有奖纠错
| 划词

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的特效药.

评价该例句:好评差评指正

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

评价该例句:好评差评指正

México ha preparado las directrices técnicas específicas revisadas para el DDT.

墨西哥则起草了关于滴滴涕的具体技术准则的修订版。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio no exige la introducción de un nuevo tipo delictivo específico.

该公约并不要求规定新的具体罪行

评价该例句:好评差评指正

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国瑞士是两个不同的国家,有自己特定的法律制度

评价该例句:好评差评指正

El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.

全球机制将为更多目标活动不资源

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.

为进一步便利援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hacen falta leyes nacionales específicas que garanticen los derechos del niño.

然而,必须制订具体的国家立法,以保障儿童权利。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

评价该例句:好评差评指正

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.

具体项目工作正在进行之中

评价该例句:好评差评指正

Esos aviones se utilizaban principalmente para tareas específicas.

这些飞机主要用于执行特别任务

评价该例句:好评差评指正

Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.

这一问题需要专门制订一个特别的公约。

评价该例句:好评差评指正

En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.

一些行动计划载有具体的时限

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.

各国正在执行具体的监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha efectuado ajustes específicos en las dos reclamaciones indemnizables.

小组对这2件可予赔偿的索赔进行了具体调整。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, permítaseme señalar algunos de los retos específicos que encaramos.

最后,主席先生,请让我再提到一些我们面临的具体挑战。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家的具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Deberían continuar las conversaciones sobre métodos específicos de presentación de informes.

应继续开展对具体报告方法的讨论。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


演员, 演员表, 演奏, 演奏得很出色, 演奏的, 演奏会, 演奏能手, 演奏琵琶, 演奏者, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.

在具体某些东西,而

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

También hay pronunciaciones muy específicas que nos delatan.

同时还有一些别的发音让人们一下子就能知道我们来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También hay colecciones especiales de libros, más específicas.

还有更具体别藏书

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.

教给年轻人一组的技能个糟糕的主意。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como ves, son sustantivos en plural poco específicos o incontables.

如你所见,这都的复数名词,或者不可数名词。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Porque resulta que es algo absolutamente específico de nuestro idioma.

西班牙语中的地方。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实西语课堂

Es un jabón, pero tiene un nombre específico.

一种肥皂,但有一个的名字

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.

同样,品牌、商标、的人物和建筑也同样会被否决

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El imperfecto se usa para dar información general, poco específica.

未完成时于表示大概的时间段,也就具体

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.

实施安全生产专项整治。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.

每种化学物质的具体量都被计量到大容器中。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

En específico este de queso crema que es un danish.

这个奶油奶酪丹麦面包。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Adquirió un patrón de comportamiento específico en el tema del amor.

他在爱情问题上有一个专门的行为模式。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Mi consejo es deja de preocuparte por encajar en un acento específico.

我的建议不要担心把自己拘泥于一种口音里

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Podemos ser más o menos específicos, pero todas las formas son " correctas" .

具体意义上稍有不同但所有的称呼方式都“正确的”。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Por poder se puede, pero hay una letra específica para poner el cincuenta.

强行这样可以的,但有一个的字母来代表50的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

还能下载口音,譬如某地区,某城市或某年份的口音,讲得还不赖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.

语言人类言语的一种方式,拥有的语法规则和词汇

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

但其他文化都有一种给每个具体的人命名的方式

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.

这种法可以解决语音上的歧义,并保持发音的一致性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厌倦, 厌倦的, 厌弃, 厌食, 厌食的, 厌食症患者, 厌世, 厌世的, 厌世者, 厌新症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接