有奖纠错
| 划词

1.El equipo visitó inmediatamente el lugar sin escolta.

1.小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察

评价该例句:好评差评指正

2.No fue tan necesario el uso de escoltas (objetivo prioritario).

2.需要护送的情况先事项)。

评价该例句:好评差评指正

3.A consecuencia de ello, ahora se necesitan escoltas armadas para circular por gran parte de Ecuatoria.

3.为此,在大部分赤道地区的移动都需要武装护送

评价该例句:好评差评指正

4.¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

4.在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?

评价该例句:好评差评指正

5.Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

5.其中明确规定运输最敏感材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护的条件和方式。

评价该例句:好评差评指正

6.En todos los vehículos había armas de fuego y todos los miembros de la escolta estaban adiestrados en su uso.

6.所有车辆都配有武器,所有保安人员都经过训练。

评价该例句:好评差评指正

7.Por ejemplo, para transitar por las carreteras “prohibidas” cerca de El Geneina, el tráfico humanitario requería una escolta de la AMIS.

7.譬如,为了在奈纳周围“不宜通行”的公路上行车,人道主义车队需要非盟驻苏特派团护送

评价该例句:好评差评指正

8.También proporcionarán escoltas y apoyo logístico para distribuir a los funcionarios electorales y trasladar material a todas las regiones del país.

8.在全国范围内部署选举官员运输选举用品时,他们还将予以护送和提供后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

9.A pesar de las explicaciones dadas por los escoltas libaneses del equipo, el guardia amartilló su arma para negar acceso al equipo.

9.尽管小组的黎巴嫩陪同人员作出保证,警卫扳起武器拒绝小组进入。

评价该例句:好评差评指正

10.El Soul Sea, que está provisto de un cañón mucho mayor, acompañó con frecuencia al Alpha Serengeti en calidad de “escolta armada”.

10.“Soul Sea”轮装有口径更大的经常以“武装护送”陪伴“Alpha Serengeti”左右。

评价该例句:好评差评指正

11.El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.

11.在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员派出救济车队。

评价该例句:好评差评指正

12.Sólo pueden transportar armas militares los funcionarios de aduanas, las fuerzas armadas o las fuerzas de seguridad nacionales, protegidos por una escolta especial.

12.军事武器的运输只由海关人员、部队或国内保安部队人员在特别护送下进行。

评价该例句:好评差评指正

13.En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

13.在这方面,特派团在小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。

评价该例句:好评差评指正

14.Una señal del mejoramiento del entorno es la reducción de las escoltas y de la presencia militar y policial en emplazamientos y lugares específicos.

14.环境改善的迹象是配送和在一些具体地点范围的军事和警察存在的

评价该例句:好评差评指正

15.Sin escoltas militares, las Naciones Unidas solamente pueden tener acceso a 18 de los 200 campamentos de desplazados internos en el norte de Uganda.

15.在没有军事人员护送情况下,联合国只能进入乌干达北部200多个境内流离失所者营地中的18个营地。

评价该例句:好评差评指正

16.Estas giraban fundamentalmente en torno al regreso de los Ministros de las Forces Nouvelles y a las propuestas de proporcionarles escolta para garantizar su seguridad.

16.这主要取决于新军的部长们是否回任,以及如何保证他们的安全。

评价该例句:好评差评指正

17.El mismo porcentaje (77%) creía que se debía facilitar escolta armada para los desplazamientos de los observadores militares cuando la situación de seguridad fuese precaria.

17.同样比例的答复者(77%)认为,如果治安情况不良,军事观察员在行动时应配备武装护卫

评价该例句:好评差评指正

18.Se produjo una gran explosión que provocó la muerte del Sr. Hariri, siete miembros de su escolta y 12 civiles situados en las cercanías.

18.发生了巨大的爆炸,哈里里先生和他的7名保镖和近旁的其他12名平民在爆炸中丧生。

评价该例句:好评差评指正

19.Hará falta una guardia personal para los miembros de la comisión, y se proporcionarán escoltas para los investigadores que viajen de misión por el país.

19.还必须为各位委员配备贴身警卫,为在全国各地出差执行任务的调查员配备陪同护卫人员。

评价该例句:好评差评指正

20.Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

20.另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身保卫训练

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品线, 产婆, 产前, 产钳, 产生, 产生病变, 产生感情的, 产生好感, 产生后果, 产生幻觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.No son tan descerebrados como tú, yendo por ahí sin escolta.

没有你这么轻率,一个走到外面

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
全球热点

2.Los escoltas armados opusieron resistencia a los militantes.

