有奖纠错
| 划词

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

评价该例句:好评差评指正

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

评价该例句:好评差评指正

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

评价该例句:好评差评指正

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

拖网把这物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

评价该例句:好评差评指正

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

评价该例句:好评差评指正

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的园,是否能真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成废墟

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国,有1 000受过良好教育、宽容的人民。

评价该例句:好评差评指正

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

评价该例句:好评差评指正

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤离留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能对其边境、过境点和领领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hepatectomia, hepatectomía, hepática, hepático, hepatismo, hepatitis, hepatización, hepatocele, hepatolito, hepatologia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语

A sus gritos,acudieron todos los miembros de la familia y lo encontraron debajo de los escombros.

全家人们听到他的叫喊声,都纷纷赶来,发现他倒瓦砾之中

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

Al oír los gritos, toda la familia acudió para ver qué pasaba y encontraron al señor debajo de los escombros.

当听到叫声时,家里所有人都来了,想要看发生了什么事,然后就看到男人倒瓦砾

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Las tiendas se pegan a los escombros e invaden la playa.

帐篷粘上并侵入海滩。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La mamá de José Laso lo llevó a ver los escombros.

何塞·索的母亲带他去看

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Se cree que más de mil personas están bajo los escombros en Gaza.

据信,加沙有一千多人被埋下。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Unos 10.000 más están desaparecidos y se cree que atrapados bajo los escombros.

另有约 10,000 人失踪, 据信被困

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los supervivientes tratan de localizar a sus familiares y vecinos desaparecidos bajo los escombros.

幸存者试下寻找失踪的亲人和邻居

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los propios vecinos buscan desesperadamente a las personas que hayan podido quedar bajo los escombros.

邻居们也拼命寻找可能被留下的人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Algunos estarían todavía bajo los escombros.

有些仍然

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Pronto el malvado planeta bárbaro será reducido a escombro!

很快,这个邪恶的野蛮星球就会化为

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Estamos quemando los escombros de nuestra casa para cocinar, añade Siham.

“我们正焚烧房屋的来做饭,”西哈姆补充道。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Encontraron otro cuerpo entre los escombros en Villa Gesell.

他们格塞尔别墅的中发现了另一具尸体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Me vi yo y vi a mi hermana entre todos los escombros ahí metida" .

“我所有瓦砾中看到了我自己和我的妹妹。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Olisquea entre los escombros y señala posibles explosivos sin detonar.

中嗅了嗅,指出了可能存未爆炸的爆炸物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Esto incluye a familias que viven entre los escombros de escuelas dañadas y sin ningún servicio.

这包括生活受损学校中、没有任何服务的家庭。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay tierra, ramas y escombros cubiertos por las olas del mar.

那里有被海浪覆盖的泥土、树枝和碎片

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todo sigue igual, lleno de escombros, sólo se han podido despejar algunos caminos.

一切都保持原样,到处都是瓦砾只有一些道路被清理干净。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Muchas de las personas que regresan al norte encuentran sus casas hechas escombros.

许多返回北方的人发现他们的房子已经成了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un pueblo ha quedado sepultado bajo los escombros.

一座城镇被埋

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Muchas calles están cubiertas de escombros.

许多街道被覆盖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herbáceo, herbada, herbajar, herbaje, herbajear, herbajero, herbar, herbario, herbaza, herbazal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接