有奖纠错
| 划词

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护自己特色。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.

各国政府还为宣告恐怖主义筹资为非法行为做出了特别努力

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.

我们曾努力寻找这一重问题上前进方法。

评价该例句:好评差评指正

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

不结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

评价该例句:好评差评指正

También deseamos dar las gracias a los miembros de la Secretaría por haberse esforzado en la preparación del informe.

我们还感谢安理会成员努力编写了这一报告。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se ha esforzado por iniciar las reformas necesarias para aplicar los objetivos que fueron establecidos.

因此,我国已经开始进行改革,以实现制订各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he indicado más arriba, me he esforzado en lograr que mis consultas fueran lo más incluyentes posibles.

如上所指出,我曾经设法使我协商工能兼容并蓄。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张各项措施。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, al crear un mundo adecuado para los niños, en Myanmar nos hemos esforzado por lograr la paz y la estabilidad.

因此,在建设一个适合儿童生长世界过程中,我们缅甸努力争取并实现了和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

En todos sus informes, el Relator Especial se ha esforzado por presentar un cuadro objetivo de la situación, según lo observado y entendido.

他在所有报告中都力客观地报告自己所见所闻。

评价该例句:好评差评指正

Durante años, la comunidad internacional se ha esforzado incansablemente para evitar el emplazamiento de armas y la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

多年来,国际社会为防止外空武器化和防止外空军备竞赛出了不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境持续性原则和惯例纳入我国发展政策和方案,进行了认真努力

评价该例句:好评差评指正

Con este trasfondo, la ONUDD se ha esforzado por reaccionar de manera integrada y sinérgica ante las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo.

在这一背景下,毒品和犯罪问题办事处努力对非法药物、犯罪和恐怖主义采取综合性协同对策。

评价该例句:好评差评指正

En el plano internacional, el Brasil se ha esforzado por lograr que la promoción del desarrollo sea prioritaria en el programa de trabajo internacional.

在国际一级,巴西努力保证,将促进发展为国际议程最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las autoridades e instituciones en todos los niveles se han esforzado por aplicar distintos tipos de incentivos y premios para la mujer.

特别是,各级政府机构和协会都十分重视为妇女提供不同形式奖励。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确措辞提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢出很大努力使这些选举成为联合国。

评价该例句:好评差评指正

Me complace observar que hemos empezado bien y esperamos que las Naciones Unidas reconozcan que nos hemos esforzado.

我高兴地指出,我们已经有了坚实开始,我希望联合国承认这些努力

评价该例句:好评差评指正

Desde el Simposio sobre el ciberracismo (2002), la Comisión se ha esforzado por limitar en la Internet el material ofensivo desde el punto de vista racial.

自从举行网络种族主义讨论会以来,委员会始终在努力限制利用因特网传播种族攻击材料能力。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de China también se ha esforzado por garantizar la aplicación efectiva de las reglamentaciones pertinentes aplicando medidas como la difusión de información y la capacitación.

中国政府还通过宣传、培训等一系列措施,确保相关法规有效执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasamanero, pasamano, pasamanos, pasamiento, pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Sé que te has esforzado muchísimo.

你真的很

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Significa que te has esforzado para conseguir ese resultado, ese objetivo.

这意味着你为了达到那个结果,那个目标

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Me he esforzado tanto gracias a ti.

我这么多亏了有你在。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Me voy con la tranquilidad absoluta de haber dado el máximo, de haberme esforzado en todos los sentidos.

我带着满满的感激与平静,告别这段旅程。我已倾尽全,在每个瞬间都竭尽所能。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, yo también bailo y todo, pero es mucho más esforzado.

好吧,我也跳舞等等,但要辛苦得多

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una guerrera valiente, esforzada, muy alegre, muy simpática y viuda.

一个勇敢、勤奋非常快乐、非常友好且丧偶的战士。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Puede que nos hayamos esforzado al máximo para  ser así y que haya funcionado durante un rato.

能已尽最大做到这一点,并且能已经奏效了一段时间。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Garantización y mejoramiento esforzado de las condiciones de vida del pueblo, y consiguiente aceleración del desarrollo de los servicios de interés social.

七是保障和改善民生,加快发展社会事业。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y bueno, sobre las clases de baile, es verdad que sí, que ha ido dos veces por semana, que se ha esforzado mucho.

对了,关于舞蹈班,确实是有的,已经在一周内去了两次,这已经很勇敢了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde el primer momento lo habían tratado con cierto recelo, por mucho que Bernat se hubiera esforzado por ganárselos.

打从婚事决定之后,柏纳这几个妻舅对就没什么好感,为此,柏纳费了好大一番功夫去拉

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Iba a decir un regalo, pero no, un regalazo, un regalo súper bueno, súper bonito o que sabes que cuesta bastante dinero, sabes que la persona se ha esforzado mucho por ese regalo.

我本来想说“un regalo”(礼物),但不是,是“un regalazo”(大大的礼物),一个超级好、超级漂亮或你知道很贵的礼物,你知道那个人为了这个礼物付出了很多

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Era para castigar a ese cuerpo cobarde y transformarlo que se había esforzado en aprobar el ingreso al Leoncio Prado; por ello había soportado esos veinticuatro meses largos.

为了惩罚这个懦弱的躯体,为了使它有所改变,经过一番通过了进入莱昂西奥·普拉多的考试。为此,已经忍耐了漫长的二十四个月。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Todos estos éxitos han sido porque los pueblos de las diversas etnias del país se han puesto manos a la obra con determinación, y los luchadores en la nueva era se han esforzado con sudor.

这些成就是全国各族人民撸起袖子干出来的,是新时代奋斗者挥洒汗水拼出来的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O bien, porque se ha desarrollado el cerebro de esa manera, ha tenido especial capacidad, ha estudiado, se ha esforzado, y ha conseguido que esa capacidad con respecto al arte sea mayor que el resto.

或者,因为大脑就是这样发展的,拥有特殊的才能, 进行了学习,付出了, 从使这种艺术才能超过了其人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Él tenía una firme convicción: la peligrosidad que entrañaba comandar un buque de guerra exigía máxima compenetración entre los oficiales al mando, y por mucho que con Zhang se había esforzado en alcanzarla, seguía siendo una asignatura pendiente.

吴岳一直坚持这样一个信条:在战舰指挥这个艰险的岗位上,两个指挥员必须很好地了解对方的思维方式,所以这一点一直是吴岳心中的一个疙瘩。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Naturales, nada esforzado, es lo que la gente quiere ver.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Creo que me he esforzado lo suficiente durante toda mi carrera deportiva, y mi final no será aquí, en una rueda de prensa.

评价该例句:好评差评指正
W

El espacio no era suficientemente los humanos siempre se han esforzado para perfeccionar y mejorar sus inventos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Yo creo que me he esforzado lo suficiente durante toda mi carrera deportiva como para mi final no sea hoy aquí, en una rueda de prensa.

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Pero nos estamos alejando un montón del sentirnos merecedores y de sentirnos de que, bueno, más allá de que las cosas estén pasando, el sentir de que nos hemos esforzado y de que hemos estado creando un camino.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接