护卫队对其进行反击。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

3.Callejea aún a veces, aunque ahora va siempre con un par de escoltas a su lado.

有时候还会出来散步,不过身边总是跟着两个保镖

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

4.Los millonarios le sacaron cuatro puntos a su escolta, Talleres de Córdoba.

百万富翁从护卫 Talleres de Córdoba 那里得到了四分。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

5.Uno de ellos trabajaba como escolta del expresident de la Generalitat, Quim Torra.

其中一担任前总督府主席基姆·托拉的护卫机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

6.En ese momento Jhon vivía en Bogotá y trabajaba como escolta para la Fiscalía.

当时,约翰住在波哥大,担任检察官办公室的护卫机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

7.Los millonarios lideran el campeonato con 33 puntos, 6 más que su escolta, San Lorenzo.

百万富翁以 33 分领先冠军, 保镖圣洛伦索多 6 分。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Y ni siquiera está contratado como intérprete, sino como escolta.

而且不是受聘担任翻译,而是担任机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

9.Medidas especiales nada más pisar Belgrado, con escolta policial en la pista de aterrizaje.

踏上贝尔格莱德后立即采取特殊措施,机场有警察机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Resultó una vacante de escolta en Medellín.

麦德林有一个职位空缺。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

11.Los investigadores dicen que llegó a Ábalos y a Koldo García a través de su hermano, que era escolta del ministro.

调查称,通过的兄弟(部长的)找到了阿巴洛斯和科尔多·加西亚。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Luo pudo escuchar una conversación en voz baja: —Ha sido un simple malentendido durante el cambio de escolta, nada de qué preocuparse.

罗辑听到了门外低低的对话声:“好像是护航交接时出的一点误会没什么事的。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

13.A cinco fechas del final, el equipo de Lautaro Martínez le sacó 17 puntos al escolta y se consagró en el torneo local.

赛还剩五轮赛时, 劳塔罗·马丁内斯的球队从得分后卫那里得到了17分, 并赢得了当地锦标赛的冠军。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

14.Con un gol agónico de Leonardo Sigali, la Academia venció en el cierre a los xeneizes y quedó como escolta de Belgrano de Córdoba en el grupo.

凭借莱昂纳多·西加利的一粒令痛苦的进球,学院在决赛中击败了谢涅尼兹队, 并在小组中为贝尔格拉诺·德·科尔多巴队保驾护航机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.Pero más allá de los detalles del caso de Forero, tenía varias preguntas para la Fiscalía: ¿Por qué Jhon tiene un contrato como escolta y no como intérprete?

但除了 Forero 案件的细节之外,还向检察官办公室提出了几个问题:为什么 Jhon 的合同是而不是口译?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.Aunque Jhon era un escolta y obviamente no tenía acceso a los procesos penales, se estaba dando cuenta de un problema que, al parecer, la Fiscalía no había detectado.

尽管约翰是一名,显然无法进入刑事诉讼程序,但逐渐意识到检察官办公室显然没有发现的一个问题。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

17.Se pasaban la mayor parte del día encerrados en el dormitorio, en conciliábulos herméticos, y al anochecer pedían una escolta y un conjunto de acordeones y tomaban por su cuenta la tienda de Catarino.

白天的大部分时间,都呆在卧室内秘密商量,晚上则要求给一个卫队和一个手风琴合奏队,并且包下了整个卡塔林诺游艺场。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

18.De esta manera se alejó de Talleres y está solo en la cima, con 42 puntos y tres de ventaja sobre su escolta Huracán, cuando quedan 18 unidades en juego.

就这样,摆脱了 Talleres, 独自位居榜首,以 42 分领先护航 Huracán 3 分,还剩下 18 分。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

19.En un Monumental repleto, River le ganó 2 a 0 a Colón y quedó más cerca de otro título: ya tiene 53 puntos y se mantiene lejos de sus escoltas, Talleres y San Lorenzo.

在一场拥挤的纪念赛中, 河床以 2-0 击败科隆,距离另一个冠军又近了一步:已经得到 53 分,距离护卫队塔勒雷斯和圣洛伦索还很远。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Luo había ido a hablar con el responsable de la seguridad para pedirle que los escoltas dejaran de seguirlo a todas partes o, en caso de tener que hacerlo, como mínimo procurasen que él no los viera.

罗辑只与负责安全的军官有过一次对话,要求在自己散步时那些警卫士兵不要远远跟着,如果非跟不可也尽量不要让自己看见。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猖獗, 猖獗的, 猖狂, 娼妇, 娼妓, , 肠癌, 肠虫, 肠道, 肠的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接