有奖纠错
| 划词

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题种新的做法。

评价该例句:好评差评指正

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

用统计数据和元数据交换断面模式,这些数据转换为可扩展标记语言格式。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, los resultados dependerán de la manera concreta en que sean aplicados estos esquemas.

当然,真正影响力决于如何切实执行这些计划。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de esta estrategia integral, la consolidación de esquemas de cooperación interestatal es imprescindible.

在这项综合战略的框架内,我们必须建立国家间合作的结构。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de estos servicios se realiza bajo un esquema de coordinación entre las autoridades locales y la federación.

通过地方主管机构和联邦政府的合作扩展这些服务。

评价该例句:好评差评指正

Estos dos servicios son nuevos esquemas de vinculación mediante los cuales se trata también de ampliar la cobertura del SNE.

这两项服务是新型的匹配手段,也是国家就业、培训和技能展部努力扩大活动范围所用的又种工具。

评价该例句:好评差评指正

Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.

它向没有参加社会保险计划的户主及抚养人开放。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo I del presente informe figura un esquema de esa estructura y de los mecanismos que la respaldan.

本报告附件按主题列出了这结构和支持这结构的有关机制。

评价该例句:好评差评指正

Estos reglamentos a veces forman parte de los esquemas de licencias, pero más frecuentemente se relacionan con reglamentos de comercio exterior.

此种条例有时仅仅是许可证放制度的个组成部分,但在更多的情形中涉及外国贸易条例。

评价该例句:好评差评指正

Los demás escaños se asignarán a los otros grupos regionales de acuerdo con el esquema previsto en el proyecto de resolución africano.

根据非洲决议草案阐述的各种安排,席位分配给区域集团。

评价该例句:好评差评指正

En 10 años ese financiamiento alcanzará cifras de alrededor de los 17.000 millones de dólares en un claro esquema de cooperación Sur-Sur.

十年后,在南南合作的明确计划内的筹资达约170亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que los organismos nacionales de vivienda otorgan créditos de acuerdo con sus propias reglas de operación, utilizando esquemas distintos o variables.

应当指出的是,国家住房机构根据自己的业务规则使用不同的或灵活的系统放贷款。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial proponía un plan de trabajo (en el anexo I) en el que se esbozaba el esquema general de sus informes futuros.

特别报告员已提议份工作计划(载于附件),概要说明对今后提交报告的总体计划。

评价该例句:好评差评指正

Un mecanismo fundamental para garantizar este propósito lo constituyen los esquemas de certificación y ecoetiquetado, siempre que estén en consonancia con el derecho internacional.

为实现这目标,必须建立拟议的核证和生态标记制度,但它必须符合国际法。

评价该例句:好评差评指正

Todos debemos dialogar y consultarnos para contribuir, en forma positiva, a acercar percepciones sobre cuál será el diseño del futuro esquema de seguridad global.

同时,我们各国必须保持对话和协商,以按照今后的全球安全制度规划缩小我们之间的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Los esquemas del Sistema Generalizado de Preferencias habían demostrado su utilidad, y los países con tales esquemas deberían estudiar la posibilidad de ampliarlos y mejorarlos.

普惠制方案证明非常有用,订有普惠制方案的国家应当考虑是否有可能扩大并改进此种方案。

评价该例句:好评差评指正

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局的背后是种政策理念,它与外国公司的效率恰恰相反,对国家经济带来的是种扭曲的后果。

评价该例句:好评差评指正

Es muy aconsejable que los países desarrollados procuren colmar estas lagunas lo antes posible, preferiblemente convirtiendo los esquemas de preferencias unilaterales en obligaciones exigibles por ley.

达的贸易伙伴很应该努力尽快弥补这些缺口,最好是单边优惠方案转为法定义务。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, debe instarse al Organismo a que mejore la eficiencia en la aplicación de salvaguardias, avanzando, entre otras cosas, hacia un esquema de salvaguardias integradas.

在这方面,应当敦促原子能机构提高安全保障执行工作的效力,以便除外,建立个综合安全保障的框架。

评价该例句:好评差评指正

Este esquema nos fija techos de inversión pública y gasto corriente, con lo que el concepto de adicionalidad para nosotros a veces se puede volver algo irrelevante.

这些方案规定了公共投资和公共开支的上限,有时候使得额外性的原则对我们没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 臣服, 臣民, 臣属的, 臣属关系, , 尘埃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Los nombres de pila de origen germánico siempre tienen este esquema doble.

起源于日耳曼语的名字通常有两个单词。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Aunque todas tienen el mismo esquema de mundo digital, niños elegidos, salvar los 2 mundos.

所有的剧集都有一个相同的数码世界里,被选中的孩子去拯救世界的概要。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus narraciones rompieron esquemas e innovaron en cuanto a la estructura, especialmente de la novela.

