En los últimos meses, las autoridades afganas y las fuerzas internacionales han descubierto varios importantes escondites de armas.
在最近几个月里,阿富汗当局和国际部队发现几处大的武器窝藏点。
Otras fuentes informaron de que los Janjaweed y los soldados secuestraron, mantuvieron confinadas y violaron repetidas veces a mujeres y niñas en las aldeas que atacaron, en campamentos militares y en lugares de escondite, y que, además, las torturaron para impedir que se escaparan.
其他消息来源指出,在受到袭击的村庄、营和藏身之所,妇女和女孩被绑架、监禁数月,然后遭到金戈威德民兵和
人的多次强奸。 此外,据称动用
酷刑,防止妇女逃跑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos viendo acá también ventilación, electricidad, equipos de comunicaciones para poder ser utilizados para escondite de los terroristas, para los depósitos de armas y quizá, también para llevarse de aquí, secuestrar de aquí, a civiles israelíes.
-我们还看到这里通风、电力、通讯设备被用作恐怖分子
身之处、武器库,或许还可以从这里绑架以色列平民。
Más aún cuando Florentino Ariza insistió en evocar sus tardes de versos melancólicos en el parquecito de Los Evangelios, los escondites de las cartas en el camino de la escuela, las clases de bordado bajo los almendros.
更重要是,当弗洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)坚持唤起他在洛斯·埃万杰利奥斯(Los Evangelios)小公园里
忧郁诗句
下午,在
学路
信件
身之处,在杏树下
刺绣课
。