有奖纠错
| 划词

Aunque se podría especular que los tratados antes mencionados pueden haberse visto afectados, no existen pruebas que apoyen esa hipótesis y sería necesario recibir información de los Estados pertinentes antes de extraer conclusiones.

尽管以推测上述条约能会受到影响,但没有证据支持这种推测,并且需要相关国家提供投入才能得出一步结论。

评价该例句:好评差评指正

No se puede más que especular sobre si el Iraq podría haber contribuido a aclarar plenamente esta cuestión, en el supuesto caso de que hubiera divulgado voluntariamente sus actividades en torno al VX en una fecha anterior.

伊拉克前曾自愿透露了其VX工作,这是否有助于充分澄清事,只能是一种猜测。

评价该例句:好评差评指正

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad insta a los Estados Miembros a que inviertan en seguridad humana y en la construcción de la paz y pongan fin a la impunidad de quienes especulan con la guerra, de las organizaciones delictivas y de quienes participan en la trata de personas.

妇女和自联呼吁会员国在类安全与和平建设行投资,并结束对战争贩子、有组织犯罪团伙和贩卖口者的有罪不罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题, 给…加润滑油, 给…开账单, 给…看, 给…领路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

La gente las compra para especular y subir los precios.

他们买房只为谋利,提高房价。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Algunos científicos especulan que es por serendipia que las plantas son verdes hoy en día.

有些科学家推测,今天植物的绿色是出于偶然。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso se especula con que él mismo inventó el término.

猜测这个词是他自己发明的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Existe una teoría de Jacques Lacan que habla de la imagen especular.

雅克·拉康有一个关于镜像的理论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se especulaba, por ejemplo, con ir a Londres luego de hacer escala en Cabo Verde.

例如,有猜测佛得角停留后前往伦敦。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos historiadores especulan que los agrimensores egipcios antiguos utilizaban uno de esos conjuntos, el 3-4-5, para hacer esquinas cuadradas.

一些历史学家推测, 古埃及测量员使用了这样的一套,即 3-4-5, 来制作方角。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Por su parte, en Libia se especula con que unas 20.000 personas podrían haber perdido la vida en las inundaciones.

就利比亚而言,有猜测约有 20,000 洪水中丧生。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El cosmólogo John D. Barrow ha llegado a especular que las matemáticas pudieran ser anteriores no sólo al universo, sino a las mismas leyes físicas.

宇宙学家John D. Barrow推测,数学不仅以优先于宇宙,也以优先于物理定律。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si nos fijamos en la asombrosa diversidad de animales raros actuales, véase gusanos, medusas o babosas, solo podemos especular cuánto nos estamos perdiendo.

如果我们看看当今稀有动物的惊多样性,比如蠕虫、水母或蛞蝓, 我们只能推测我们错过了多少。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Persistiendo en que las viviendas son para habitarlas, no para especular con su compraventa, debemos estabilizar los precios de los terrenos y las viviendas, así como las expectativas al respecto.

坚持房子是用来住的、不是用来炒的定位,稳地价、稳房价、稳预期。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Se especula que se enamoró algunas veces y fue correspondida, pero el único hombre que le pidió matrimonio fue rechazado por ella un día después de haber aceptado la propuesta.

猜测,有过几段感情,并得到了回应,但唯一向求婚的男接受求婚后一天就被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque cuando somos pequeños, las voces de tu cabecita se fueron sumando por aquellas voces que eran tus imágenes especulares más cercanas: papá, papás, cultura y tú.

因为当我们小时候,你小脑袋的声音是由那些你最亲近的镜像的声音添加的:爸爸、爸爸、文化和你。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso se ha especulado que el sonambulismo tiene una explicación evolutiva: tener la capacidad de moverte rápido ante un peligro, aunque todavía no estés despierto, puede mejorar tu capacidad de sobrevivencia.

推测,梦游有一种进化论解释:这是一种能够危险面前快速逃开的本领,哪怕你还没有醒,它以提高你的生存能力。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Suplico a vuesa merced, señor don Quijote, que mire bien y especule con cien ojos lo que hay allá dentro: quizá habrá cosas que las ponga yo en el libro de mis Transformaciones.

“我请求您,唐吉诃德大,仔细看看里面到底有什么东西,也许有些还以写进我那部《变形记》里呢。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se especulaba sobre los pormenores de la relación, su frecuencia y su modo, y sobre la complacencia del esposo, entregado a desafueros de sodomía con los negros de su ingenio azucarero.

们猜测这段关系的细节、发生的频率和方式,以及丈夫的自满情绪,对他糖厂的黑进行鸡奸暴行。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En realidad, algunos especulan que podría haber sido para hacer cerveza, pero en cualquier caso, el trigo logró ir desde el Creciente Fértil hasta el Atlántico y el Pacífico en el 2.500 A.C, aproximadamente.

实际上,也有猜是用来做啤酒的,但无论如何,公元前2500年,小麦从新月沃地走向了大西洋和太平洋地区。大约是这个时候。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministro de Economía señaló que el anuncio de abrir importaciones a productos de la canasta básica hará que los supermercados bajen los precios que aumentaron especulando con una situación económica peor.

经济部长指出, 宣布开放基本篮子产品进口将导致超市降低价格, 他们增加了对经济形势恶化的猜测。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Persistiendo en el concepto de que las viviendas son para habitarlas, no para especular con su compraventa, se aplicarán políticas en función de las circunstancias concretas de cada ciudad para impulsar un desarrollo estable y sano.

坚持房子是用来住的、不是用来炒的定位,因城施策,促进房地产市场平稳健康发展。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Mi imaginación empezó a dar vueltas sin querer, especulando quién podría ser.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Tras los despidos y dimisiones de trabajadores algunos usuarios especulan ya con el cierre de la plataforma.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位, 给…以荣誉, 给…作听写, 给补贴, 给不及格, 给出, 给穿、戴上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接