他的小说开辟了新天地,在结构上进行了创新,尤其是在小说方面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, creo que ocurre lo mismo con los esquemas y con todas las cosas que tenemos que ser.

所以我认为模式和我们必须做的所有事情都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Porque, si bien puede tener algunos beneficios, parece insostenible seguir con el esquema actual, más propio del siglo pasado.

因为, 它可能有一些好处,但继续目前的计划似乎是不可持续的,这在上个世纪更为典型。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para imaginarnos cómo actuarán estos hombrecitos de jengibre racionales, podemos hacer un esquema con los resultados de cada elección.

为了想象这些理性的姜饼人会如何行动,我们可以用每次选举的结果一个图表。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El equipo económico explicó que no se tocará el esquema del tipo de cambio diferencial para exportadores.

经济团队解释说, 出口商的差别汇率计划不会被触及。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tú entres a un restaurante sabes lo que tienes que hacer, tienes un esquema mental.

你进入一家餐馆,你知道你必须做什么,你有一个心理计划。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Vamos a resumir el esquema básico: " este" para " yo" , " ese" para " tú" y" aquel" para " él" .

“este”对应“我”,“ese”对应“你”,“aquel”对应“他”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se ha puesto en un esquema y ha dicho, mira, este como que me va, me gusta, me lo quedo, guay.

他把自己置于一个计划中并说,看,这就是它对我有用的方式,我喜欢它,我会保持它,酷。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si el tipo de texto así lo exigiera, anotaciones detalladas con las ideas principales de cada párrafo te ayudarán a hacerte un esquema mental de forma fácil y comprensible.

如果根据文本类型有需要,可以做详细的注释,写出每的主要观点,这将帮助你以一种简单易懂的方式在脑子里建立起脉络。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que el líder de un culto usa su carisma para atraer seguidores, la ampliación subsiguiente actúa en un esquema de pirámide en el que los nuevos miembros reclutan a otros.

虽然邪教领袖利用他的魅力来吸引追随者,但随后的扩张却采取了金字塔计划, 新成员招募其他成员。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Escribí una primera versión en 2016 y luego en 2020 la reescribí y ahora estoy releyendo todo para hacer un buen esquema y escribirla por última vez, para darla por terminada.

我在 2016 年写了第一个版本, 然后在 2020 年重写了它, 现在我正在重新阅读所有内容, 以制定一个好的大纲, 并最后写一次,以完成它。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Respeta tu foto, eres libre de hacer lo que quieras, pero no cree que estés desafiando nada, porque te mueves dentro de los esquemas patriarcales impuestos del sentido de belleza de la mujer y feminidad.

她们尊重你的照片,你可以自由地做自己想做的事,但不要认为你正在挑战什么,因为你仍在强行定义女性美感和女性气质的父权制框架中行动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le he dado como mogollón de vueltas a la cabeza y en verdad creo que ser rara es una ruptura en un esquema que tú tienes previo en tu cabeza.

我已经考虑了很多,我真的相信变得古怪是对你之前头脑中的计划的突破。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero de pronto, cuando llegó la adolescencia apareció la Maialen Kinky, Maialen Macarra, Maialen pegando patadas a todos los esquemas que se le ponían por delante, pero ya a cara perro sea mal, sin razones.

但是突然间, 当青春期到来时, Maialen Kinky 出现了,Maialen Macarra, Maialen 踢了她所有的计划,但已经对狗的脸很糟糕, 没有理由。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero este esquema no se ajusta a muchas personas y hay a quienes les confunde o molesta el hecho de que existan personas cuyas características no se ajustan a lo que suponen que es normal.

但是这个方案并不适合很多人,有些人对有些人的特征不符合他们认为的正常特征感到困惑或恼火。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este es otro esencial mío, y es que yo más allá de que sí que uso ordenadores y demás, pero al ver de trabajar los personajes y demás, soy muy de papel, de lápiz, de boli, y de pintar y de hacerme mis esquemas.

这是我的另一样必需品,我也会用电脑什么的,但当涉及到在人物等方面的工作时,我非常喜欢用纸、铅笔、钢笔、绘,自己草图。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando pensamos en el género de las personas, nuestra mente suele recurrir al esquema con el que nos educaron: dos géneros, cada uno correspondiente a un sexo, y cada uno con una serie de características adheridas que aprendimos que eran " naturales" .

当我们思考人的性别时,我们的思想常常诉诸于我们成长过程中的模式:两种性别,每一种都对应一种性别,每一种都有一系列我们认为是“自然” 的附加特征。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

O sea, hay una lógica dentro de este esquema.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尘烟, , 沉沉, 沉底, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀物, 沉淀作用, 沉积, 沉积物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接