有奖纠错
| 划词

1.La Comisión visitó esa zona nueva, de celdas relativamente espaciosas en las que cabían hasta 19 detenidos, y expresó su esperanza de que el traslado tuviera lugar lo antes posible para que al menos 19 de los 31 detenidos pudieran ser trasladados allí.

1.委员会视察了区,区的相对宽敞,能够关押达19名被拘留者,委员会希望尽快更,以便目前关押在狭小的31名被拘留者中至少有19人可以在关押。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


litosfera, lítote, litotipografía, litotomía, litótomo, litotricia, litráceo, litre, litri, litro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

1.Pero tu vives en una urbanización muy espaciosa.

你不是住在郊外的小区里嘛

「实用西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

2.Pero mira, ¡qué espaciosa y luminosa es la casa!

哎,你家空间,采光真好!

「循序渐进西班牙语 」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

3.Sin embargo, ese espacio subterráneo era... espacioso.

这个地下空间却是......非常通透

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

4.La habitación, aunque espaciosa, tenía mucho de celda carcelaria.

房间虽然很却很像牢房。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

5.La habitación que yo ocupaba era espaciosa y soleada.

我住的房间很、阳光充足。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
漂流记

6.La hice tan espaciosa como pude con las estacas que había traí do para poder colgar mi hamaca.

里面再打上几根木桩用来挂吊床,我第一夜在帐篷里睡觉。

「漂流记」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

7.Como puedes ver, el salón es bastante espacioso y luminoso.

正如你所看到的,客厅相当亮。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

8.Es una habitación espaciosa pero extraordinariamente baja de techo.

这是一个的房间,天花板非常低。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Se sentía infinitamente más grande y espaciosa que la isla.

感觉比岛屿无限大、更机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
hack espanol

10.Los pisos nuevos suelen ser más espaciosos y tener mejores vistas, pero están más lejos del centro de la ciudad.

新公寓通常更, 视野更好,它们离市中心更远。机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

11.La habitación que yo ocupaba era espaciosa y soleada, con un balcón que daba al jardín y una ventana que daba a la piscina.

我住的房间很亮,阳台朝向花园,而通过窗户能望向游泳池。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Sin embargo, en la cabina intermedia, se sorprendieron al encontrar una oficina espaciosa y otra estancia, con la puerta entreabierta, que parecía un dormitorio.

当进入中舱后,罗辑看到这里有一间相当的办公室,还有一个套间,透过半开的门,罗辑看到那是一间卧室。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

13.Acudió a él Sancho Panza, y, agazapándose, se entró por él, y vio que por de dentro era espacioso y largo.

桑乔走过去,爬了进去,看到那洞里面非常

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

14.Pero al llegar al sitio donde empezaba la espaciosa garganta del monstruo, se detuvieron para echar una ojeada y escoger el momento más oportuno para la fuga.

可等他们来到怪物的喉咙口,他们想还是停下来等一等,先看准一个有利时机再逃出去。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

15.Así como acabó de parecer el dueñesco escuadrón, el Duque, la Duquesa y don Quijote se pusieron en pie, y todos aquellos que la espaciosa procesión miraban.

这一行人刚一出现,公爵、公爵夫人和唐吉诃德就站了起来。其他人见到这一队人也都站了起来。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

16.Pero un hombre de porte aristocrático, vestido de negro, abre la puerta y la conduce por un espacioso vestíbulo y un pasillo hasta una habitación interior.

却见一个身着黑衣的贵族男子打开了门,带着她穿过的大厅和走廊,来到了内室。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

17.Una casa elegante y jardines espaciosos no eran bienes despreciables, pero prefería vivir en una casa rústica con Richard Grey que en un palacio con cualquier otro hombre del mundo.

一座优雅的房子和的花园并不是微不足道的资产,她宁愿和理查德·格雷一起住在乡间别墅里, 也不愿和世界上任何其他男人一起住在宫殿里。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

18.Los edificios nuevos, con fachadas blancas, balcones ornamentados y un aire a caballo entre lo moderno y lo moruno, se distribuían en calles anchas y plazas espaciosas formando una cuadrícula llena de armonía.

楼房都是新建的,白色的墙面和精心装饰的阳台,既现代又具有北非风情,街道阔,还有巨大的广场,所有这些组成了一个和谐的整体。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

19.Puedes vivir en un piso muy bonito, muy cómodo, espacioso, agradable, con mucha luz, grande… Pero si te llevas mal con los vecinos, pues no vas a ser feliz viviendo ahí, ¿no?

你可以住在一个非常好的公寓里,非常舒适、宜人、光线充足、......是,如果你不和邻居相处,那你住在那里就不会快乐,对吧?机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

20.Volvió a mirarlo don Quijote, y vio que así era la verdad; y, alegrándose sobremanera, pensó, sin duda alguna, que eran dos ejércitos que venían a embestirse y a encontrarse en mitad de aquella espaciosa llanura.

唐吉诃德再一看,果然如此,不禁喜出望外。他想,这一定是两支交战的军队来到这空矿的平原上交锋。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo, llantera, llantería, llantina, llanto, llanura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接