有奖纠错
| 划词

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和不容忍。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任旨在传播可造成流行病的致病(不使运载工具)的行为者处以终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物通过所谓的“源——汇动态”来维持群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖群(源群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但不能生殖,无法产生下一代的地方(沉积群)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


现代化的, 现代化企业, 现代化生活设备, 现代派, 现代派的, 现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

El señor Bull y sus amigos esparcen arena por la carretera.

公牛先生和他的朋友往路上沙石。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos granjeros usan máquinas para este proceso, pero en Pitalito los granos se esparcen sobre grandes bandejas de malla.

有些农户会使用烘干机器,但是皮塔利托,豆子是大托盘上晒干的。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Lo esparcimos con muchísimo cuidado por encima de nuestro pastel de chocolate.

将其小心地涂抹巧克力蛋糕上。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.

欧洲、亚洲和非洲被帝国征服的土地上

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También pueden ser malévolas y esparcir químicos tóxicos para matar a las plantas de su alrededor.

它们也可能很恶毒,会有毒化学物质来杀死周围的植物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

8 于是,耶和华使他们从那里分散全地上。他们就停工,不造那城了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, apuntando con la pistola sobre la pólvora esparcida, disparé.

,我用枪指着散落的火开枪了。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Porque como es un virus que afecta a los pulmones, los estornudos y la tos que provoca pueden esparcirlo fácilmente.

由于病毒会影响肺部,所以感染者会打喷嚏,咳嗽,这就使得病毒的扩散变得非常容易。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Alguna especie superabsorbente que crezca rápido y viva mucho tiempo que podamos esparcir por todo el mundo?

一些生长快、寿命长的超级吸水物种,我们可以到世界各地吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero las noticias de las golpizas se esparcieron por las demás subculturas de Ciudad de México.

但殴打的消息到了墨西哥城的其他亚文化群体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El escarabajo estercolero esparce las semillas, colabora con los agricultores y combate el cambio climático, y todo con solo hacer su tarea.

屎壳郎能种子,帮助农民,并对抗全球变暖 ——它只是通过处理粪便, 就实现了这么多好处。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A uno dellos, nuevo, flamante y bien encuadernado, le dieron un papirotazo, que le sacaron las tripas y le esparcieron las hojas.

其中有一本新书,装订得很好,刚打了一下,书就了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Solo es peligroso cuando esparce sus destructivos aparatos explosivos Omega-3, que hace que parezcan unas inofensivas pero deliciosas sardinas.

只有当它散布破坏性的 Omega-3 爆炸装置时才会很危险,这些爆炸装置看起来就像无害但美味的沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y estas reliquias que están por este duro y estéril suelo, ¿quién las esparció y aniquiló, sino la fuerza invencible dese poderoso brazo?

“这满地七零八落的东西,是谁把它们打碎的,弄得遍地都是?难道不是您的不可战胜的有力臂膀吗?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Maldito su furor, que fué fiero; Y su ira, que fué dura: Yo los apartaré en Jacob, Y los esparciré en Israel.

7 他们的怒气暴烈可咒。他们的忿恨残忍可诅。我要使他们分居雅各家里,散住以色列地中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De tanta confusión no las arenas del padre Tajo oirán los tristes ecos, ni del famoso Betis las olivas: que allí se esparcirán mis duras penas

塔霍之父竞技场,著名的贝蒂斯橄榄园,却听不到:这哭泣的回声。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ahora me falta rasgar las vestiduras, esparcir las armas y darme de calabazadas por estas peñas, con otras cosas deste jaez, que te han de admirar.

“现还差把衣服撕碎,把盔甲,把脑袋往石头上撞,以及其他一些事情,让你开开眼呢。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

33 Y á vosotros os esparciré por las gentes, y desenvainaré espada en pos de vosotros: y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades.

33 我要把你们列邦中,我也要拔刀追赶你们。你们的地要成为荒场,你们的城邑要变为荒凉。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y ¿saben? , en la Edad Media, la gente se refugiaba en Iglesias para huir de a peste bubónica, pero la peste se esparció con mayor rapidez.

你们知道吗,中世纪,人们为了躲避鼠疫都到教堂避难,但是瘟疫的更快了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 Y esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las inmundicias de los hijos de Israel.

19 也用指头把血弹坛上七次,洁净了坛,从坛上除掉以色列人诸般的污秽,使坛成圣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易, 现金流通, 现金账, 现金支付, 现局, 现款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接