¡El reloj preparado específicamente para los estudiantes de Ciencias es muy complicado!
这个专门为理科生准备的钟太复杂了!
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支持马尔代夫的请求。
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具指出日本的发言。
La Convención no regula específicamente cuestiones relacionadas con la biodiversidad.
《海洋法公约》没有确处理与生物多样性有关的问题。
Se producen películas y programas de televisión dirigidos específicamente a los adolescentes.
针对青年和青少年正在制作电影专题片和电视专题节目。
Se han creado algunas ONG que realizan actividades dirigidas específicamente a la mujer.
些确以妇女为受益者的非政府组织陆续涌现。
Otras contribuciones en especie, no específicamente cuantificadas aquí, incluyen el apoyo administrativo y jurídico.
的实物捐助此处没有具表数量,包括行政和法律支助。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具喀麦隆而言,我国政府正在果断处理这问题。
En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.
另外些国家尚未建立专门用于行荒漠化监测的系统。
Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.
直接计量方法使用非关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。
La Recomendación 3 instó a “conceder subvenciones para capacitación”, específicamente de personal de las organizaciones subvencionadas.
建议3要求“提供培训赠款”,特别是培训收受赠款组织的工作人员。
En el presupuesto aprobado para el bienio actual figuraba una partida que incluía específicamente la capacitación.
已核可的本两年期预算有个确包含培训的预算项目。
La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.
援助往往是为了满足不同行为人的具需要而定做的。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以家庭女户主和寡妇等弱势妇女为目标。
Existe un departamento del Gobierno que se ocupa específicamente de los problemas de las personas que regresan.
克罗亚政府设有专门部门负责不断处理回返者的问题。
El Convenio sobre la Concesión de Patentes Europeas no afirma específicamente qué clases de invenciones son patentables.
《欧洲专利公约》并未确说哪类发可以获得专利。
Egipto puso en práctica un programa para capacitar a superusuarios de Microsoft dirigido específicamente a jóvenes graduadas universitarias.
埃及开展了专门针对年轻女大学毕业生的“微软超级用户培训方案”。
Se necesitan con urgencia recursos y apoyo para establecer tribunales especiales que se ocupen específicamente de delitos sexuales.
迫切需要向有待于建立的特别法庭提供资金和支助,以便专门处理性犯罪案件。
El Ministerio ha puesto en marcha un “foro informativo” dedicado específicamente a esas cuestiones y celebra reuniones periódicas.
生产活动部在具领域启动了“信息论坛”并定期召开会议。
La Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación trata específicamente las cuestiones de discriminación (ver anexo I).
《预防和消除歧视联邦法案》,它专门处理歧视问题(见附件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos aquí en la selva específicamente Machu Picchu a 2400 metros de altitud.
我们正处于马丘比丘丛林之中,海拔2400米。
Los anticuerpos son unas proteínas especiales que se unen específicamente a los antígenos.
抗体专门与抗原结合的特殊蛋白质。
No específicamente de la " e" neutra, pero sí de un lenguaje más inclusivo.
并不特指中性“e”,但确实支持一种更加包容的语言。
Son frutos de la época en estos momentos y gastronómicos cubana casera, específicamente casera.
这些都当季的水果和古巴的家庭美食,实实在在的家庭美食。
Más bien nos enfocaremos en la lingüística, específicamente la de los apellidos en idioma español.
与之相反,我们会更关注语言学,尤其西班牙语中的姓氏问题。
Así se los llama en diversas versiones de la Biblia en inglés, o, más específicamente, hombres de ciencia.
这就他们在各种英版圣经中的称,或者更确切,叫做“学者”。
Por eso no estoy hablando específicamente ni de las servilletas, ni del papel de cocina ni de las toallitas.
所以我并没有特意强调餐巾纸,也没有强调厨房用纸,更没有强调湿巾。
Tras ardos esfuerzos y experimentación, nació un chocolate único y resistente, diseñado específicamente para complementar la cremosidad del helado.
经过艰苦的努力和实验,他们创造出了一种独特而坚韧的巧克力,专门设计用于搭配冰淇淋的绵密口感。
Puedes usar este verbo en cualquier época del año, pero más específicamente en diciembre, en la época de Navidad.
这个词可以在一年中的任何时候使用,但尤其用在十二月,圣诞节时。
Creé hace unos meses una cuenta en Instagram específicamente para seguir cuentas en francés.
几个月前,我创建了一个 Instagram 帐户,专门用于关注法国帐户。
Puede ser sobrecargar a la persona de trabajo específicamente, o incluso al revés, quitarle trabajo.
它可能会使某人的工作负担过重,或者反过来,使某人无法做其他工作。
Por ley, este hombre debía tener claro específicamente el delito del que se le acusaba.
根据法律规定,该男子必须明确明他被指控的罪行。
Y no solo específicamente en temas judiciales.
不仅在司法事务上。
¿Has estudiado español? ¿Qué temas has estudiado específicamente?
2. 你学过西班牙语吗?你专门研究过哪些课题?
Titinger lo lanzó a las redes, a Twitter, específicamente.
Titinger将其发布到了网络上,特别推特上。
Existen algunos remedios diseñados específicamente para prevenir que nos mordamos las uñas, como aplicar productos de sabor amargo sobre ellas.
为了预防咬指甲,有人特设计了一些方案,比如在指甲上抹上苦涩的东西。
Más específicamente, en el emblemático Parque Natural de la Albufera, una laguna de agua dulce al sur de la ciudad.
更具体来,标志性的阿尔布菲拉自然公园,即城市南部的一个淡水湖。
Pero para otros hablantes un " gringo" es específicamente un blanco no hispano.
但对于其他话者来,“外国佬”特指非西班牙裔白人。
No específicamente en el cráter del volcán, pero sí en este desierto, llamado Danakil.
不在火山口,而在这片叫做达纳基尔的沙漠里。
En tu respuesta te referías un poquito a esto, pero me gustaría preguntártelo específicamente.
在你的回答中你提到了一点,但我想具体问你一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释