有奖纠错
| 划词

El ateísmo es la crítica y negación de las creencias metafísicas en seres espirituales

无神论者批评和否认对神灵的形而上的信奉。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General describió perfectamente ese acontecimiento como el mejor fundamento moral y espiritual para la Cumbre.

秘书长当地称这次会议是首脑会议最好的道德和精神基础。

评价该例句:好评差评指正

Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.

对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un enfoque holístico, que comprende la salud general, mental, física y espiritual de la juventud.

已经采取一种包括青年总体、心理、生理与精神健康方面的整体办法。

评价该例句:好评差评指正

La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.

超凡脱俗的精神境界占据其作为教皇的一生的核心,他是精神超越物质的象征。

评价该例句:好评差评指正

Para ellos, la pobreza puede expresarse como falta de participación política o pérdida de la integridad territorial y los valores espirituales.

对于土著民族来说,贫穷可能是缺乏政治参与,或者是丧失领土完整和精神价值

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族统的公民与他们祖先国家之间的文化、精神与语言联系。

评价该例句:好评差评指正

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行。

评价该例句:好评差评指正

Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.

在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。

评价该例句:好评差评指正

A cambio de ello, numerosas generaciones de judíos contribuyeron a la creación de un patrimonio espiritual, cultural y económico único, del que Polonia se enorgullece.

反过来,一代代犹太人为创造波兰引为傲的独特精神文化和经济遗产作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Además, ese fallo ha supuesto la denegación del disfrute de elementos esenciales de cultura, bienestar espiritual, salud, supervivencia y desarrollo social y educación de los niños.

此外,判决驳回了文化、精神、福祉健康、社会生存和发对儿童教育等基本因素。

评价该例句:好评差评指正

No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.

他们不能邀请外国教士来本国访问,致使他们的宗教标准因无法与宗教修炼成就更高的信徒沟通而有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡的人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织在一起的向导——几天前刚刚离开我们。

评价该例句:好评差评指正

De igual manera es necesario reconocer el papel de los ancianos y guías espirituales como poseedores y transmisores de los conocimientos tradicionales a las nuevas generaciones.

也必须确认老人和精神领袖作为传统知识拥有者和向年轻一代传播传统知识的人所起的作用。

评价该例句:好评差评指正

Todos hemos perdido a un gran líder espiritual, un dirigente mundial conocido por su incansable defensa de la dignidad humana y su lucha contra la injusticia social.

我们都失去了一位伟大的精神领袖、一位世界领导人,他孜孜不倦地呼吁维护人的尊严他消除社会非正义的努力,为世人所知。

评价该例句:好评差评指正

En las ciudades, los indígenas sufren una pobreza extrema, una discriminación generalizada y la pérdida de vínculos espirituales, comunitarios y familiares y de su cultura y valores.

土著人在城市里生活极端贫穷,受到肆无忌惮的歧视,失去精神社区和家庭纽带丧失土著文化和价值。

评价该例句:好评差评指正

El Papa Juan Pablo II fue un líder espiritual excepcional y ejemplar, que se comprometió por completo con el diálogo entre las religiones, las culturas y las civilizaciones.

教皇约翰-保罗二世是一位堪称楷模的杰出宗教领袖,他完全致力于不同宗教、文化和文明之间的对话。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que el Estado debe aplicar políticas y estrategias para satisfacer las necesidades totales tanto físicas como espirituales del ser humano, creando así las condiciones para alcanzar la felicidad.

我们认为,国家应该执行政策和战略,满足每个人的全面需求——物质和精神需求,从而为实现幸福创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Primero, el mayor desafío de nuestra época es la degradación espiritual de los seres humanos debida al distanciamiento del orden prevaleciente de la moralidad y la unidad del monoteísmo.

第一,我们时代的最大挑战是人在精神上的逐渐堕落,这种堕落是由于普遍的秩序日益脱离一神论的道德和统一性。

评价该例句:好评差评指正

Además de ser un líder espiritual, el Papa Juan Pablo II fue una figura prominente en la promoción de la paz y la comprensión entre las personas de diferentes orígenes.

教皇约翰-保罗二世宗座不仅是一位精神领袖,也是促进和平增进不同背景人们之间相互谅解的一位杰出人物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焊枪, 焊条, 焊锡, 焊药, 焊液, 焊油, 焊嘴, , 憾事, 夯具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

El Día de Muertos es una experiencia más espiritual y positiva.

节是一种和积极的体验。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.

足人民群众文化需求。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你,中国

Los literatos chinos consideran al zhu como sustento espiritual.

中国文人把竹当作寄托

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pintó a amigos y familiares, naturalezas muertas y escenas espirituales.

她画作的主题包括朋友和家人、静物和有的场景

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Enriquecimiento de la vida espiritual y cultural de las masas populares.

丰富人民群众文化生活。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos realizado a fondo actividades de masas fomentadoras de la civilización espiritual.

深化群众性精文明创建。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Trato de seguir espiritual y de llenarme de las cosas bonitas del mundo.

我努力保持世界的富足,用世界上的美物来充实自己。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Unamuno quedó maravillado por la pluma de Juana, catalogándola como fresca y espiritual.

乌纳穆诺对胡安娜的笔触赞叹不已,称其清新而富有

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.

我们深切缅怀他的丰功伟绩和崇高风范,珍惜他留下的宝贵精财富。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

“El acuerdo satisface a la familia y los requisitos éticos y espirituales”, dijo Giachini.

“这样做能足其家庭、道德和精的需要。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Egipto, Grecia y Roma ya celebraban fiestas asociadas a fenómenos espirituales, astronómicos y a ciclos naturales.

埃及,希腊和罗马庆祝现象天文现象以及自然轮回相关的节日。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también por toda la casa tenemos referencias espirituales y de mi religión, que es Yoruba.

整个房子里,我们也融入了层面的元素和我所信仰的约鲁巴宗教的象征。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta replicó, sencillamente, que no necesitaba asistencia espiritual de ninguna clase porque tenía la conciencia limpia.

阿玛兰塔直截了当地说,她不需要任何上的帮助,因为她的心地是纯洁的。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Con realce de la esencia espiritual de los pedagogos, conformaremos un profesorado especializado y altamente calificado.

弘扬教育家精,建设高素质专业化教师队伍。

评价该例句:好评差评指正
听故记单词

Realmente llegó a estar muy desconcertado al comprobar la proliferación de tantas enseñanzas y vías espirituales.

当他在验证那些众多教义衍生而出的知识点时,他才真的感觉到茫然失措

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Para satisfacer las nuevas expectativas del pueblo de llevar una vida mejor, hemos de ofrecerle abundantes alimentos espirituales.

足人民过上美生活的新期待,必须提供丰富的精食粮。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tienen un maestro espiritual o una maestra espiritual.

他们有一位性导师或一位性导师。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En la salud espiritual arraigada de la fe.

植根于信仰的健康。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Rezar es un acto espiritual y no corporal.

祷告是一种的行为,而不是身体上的行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Espiritualmente importante pero también en la práctica, ¿verdad?

很重要, 但实际上也很重要, 对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束, 行将就木, 行脚, 行劫, 行进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接