有奖纠错
| 划词

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la aclaración de especificar “parte ejecutante marítima”.

还提出应当对海运履约方加以澄清。

评价该例句:好评差评指正

En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.

具体说明行政开支及利润使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.

想分阶段部署上述人员,附件对此作出阐述

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律明确阐明

评价该例句:好评差评指正

172) El régimen debería especificar si los acreedores garantizados tendrán que presentar sus créditos.

(172) 破产法应规定是否要求有担保债权人申报债权。

评价该例句:好评差评指正

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译备或作出妥善替代安排。

评价该例句:好评差评指正

El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.

他还认为并无具体说明哪些条款是不容减

评价该例句:好评差评指正

Según lo previsto, el despliegue de esos efectivos se realizaría por etapas, como se especifica en el anexo.

想分阶段部署上述人员,附件对此作出阐述

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas por el Gobierno se especifican en sus informes al Comité contra el Terrorismo.

也门政府采取措施在它向反恐委员会提出各份报告内。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 7 y 8 del informe se especifican las medidas adoptadas con este fin.

该报告第7和第8段详细介绍了为此而采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人名称和地址。

评价该例句:好评差评指正

Este Gobierno ha promovido la cooperación intencional a través de diversos programas que se especifican en el Informe Base.

本届政府通过核心文件所介绍多个项促进了国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse especificar si sólo se pueden aplicar a sospechosos y si se necesita autorización judicial previa.

阐明它们是否只适用于嫌犯以及是否法院须先批准其使用。

评价该例句:好评差评指正

En su examen de los informes nacionales, el Comité especificó las necesidades y los ofrecimientos de asistencia.

在审议国家报告时,委员会查明援助供需情况。

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案分账户捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

评价该例句:好评差评指正

Es importante por tanto especificar las obligaciones internacionales pertinentes que incumben tanto al Gobierno como a los rebeldes.

所以,重要是,阐明对政府和反叛团体都具有约束力相关国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)绝对强制性规定仍有待明确

评价该例句:好评差评指正

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景, 中场休息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Aunque esto es solo una suposición, ya que dicha información nunca se especificó en el libro.

虽然这只一种推测,因为书中从未明确过这一信息。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esa oración nos indica que yo he ingerido alimento, pero no especifica cuál.

这个句子意味着我吃了食物,但具体什么。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Para especificar la hora, podemos decir que son las diez de la mañana.

我们明确时间,我们可以说上午10点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a ver, usted no especificó el tipo de ayuda, pero no se irá usted a echar atrás.

这样,您没有说明帮助方式,但总不能反悔吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

La primera frase indica que hace años, cuando era joven (sin especificar cuantos años) los inviernos eran más fríos.

第一个句子表示在几年前,当我还年轻时(没有具体年限)冬天更加冷。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

¿y qué cachas tiene un significado en especifico?

哪些句柄有特含义?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tiene etiqueta de precio y estoy de acuerdo en pagar lo que aquí especifica.

它有一个价格标签,我同意支付您在此处

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Sin embargo, no especifica cómo se recaudarán esos fondos.

不过,它没有具体说明如何筹集这些资金。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La disortografia es un trastorno especifico de  la escritura.

Disortography 一种特殊书写障碍。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En algunos casos, se realiza un control de peso para garantizar que cada paquete contenga la cantidad de galletas especificada.

有时还会进行重量检测,以确保每一包饼干都标准重量

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las dos opciones cabrían dentro de la Constitución porque el artículo 99 no especifica ningún criterio.

这两个选项都符合宪法,因为第 99 条没有具体任何标准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se sabe que se extenderá a más mascotas, aún por especificar.

众所周知,它将扩展到更多宠物,但尚未具体说明

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pueden sacar el arma, pero tienes que especificar si es una pistola o un revólver.

你可以取出武器,但你必须说明手枪还左轮手枪。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La disgrafia tambien es un trastorno especifico de  la escritura.

书写障碍也一种特殊书写障碍。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Debí especificar que quería cenar comida.

我应该明确表示我想吃午饭吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Lo que quizá molaría es especificar un poco qué son los productos de gran consumo, ¿no?

稍微具体说明一下大众消产品什么可能会很酷,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La latitud se especifica en función a la línea del ecuador, que es la circunferencia máxima del planeta.

纬度根据赤道线,赤道线行星最大周长。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es que el verbo no nos lo dice, pero si hay por ahí algún complemento que lo especifica, entonces sí que nos enteramos.

动词没有告诉我们,但一些补语可以告诉我们具体信息让我们充分了解情况。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La dislexia es un trastorno especifico  de la lectura que dificulta la lectura y la comprensi n de textos escritos.

阅读障碍一种特殊阅读障碍,让人难以阅读和理解书面文本。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Porque, a veces, yo me refiero a hechos pasados en general, sin especificar el momento; me refiero a mi vida entera.

因为,有时,我泛指过去事件, 而不具体说明具体时刻;我意思一生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中等个儿, 中等教育, 中等收成, 中等学校, 中等质量, 中等专科学校, 中点, 中东, 中东的, 中毒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接