有奖纠错
| 划词

La siguió a escondidas.

她偷偷跟着她。

评价该例句:好评差评指正

Según esos informes, durante el año anterior 87.000 personas se vieron obligadas a abandonar sus hogares y 68 aldeas fueron destruidas; de las 540.000 personas desplazadas dentro del país, 92.000 permanecen escondidas en la jungla.

根据这报告,去年有87 000家园,68个村庄被摧毁,在540 000名国内流失所者中,有92 000躲到丛林中。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente —jurídica y moralmente— que tal derecho sólo puede ser invocado por Estados que cumplen escrupulosamente con sus obligaciones en materia de no proliferación y no juegan “a las escondidas” con el Organismo Internacional de Energía Atómica.

在法律和道义上显而易见的是,只有严格遵守其不扩散义务,而且不和国际原子能机构玩捉迷藏的国家才能援引该权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 睦邻, 睦邻政策, , 慕名, 慕尼黑, , 暮霭, 暮春, 暮年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语

La imagen también revela galaxias distantes, escondidas en el fondo.

该图像还揭露了隐藏在深处的遥远星系。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se oyó el sollozo de una de las mujeres escondidas en la sombra.

,躲在阴暗处的女人中有一个在哭泣。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A veces, mi padre me escuchaba desde el comedor y lloraba a escondidas.

候,我父亲在饭厅里听到我和母亲说话,总会难过地一个人掉泪。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

A ti te gustan los deportes de riesgo. Creo que los haces a escondidas.

你喜欢极限运动对吧。我相信你有在悄悄玩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me quiero hacer un tatuaje, pero mi mamá no me deja, ¿me lo hago a escondidas?

我想纹身,但我妈妈不允许,我应该纹吗?

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演

Y fue escribir, a escondidas, como quien se entrega a un vicio inconfensable, a una pasión prohibida.

拯救我的还有写作。我独自悄悄地写作,就像一个人被一种不可告人的嗜好、一种明令禁止的热情所征服。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Ya habían cortado la comunicación; bajaron el interruptor poco a poquito, como el que se va a escondidas—.

对方的话筒已经挂上;线路是慢慢地切断的,似乎那个人是地溜跑的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces Homero le confesó que lo había cogido a escondidas de ella para completar la cuenta del hospital.

荷马向她坦白,他背着她从里面取了一些钱来支付医院的费用。

评价该例句:好评差评指正
主题

El comerciante pretendía añadir agua al vino a escondidas, pero fue descubierto y denunciado.

商人打算在酒中加水,却被人发现斥责。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Al comienzo, los otros escolares miraron, murmuraron, se rieron a escondidas y se dieron codazos.

起初,其他学童注视着,窃窃私语,窃相推搡。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Después nos tuvieron prisioneros haste que nos entregaron y nos trajeron al puerto de Buenos Aires a escondidas, como si fuéramos una mierda.

然后我们作为囚犯被关了起来,直到他们把我们带到了布宜诺斯艾利斯港口,就像对待狗屎一样。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A continuación, quizás la pista que nos falta en este misterioso caso, el celular de Elisa, grabando escondidas, seguramente para un registro personal.

再后来,为了揭开谜底,我们必须找到艾丽莎的手机,她自己肯定记录了很多信息。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero a diferencia de Winston, Julia no cree que una rebelión sea posible con el pasar del tiempo y luego de verse a escondidas en diferentes lugares secretos.

与温斯顿不的是,随着间的流逝,以及在不的秘密基地里见面后,茱莉亚不认为叛乱有发生的可能。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo se sometió a escondidas a los ardientes lavados de permanganato y las aguas diuréticas, y ambos se curaron por separado después de tres meses de sufrimientos secretos.

奥雷连诺第二开始悄悄地用高锰酸钾热水洗澡,而且服用各种利尿剂。经过三个月隐秘的痛苦,兄弟俩都痊愈了。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Sin embargo, San Valentín era un fiel creyente y a escondidas del gobierno unía en matrimonio a los soldados y a sus compañeras en las bodegas de las cárceles del Imperio.

然而,圣瓦伦丁是一个忠实的信徒,他秘密地在帝国监狱的地窖里将士兵和他们的伴结合在一起结婚,不为政府所知。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Un día, una niña que paseaba por el mundo de los monstruos buscando su pelota, encontró escondidas bajo unas hojas a todas las letras, que vivían allí dominadas por el miedo.

有一天,一个小女孩在怪物的世界行走想要找回她的球,她进去后在树叶下面找到了所有的字母,他们因为害怕待在那里。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de un año, sin embargo, se había casado a escondidas con Bernarda Cabrera, la hija de un antiguo capataz de su padre venido a más en el comercio de ultramarinos.

然而, 没过一年, 他又地和贝尔纳达·卡夫列拉结了婚, 她是他父亲在海外经商发迹用过的一个老监工的女儿。然而, 没过一年, 他又地和贝尔纳达·卡夫列拉结了婚, 她是他父亲在海外经商发迹用过的一个老监工的女儿。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Pero Griselda tiene suerte porque una anciana mujer, que ve la entrega de la niña, le revela el paradero de su hija y puede seguir viéndola a escondidas.

但格里塞尔达很幸运,因为一位看到女孩分娩的老妇人透露了女儿的下落, 她可以继续地见到她。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Oh, quién llevara nuevas a nuestro viejo padre de que tenías vida, aunque estuvieras en las mazmorras más escondidas de Berbería; que de allí te sacaran sus riquezas, las de mi hermano y las mías!

如果当有人告诉我父亲,说你还活着,即使你被关在贝韦利亚地牢的最底层,他也会不惜他和我们兄弟的财产把你救出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cuando emprendieron la subida de la colina de Stoatshead no les quedaban fuerzas para hablar, y a menudo tropezaban en las escondidas madrigueras de conejos o resbalaban en las matas de hierba espesa y oscura.

当他们开始去爬石头山,根本没有力气去谈话。有他们会摸到隐藏的野兔窝,有会踩到密集的草而打滑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去, 拿不出手, 拿不定主意, 拿不起来, 拿出, 拿得起,放得下, 拿得稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接