Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso.
坦率地说,我不理解意味着什么。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。
No obstante, las Naciones Unidas y la agenda internacional actual son más que eso.
而,联合国和目前的国际议程并不单单如。
Mediante esas prácticas se priva a los habitantes de los recursos de esas zonas.
做法剥夺居民在那地区的资源。
En esos casos, la responsabilidad de esos crímenes recae únicamente sobre sus autores materiales.
在种情况下,只有犯罪者个人对种罪行承担责任。
Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.
我们获得成功,因为空白将不复存在。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将意味着,我们把那两个问题联系到一起。
Como todos sabemos, esos compromisos siguen vigentes.
我们都知道,那承诺有效。
Esos hechos se acogen con sumo beneplácito.
是非常、非常受欢迎的。
Esas consultas continuarán durante todo el proceso.
在整个工作期间,将继续进行种协商。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视种现实,也不能对感到恐惧。
La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.
多数被运走的男子遭到处决。
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查上述消息。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止种权利被逐步侵蚀。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
条款草案得到普遍支持。
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有非政府组织都得到多个来源的资助。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足需求。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就磋商情况作口头报告。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对事态发展感到痛心。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关指数的详细信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para evaporar las malas vibras, para eso.
这个搭配可以蒸发掉坏心情,这就是它的作用。
¿Cómo podría inventar todo eso sin dudar?
编谎话能说得如此肯定?
El Rulos también debe pensar en eso.
鲁罗斯一定也这样想过。
Pero suelo tener problemas de hombro, por eso.
但我的肩膀经常出问题。
Yo creo que ambos como que decidimos no utilizarlo para eso.
我觉得我们俩都决定不利用它来达到那个目的。
Ande, usted empiece por esos del rincón, que parece que no tienen dientes.
来吧,您从角落那些始问,因为那几个看起来齿大概都掉光了。”
Enseguida me pongo con eso, boss.
我马上就做,领导。
Y eso es lo que estuve practicando.
这就是我一直在练习的。
––Nada de eso. Sólo me quedé sorprendido.
“不,哪儿的话;我只是觉得惊奇。”
¿Y a nosotros qué nos importa eso?
“这与我们还有?”
¿Qué es eso brillante que hay ahí?
那个闪闪发光的是什么?
Espérame, ¿eso lleva acento o no lleva acento?
等等,这个词要加重音?
Puedes usar cualquiera, en realidad eso no es importante.
这两个词都可以用,并不重要。
Nada más que eso —contestó ella, sonriéndole de nuevo.
“就只有这个,”她一边说,一边微笑着望着他。
Él retrocedió ante el avance de esos dedos extendidos.
使他吃了一惊,不由向后退以躲他们伸来的手指。
Bien, bueno, pues eso ha sido todo en este vídeo.
好了,这就是这段视频的全部内容。
No por eso la paz había llegado a sus almas.
但是,他们的心灵并未因此而得到安宁。
Son cuatro, sólo cuatro, esos padres nutricios de los seres.
孕育万物的四大元素啊,只有这四种!
¿Necesitas cocer antes las patatas, dobles, frituras y todos esos líos?
你需要先煮土豆、切片、油炸和那些麻烦工序?
Sí, no se ponga usted también a mirarme con esos ojos.
是的,您可别也用这种眼神看着我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释