有奖纠错
| 划词

En los últimos meses, las autoridades afganas y las fuerzas internacionales han descubierto varios importantes escondites de armas.

在最近几个月里,阿富汗当局和国际部队发现几处大的武器窝藏

评价该例句:好评差评指正

En el curso de esta operación murieron varios agentes extranjeros de Al-Qaida, así como sus colaboradores locales, y se destruyeron sus escondites.

这次事行动他们的隐匿,若干名外来的“基地”组织分子及其当地同谋者已经丧命

评价该例句:好评差评指正

Al disminuir las primeras hostilidades muchas de esas municiones fueron saqueadas, gran parte por el valor del metal y otras para guardarlas en escondites para su uso posterior por las fuerzas insurgentes.

随着初步敌对行动逐渐平息来,许多弹药遭到抢劫,其中一些弹药是由于所含的金属值钱而被劫走,许多弹药则被藏在地窖,以今后使用。

评价该例句:好评差评指正

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制地区,会被在附近山上隐藏的金戈威德民兵开枪射击。

评价该例句:好评差评指正

Otras fuentes informaron de que los Janjaweed y los soldados secuestraron, mantuvieron confinadas y violaron repetidas veces a mujeres y niñas en las aldeas que atacaron, en campamentos militares y en lugares de escondite, y que, además, las torturaron para impedir que se escaparan.

其他消息来源指出,在受到袭击的村庄、营和藏身之所,妇女和女孩被绑架、监禁数月然后遭到金戈威德民兵和人的多次强奸。 此外,据称动用酷刑,防止妇女逃跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encanto, encantorio, encantusar, encanutar, encapachadura, encapachar, encapado, encapar, encaparazonar, encaparse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Pero si alguien sale de su escondite y toca la base, esa persona gana.

但是如果有人从自己地方出来,并且碰到了树根,那这个人就赢了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

El escondite es la única manera de fotografiar urugayos sin molestarlos.

隐蔽处是拍摄黑琴鸡而不打扰它们唯一方法。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Un, dos, tres, al escondite inglés, sin mover las manos ni los pies.

一,二,三,捉迷, 不许动手和动脚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Una de las cosas que más me gusta de trabajar en escondite es que el sonido cobra especial importancia.

隐蔽处工作时,我最喜欢一点是声音变得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Volvía al rato a la pensión, sin resuello y con un montón tubular de libras esterlinas guarecido en el mismo escondite.

很快她就气不接下气地回到公寓,用方法带回一卷卷英镑

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sabiendo de los celos de Campanilla, la engañó para que le revelara donde se encontraba el escondite del árbol mágico.

他知道叮叮嫉妒,他欺骗了叮叮致使她告诉了船长神奇树地点。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Estoy transmitiendo desde un escondite secreto donde el público furioso no puede encontrarme.

我在一个秘密身处进行广播,愤怒公众无法找到我。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Voy a pasar varios días en el escondite a ver si consigo una de las fotos que más veces me he imaginado.

我将在隐蔽处天,看看是否能拍到我多次想象照片。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Jugabas al escondite en el colegio.

你在学校玩捉迷

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las tropas israelíes buscan en túneles y escondites, pero sin éxito.

以色列军队搜索隧道和身之处但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La fotografía está en un escondite que hay detrás de un panel corredizo, encima mismo de la campanilla de llamada de la derecha.

那张照片收壁龛里,这个壁龛恰好位于右边铃拉索那块能挪动嵌板后面。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Campanilla, al oir los planes del Capitán, se dio cuenta de que le había tendido una trampa, y voló rápidamente hacia el escondite.

叮叮在听到船长计划后,发现这是一个陷阱,她飞速飞到

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y dices que has oído que ese Zabadú podría tener a seres humanos cautivos en su escondite.

你说你听说这个 Zabadú 可能在他身处囚禁了人类

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Un día, los pocos ratones que todavía quedaban vivos, temiendo a la carnicera gata, se ocultaron en sus escondites, privándola de su deseada caza.

一天,还存活着只老鼠很害怕那只猫,他们躲在身之处以阻挡猫捕猎。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

La princesita paseaba en la terraza con sus compañeros y jugaba al escondite entre los jarrones de piedra y las viejas estatuas cubiertas de musgo.

小公主本人游伴们在阳台走来走去,绕着石瓶和长了青苔古石像玩捉迷游戏。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Una mañana, mientras ella andaba de compras, la servidumbre alborotó el vecindario buscando al hijo de tres años que no habían podido encontrar en ningún escondite de la casa.

一天早,当她出去购物时,仆人们在附近横冲直撞地寻找他们三岁儿子, 但他们在家里到处都找不到他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Bueno Natalia, pues vengo de pasar unos días en el cantadero de urogallo, ahí durmiendo en el escondite, y he tenido una de las experiencias fotográficas de mi vida, me ha encantado.

娜塔莉亚,我刚在松鸡求偶场天,在那里睡在隐蔽处这是我一生中最棒摄影经历之一,我非常喜欢。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando ya no había peligro Pulgarcito salió de su escondite y siguió caminando, hasta que llegó a una granja y vio en el establo un montón de paja que le pareció perfecta para pasar la noche.

发现自己脱离了危险,大拇指汤姆从洞里出来,继续赶路,直到来到了一个农场,他看到牛舍里有一堆十分适合用来过夜稻草。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Estamos viendo acá también ventilación, electricidad, equipos de comunicaciones para poder ser utilizados para escondite de los terroristas, para los depósitos de armas y quizá, también para llevarse de aquí, secuestrar de aquí, a civiles israelíes.

-我们还看到这里通风、电力、通讯设备被用作恐怖分子身之处、武器库,或许还可以从这里绑架以色列平民。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Más aún cuando Florentino Ariza insistió en evocar sus tardes de versos melancólicos en el parquecito de Los Evangelios, los escondites de las cartas en el camino de la escuela, las clases de bordado bajo los almendros.

更重要是,当弗洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)坚持唤起他在洛斯·埃万杰利奥斯(Los Evangelios)小公园里忧郁诗句下午,在学路信件身之处,在杏树下刺绣课

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encargado, encargado de mantener la paz, encargar, encargarse, encargo, encargue, encariñar, encarna, encarnaceno, encarnación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接