有奖纠错
| 划词

En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.

非义务入学率达到了75%。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, ya ha alcanzado el objetivo relativo a la enseñanza primaria, con una escolarización neta del 98,3%.

由于采取了这些措施,斯里兰卡净入学率达到98.3%,已实现了初级目标。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los índices de alfabetización o de escolarización representan la libertad para acceder a la educación.

同样,识字率或入学率代表了脱离无知和缺少自由。

评价该例句:好评差评指正

La escolarización es obligatoria y los padres que impiden a sus hijos asistir a la escuela son penalizados.

上学是强制性义务,父母亲阻止其子女上学将受到刑事处分。

评价该例句:好评差评指正

Además, agradecería que se facilitaran estadísticas sobre las repercusiones de ese procedimiento en la escolarización de las niñas.

另外,她希望提供一些统计资料,说明上述程序对女孩影响。

评价该例句:好评差评指正

Se llevarán a cabo proyectos para contribuir a aumentar el acceso a la escolarización, sobre todo de las mujeres.

还将制定项目改善入学条件别是妇女入学条件。

评价该例句:好评差评指正

Concienciar a los padres de las ventajas para la comunidad y la familia de la escolarización de la niña.

提高父母对女性受育对社会和家庭都有好处认识。

评价该例句:好评差评指正

De tal modo, las tasas de escolarización son actualmente de 92,5% para los varones y de 87,9% para las niñas.

因此,目前就学率男孩是92.5%,女孩是87.9%。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.

男童一旦完成了所能得到学校后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学额外费用而采取各项措施。

评价该例句:好评差评指正

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

对农村白人和黑人妇女平均学习年限分析可以得出同样

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones locales inscriben a los niños que han alcanzado la edad de escolarización obligatoria antes de su ingreso en los establecimientos docentes.

地方政府要在达到强制上学年龄儿童进入育机构前对他们进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Pese a estar previstas iguales oportunidades de escolarización para niños y niñas la realidad es que existen algunas diferencias entre zonas urbanas y rurales.

尽管规定男童和女童享有平就学机会,事实上城乡育覆盖率有差别。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de los niños a jugar también puede verse frustrado por las excesivas tareas domésticas (que especialmente afectan a las niñas) o por una escolarización competitiva.

家务繁重(别影响到女孩)和学习竞争激烈,也可能阻碍儿童游戏权。

评价该例句:好评差评指正

El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.

级普通课堂,青年人占绝大多数(图56),说明第二次已经变成第二类育。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la escolarización de las niñas afganas sigue estando entre las más bajas del mundo, con menos del 10% de las muchachas matriculadas en la enseñanza secundaria.

然而,阿富汗仍是世界上女童入学率最低国家之一,女童学入学率不到10%。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse suministrar información acerca de la proporción de la escolarización y las tasas de deserción de niñas y niños en la enseñanza primaria, tanto en zonas rurales como urbanas.

请提供资料,说明城乡男女小学生入学比例和退学率。

评价该例句:好评差评指正

Una de las implicaciones es que el derecho a la educación de los niños indígenas no se respeta a menos que lleguen a ser bilingües y biculturales mediante la escolarización.

意味着,除非土著儿童在学校学习双语和双文化,他们权利便不会受到尊重

评价该例句:好评差评指正

Aunque desde hace algunos años las niñas vienen alcanzando un nivel de escolarización relativamente alto en Aruba, la mujer todavía no ocupa cargos directivos o de liderazgo en la isla.

虽然,近些年来,阿鲁巴女孩程度有所提高,但是她们并不因此担任岛内管理和领导职务。

评价该例句:好评差评指正

Educación y formación: la falta de recursos adecuados para invertir en las escuelas y asegurar la escolarización de las niñas determina la posición desventajosa de las mujeres en el futuro.

缺乏足够资源投资学校和确保女童上学决定了妇女未来处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扩军, 扩孔, 扩散, 扩音器, 扩印, 扩展, 扩展的, 扩张, 括号, 括弧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

Tal como señala la Real Academia Española, este fenómeno es más notable cuanto más se desciende en el grado de escolarización.

正如西皇家语言学院所指出的,种现象在教育水平较低的人群中更为明显

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

He intentado buscar información sobre cómo era la situación y la escolarización de los niños en esos tres años de guerra.

我试图找到有关三年战争期间的情况和儿童就学的信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Al menos 242 millones de niños y adolescentes de 85 países vieron interrumpida su escolarización el año pasado por fenómenos climáticos extremos como olas de calor, ciclones, tormentas, inundaciones y sequía.

去年,85个国家至少有2.42亿儿童和青少年、飓风、风暴、洪水和干旱等极端天气事件而中断学业

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Un niño, entre comillas, de escolarización ordinaria

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

Según nuevos datos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, publicados este jueves, casi un millón y medio de niñas afganas han sido deliberadamente privadas de escolarización.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阔少, 阔叶树, 垃圾, 垃圾场, 垃圾的, 垃圾堆, 垃圾焚化炉, 垃圾工, 垃圾清理工, 垃圾食品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接