有奖纠错
| 划词

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗特效药.

评价该例句:好评差评指正

México ha preparado las directrices técnicas específicas revisadas para el DDT.

墨西哥则草了关于滴滴涕技术准则修订版。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具项目。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio no exige la introducción de un nuevo tipo delictivo específico.

该公约并不要求规定新罪行。

评价该例句:好评差评指正

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士是两个不同国家,有自己特定法律制度。

评价该例句:好评差评指正

El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.

全球机制将为更多目标活动不断增加分人力和财力资源。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.

为进一步便利援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hacen falta leyes nacionales específicas que garanticen los derechos del niño.

然而,必须制订具国家立法,以保障儿童权利。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具制框架。

评价该例句:好评差评指正

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生”无法确实可靠地指出。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.

项目工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Esos aviones se utilizaban principalmente para tareas específicas.

这些飞机主要用于执行特别任务。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.

这一问题需要专门制订一个特别公约。

评价该例句:好评差评指正

En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.

一些行动计划载有具时限。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.

各国正在执行具监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具行动。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones pusieron de manifiesto los problemas específicos de los PMA.

许多代表团着点阐述了最不发达国家问题。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, permítaseme señalar algunos de los retos específicos que encaramos.

最后,主席先生,请让我再提到一些我们面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, quisiera destacar algunos aspectos específicos de la cuestión de Palestina.

今天,我想强调巴勒斯坦问题一些具方面。

评价该例句:好评差评指正

Deberían continuar las conversaciones sobre métodos específicos de presentación de informes.

应继续开展对具报告方法讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的, 服刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.

不是在具体指某些东西,而是泛指。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

También hay pronunciaciones muy específicas que nos delatan.

同时还有一些特别的发音让人们一下子就能知道我们来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Porque resulta que es algo absolutamente específico de nuestro idioma.

这是西班牙语中非常特别的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.

给年轻人一组非常特定的技能是个糟糕的主意。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como ves, son sustantivos en plural poco específicos o incontables.

如你所见,这都是非特指的复数名词,或者不可数名词。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.

实施安全生产专整治。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Adquirió un patrón de comportamiento específico en el tema del amor.

他在爱情问题上有一个专门的行为模式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El imperfecto se usa para dar información general, poco específica.

未完成时用于表示大概的时间段,也就是不具体的。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Mi consejo es deja de preocuparte por encajar en un acento específico.

我的建议是不要担心把自于一种口音里。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Por poder se puede, pero hay una letra específica para poner el cincuenta.

强行这样是可以的,但是有一个特殊的字母是用来代表50的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

还能下载特定口音,譬如某区,某城市或某年份的口音,讲得还不赖。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Yo no busco algo específico, solo busco algo que cumpla esa función, limpiarme las manos.

我不找很有特效的那种,只要能有清洁手掌这个功能就好。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.

或者说,当时还没有具体的词来形容这个,或者这个。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Esto significa que pueden recordar eventos específicos de su vida.

这意味着它们可以记得自生活中的特定事件。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Podemos ser más o menos específicos, pero todas las formas son " correctas" .

在具体意义上稍有不同,但所有的称呼式都是“正确的”。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En su momento cumplían una función específica pero hoy se conocen como " sobras evolutivas" .

之前它们承担着特定的功能,现在却变成了“进化残余”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

但其他文化都有一种给每个具体的人命名的式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La selectividad tiene dos partes, una sería la fase general, la otra sería la fase específica.

高考分为两个部分,一部分是统考阶段,另一部分是加分阶段。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si prefieres los sabores picantes, puedes pedir platos específicos o preguntar si tienen alguna salsa disponible.

如果你喜欢辛辣口味,可以点特别菜肴,或是询问是否能提供辣酱。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero cuidado, porque 'russus' era un matiz específico del color rojo: como un rojo fuerte.

但是,请注意,“russus”指的是一种特别的红色:比如那种鲜艳的正红色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浮华的, 浮记, 浮空器, 浮空学, 浮夸, 浮夸的, 浮力, 浮码头, 浮面, 浮皮潦草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接