有奖纠错
| 划词

¿Conoces al chico escuálido?

你认识那个男孩子嘛?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Son muy altos, pero están muy delgados, están escuálidos.

它们很高,但是很纤细。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si eres muy, muy delgado y tampoco tienes músculos, alguien te puede decir: estás escuálido o estás escuálida.

如果你是非常非常没有肌肉,有人可能会说你:你太纤了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y vi a mi madrastra con un brazo largo y escuálido extendido hacia la pared.

看见的是继母伸出一只骨嶙峋的长胳膊指向墙壁。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫不堪的青年军官站在他前,拿糖浆色的宁静的眼睛盯着他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的

Después, en el minuto más largo que recuerdo en mi vida, apareció un perro escuálido, seguido por un burro con dos canastos.

在经历了我这一生中最漫长的一分钟后,一条骨嶙峋的狗出现了,后紧跟着一头驴,驴背上还驮着两个筐。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando Aureliano Segundo decidió ir a ver lo que pasaba, sólo encontró el cadáver del caballo, y una muía escuálida entre los escombros de la caballeriza.

当奥雷连诺第二终于决定去看看那里的情况时,他在畜栏的废墟里仅仅发现了一匹死马和一匹衰竭的骡子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Representado en grabados y estatuillas taínas con una espalda inflamada y escuálidos brazos, el caracaracol es tomado como bendición y también como maldición por intermediar entre los mundos.

在泰诺版画和小雕像中, 蜗牛有着肿胀的背部和骨如柴的手臂,它被视为在两个世界之间进行调解的祝福和诅咒。

评价该例句:好评差评指正
十二个异

Pero, a despecho de su atuendo marcial, la señora Forbes era una criatura escuálida, que tal vez nos habría suscitado una cierta compasión si hubiéramos sido mayores o si ella hubiera tenido algún vestigio de ternura.

然而,尽管着装风格很硬朗,福尔贝斯太太本人却骨如柴。如果当时我们年龄大一些,或者她能流露出一点儿柔情,我们许会对她产生同情。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨

Empezó a pagárselo ese mismo día, bajo el estruendo de la lluvia, cuando la llevó con el tendero del pueblo, un viudo escuálido y prematuro que era muy conocido en el desierto porque pagaba a buen precio la virginidad.

就在这一天, 在下着倾盆大雨的时刻, 祖母开始让她赔偿损失了, 她把埃伦蒂拉带到镇上商人的店铺。商人是一个肮脏而又贪婪的鳏夫, 在这穷地方, 他是有名的肯为处女出高价的人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ni las barracas abigarradas y miserables de los trabajadores donde revoloteaban las mariposas amarillas de Mauricio Babilonia, y en cuyos portales había niños verdes y escuálidos sentados en sus bacinillas, y mujeres embarazadas que gritaban improperios al paso del tren.

她没看见工人们居住的肮脏简陋的棚屋——毛里西奥·巴比洛尼亚的黄蝴蝶正在棚屋周围飞舞,而棚屋门前却何一些又又脏的孩子坐在自己的瓦罐上,几个怀孕的女人正在朝着驶过的列车臭骂。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Mi jefe., yo estaba en mi casa, me llamó ven congentemente a la oficina, que yo quiero hablar contigo, por ahí había un problema que yo andaba con los niños y por ahí andaba una gente " escuálida"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调羹, 调号, 调和, 调和的, 调护, 调换, 调集, 调剂, 调剂劳动力, 调焦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接