年为止,纯入率仅为56%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巨响, 巨像, 巨蟹座, 巨星, 巨型, 巨穴, 巨穴般的, 巨著, 巨嘴鸟, 句点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

Tal como señala la Real Academia Española, este fenómeno es más notable cuanto más se desciende en el grado de escolarización.

正如西班牙皇家语言学院所指出的,这种现象在教育水的人群更为明

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

He intentado buscar información sobre cómo era la situación y la escolarización de los niños en esos tres años de guerra.

图找到有关这三年战争期间的情况和儿童就学的信息。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Un niño, entre comillas, de escolarización ordinaria

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según nuevos datos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, publicados este jueves, casi un millón y medio de niñas afganas han sido deliberadamente privadas de escolarización.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拒不到案的, 拒不接受, 拒不履行的, 拒不认罪的, 拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接