有奖纠错
| 划词

La Comisión visitó esa zona nueva, de celdas relativamente espaciosas en las que cabían hasta 19 detenidos, y expresó su esperanza de que el traslado tuviera lugar lo antes posible para que al menos 19 de los 31 detenidos pudieran ser trasladados allí.

委员会视察了这个的牢房相对宽敞,能够关押达19名被拘留者,委员会希望尽牢房,以便目前关押在狭小牢房的31名被拘留者中至少有19人可以在牢房关押。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cayadilla, cayado, cayama, cayán, cayana, cayapear, cayapona, cayarí, cayaschi, cayaya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

Pero tu vives en una urbanización muy espaciosa.

你不是住在郊外宽敞小区里嘛。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Pero mira, ¡qué espaciosa y luminosa es la casa!

哎,你家真大,采光真好!

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Sin embargo, ese espacio subterráneo era... espacioso.

但这个地下是......非常通透。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La habitación, aunque espaciosa, tenía mucho de celda carcelaria.

虽然很宽敞,很像牢房。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

La habitación que yo ocupaba era espaciosa y soleada.

我住很宽敞、阳光充足。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La hice tan espaciosa como pude con las estacas que había traí do para poder colgar mi hamaca.

里面再打上几根木桩用来挂吊床,我第一夜在帐篷里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

La habitación que yo ocupaba era espaciosa y soleada, con un balcón que daba al jardín y una ventana que daba a la piscina.

我住很宽敞明,阳台朝向花园,而通过窗户能望向游泳池。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, en la cabina intermedia, se sorprendieron al encontrar una oficina espaciosa y otra estancia, con la puerta entreabierta, que parecía un dormitorio.

但当进入中舱后,罗辑看到这里有一相当宽敞办公室,还有一个套,透过半开门,罗辑看到那是一卧室。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero al llegar al sitio donde empezaba la espaciosa garganta del monstruo, se detuvieron para echar una ojeada y escoger el momento más oportuno para la fuga.

可等他们来到怪物口,他们想还是停下来等一等,先看准一个有利时机再逃出去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así como acabó de parecer el dueñesco escuadrón, el Duque, la Duquesa y don Quijote se pusieron en pie, y todos aquellos que la espaciosa procesión miraban.

这一行人刚一出现,公爵、公爵夫人和唐吉诃德就站了起来。其他人见到这一队人也都站了起来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时针脚》

Los edificios nuevos, con fachadas blancas, balcones ornamentados y un aire a caballo entre lo moderno y lo moruno, se distribuían en calles anchas y plazas espaciosas formando una cuadrícula llena de armonía.

楼房都是新建,白色墙面和精心装饰阳台,既现代又具有北非风情,街道宽阔,还有巨大广场,所有这些组成了一个和谐整体。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时针脚》

El local también reunía a primera vista todos los requisitos necesarios: era espacioso, tenía empaque y no lo flanqueaba un solar sin construir, sino que hacía él mismo esquina abriéndose a dos arterias céntricas y transitadas.

宽敞、有情调,旁边没有闲置地,而且本身就在两条主千道交叉点上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Volvió a mirarlo don Quijote, y vio que así era la verdad; y, alegrándose sobremanera, pensó, sin duda alguna, que eran dos ejércitos que venían a embestirse y a encontrarse en mitad de aquella espaciosa llanura.

唐吉诃德再一看,果然如此,不禁喜出望外。他想,这一定是两支交战军队来到这平原上交锋。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A pesar de saber que la sala era tan grande que en ella cabía perfectamente la estatua de la Libertad, siempre que volvía le parecía más grande y espaciosa de lo que había anticipado, como si hubiera espíritus en el aire.

他知道这厅室奇大无比, 塞进整座自由女神像还绰绰有余, 但不知什么原因, 圆形大厅总是比他想象中更宏大、更具神圣感, 好像这儿冥冥之中有神灵同在。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Acudió a él Sancho Panza, y, agazapándose, se entró por él, y vio que por de dentro era espacioso y largo; y púdolo ver porque por lo que se podía llamar techo entraba un rayo de sol que lo descubría todo.

桑乔爬了进去,看到那洞里面非常宽敞,一束阳光从一个可以称为洞顶地方射进来,照了洞里。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En la más seca y espaciosa de las cámaras, había una puerta que daba al exterior de la muralla o verja, o sea, hacia fuera del muro que se unía a la roca.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Di las partes de la casa, luego agrega el verbo SER y finalmente agrega un adjetivo como: " bonito" , " elegante" , " espacioso" u otros que conozcas, como en estos ejemplos

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caz, caza, caza de brujas, cazabe, cazabombardero, cazaclavos, cazadero, cazador, cazadora, cazadotes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接