有奖纠错
| 划词

Hay unos 20 comercios esparcidos por el pueblo, y una pequeña oficina de correos.

拉钦镇约有20家商店和一个小邮局。

评价该例句:好评差评指正

Desde hace decenios las armas pequeñas se han esparcido sin control, con efectos devastadores para la seguridad humana en África.

几十年来,小武器一直毫无管制扩散,给非洲人类安全造成破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正

En general, es poco probable que hubiera más de 60 viviendas esparcidas por todo el pueblo de Agdam y sus alrededores.

来说,分布在阿格达姆镇及其周围住宅不可能超过60栋。

评价该例句:好评差评指正

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik公路,实况调查团在10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

评价该例句:好评差评指正

La carretera que transcurría entre la frontera de Nagorno-Karabaj y la ciudad de Kelbajar estaba salpicada de asentamientos cuyo tamaño oscilaba entre un grupo de cinco viviendas reconstruidas y unas 40 estructuras esparcidas por una gran extensión.

从纳戈尔诺-卡拉巴赫边境到克尔巴贾尔镇一路点随可见,规模不等,有点由五栋集中在一重建房屋组成,有点约由40个建筑物组成,这些建筑物分散在很大一片土

评价该例句:好评差评指正

Aun en grupos que han sido objeto de cuidadosos estudios, como los copépodos, se siguen describiendo con regularidad nuevas especies y, lo que es más importante, se está reconociendo que especies “viejas” y ampliamente esparcidas constituyen complejos de varias especies muy similares desde el punto de vista morfológico.

即使对于诸如桡足类甲壳动物等研究较为透彻种群,还经常发现新物种,更重要是,还发现有分布广泛“旧”物种其实是几个形态十分相似物种组成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trasfiguración, trasfigurar, trasfijo, trasfiorar, trasfixión, trasfllo, trasflor, trasflorear, trasfollado, trasfollo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hay mapas esparcidos por todo el parque para que te puedas localizar fácilmente.

乐园里到处都有地图,所以你可以很容易地找到自己方向。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los mares rebosaban de peces y otras criaturas, con islas y cuevas esparcidas por doquier.

海洋里充满了鱼类和其他生和洞穴星罗棋布。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y tercero, quería que todo el dinero que había ganado fuese esparcido por el mismo camino.

第三,他希望他赚到所有钱都以同样方式分配

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, apuntando con la pistola sobre la pólvora esparcida, disparé.

然后,我用枪指着散落火药开枪了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero interlingua no se ha esparcido como otras lenguas en parte porque empezó como un proyecto entre lingüistas y académicos europeos.

但是国际语没有像其他语言那样传播开来,部分原因是它一开始是在欧洲语言学家和学者之间进行项目。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esparcidas por todo el mundo, estas tierras agrícolas son piezas de un rompecabezas mundial que todos enfrentamos.

这些农田分散在世界各地,是我们所有人都面临全球难题一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12合集

Los que se han salvado deambulan entre los cadáveres esparcidos por el suelo y tapados por mantas.

那些获救人在散落在地、盖着毯子尸体中徘徊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

No, ahora el problema es que están atacando también por tierra y hay terroristas esparcidos por todo Israel.

不,现在问题是他们也在陆地发动袭击,而且以色列各地都散布着恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si has visto las imágenes de bolsas de plástico esparcidas por el océano, puede parecer obvio que el plástico es malo.

如果您看过塑料袋散落在海洋中图片,那么塑料显然是坏

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Del barco, un viejo pesquero, destartalado según cuentan, a penas este trozo, más grande, el resto son maderas esparcidas por la arena.

从船下来, 一艘破旧渔船, 说是破烂不堪,也就这么一块, 大点,剩下就是散落在沙滩头。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, como las poblaciones humanas eran tan pequeñas y estaban tan esparcidas, cualquier variedad mega-mortal de malaria se habría quedado rápidamente aislada y habría desaparecido con el tiempo.

事实,因为人类人口太少,太分散任何超级致命疟疾菌株都会很快被隔离出来,并随着时间推移而消失。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.

4 他们说,来吧,我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们名,免得我们分散在全地

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se despidió más atribulado que cuando llegó. Desde la ventana de la carroza contempló las calles desoladas, los niños bañándose desnudos en los charcos, la basura esparcida por los gallinazos.

侯爵告辞了。此时此刻他心情比来这儿时更加难受。他从马车窗口望着凄凉街道, 孩子们光着屁股在水坑里洗澡, 垃圾被兀鹰得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En la Tierra, la bola de fuego se habría elevado como un globo de aire caliente, formado una especie de tallo y, al ir alcanzando el aire más frío, se habría esparcido alrededor formando una nube-hongo.

在地球,火球会像热气球一样升起,形成一种茎,当它到达较冷空气时,它会向四周扩散,形成蘑菇云。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1合集

Cinco millones de niños sirios están en peligro por los más de 324.000 artefactos explosivos sin detonar que se calcula que hay esparcidos por todo el país después de más de una década de guerra.

经过十多年战争,叙利亚全国各地散落着估计超过 324,000 枚未爆炸弹药 (UXO),500 万名儿童面临危险。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Doña Truhana, cuando vio la olla rota y la miel esparcida por el suelo, empezó a llorar y a lamentarse muy amargamente porque había perdido todas las riquezas que esperaba obtener de la olla si no se hubiera roto.

“她见罐子打碎了,就痛哭起来,因为罐子一打碎,她所希望得到一切全就都没有了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Le pasó el catalejo al doctor Juvenal Urbino, y éste vio las carretas de bueyes entre los sembrados, las guardarrayas de la línea del tren, las acequias heladas, y dondequiera que fijó sus ojos encontró cuerpos humanos esparcidos.

他把望远镜交给尤维纳尔·乌尔比诺医生,​​他看到了庄稼地里牛车、火车线路栏杆、结冰沟渠,所到之处都发现了散落人体

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Humaredas esparcidas significan que se está cortando leña.

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Él solo sabía que sus cenizas fueron esparcidas desde una lancha en el medio del lago.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6合集

Cajas con documentos apiladas en el baño, en un salón dónde organizaban eventos o en un almacén esparcidos por el suelo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trásfuga, trasfundición, trasfundir, trasfusión, trasfusionista, trasfusor, trasgo, trasgredir, trasgresión, trasgresor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接