有奖纠错
| 划词

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

他们到我们的集支持与鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.

这些驱动因素反映在每一个优先目标之中。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.

扩大和改革刺激教育需求的机制。

评价该例句:好评差评指正

La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.

目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, las ONG tienen un papel irreemplazable de vigilancia y estímulo en la materia.

政府组织在监测和游说方面也扮演了不可或缺的角色。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.

她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。

评价该例句:好评差评指正

Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.

斯威士兰报告说,鼓励从事法作物种植的农民种植替代作物。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó en particular el estímulo y el apoyo de los gobiernos para que las empresas africanas inviertan en África.

政府对洲企业在洲投资的鼓励和支持,也值一提。

评价该例句:好评差评指正

También aplica una estrategia de estímulo del crecimiento y del empleo en favor de los sectores más pobres de la población.

它还实施了支持经济增长和就业的扶贫战略。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los países se incorporarán a estos mecanismos multilaterales con arreglo a los estímulos y desincentivos económicos y políticos que éstos ofrezcan.

实际上,各国将根据这些安排所提供的经济和政治方面的促进和抑制因素而参加这类多边安排。

评价该例句:好评差评指正

A través de ellos se informa a la comunidad cultural y público en general, sobre los apoyos, becas y estímulos culturales que ofrece.

它通过这些媒让文化界和广大公众能了解其所开展的支助活动、提供的研究基金和提出的文化倡议。

评价该例句:好评差评指正

La proximidad de la Unión Europea sirve también de estímulo para la reforma de la administración pública en algunos Estados miembros de la CEI.

若干成员国毗邻欧洲盟(欧盟),提高了开展公共行政改革的积极性。

评价该例句:好评差评指正

Ese estímulo podría traducirse en medidas de fomento de la confianza y en asistencia técnica orientadas a lograr el fomento de la confianza en esos mecanismos.

此种促进的形式可以是建立信任的措施及用于此机制能力建设的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los países se incorporarán a este tipo de mecanismos multilaterales con arreglo a los estímulos y desincentivos económicos y políticos que ofrezcan estos mecanismos.

实际上,各国将根据这些多边安排所提供的经济和政治方面的促进和阻碍因素而参加这类安排。

评价该例句:好评差评指正

El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.

因此,授予原子能机构及其总干事的诺贝尔和平奖是对合国大家庭中我们所有人的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Todo indica que los organismos y las autoridades locales, como la policía y el Servicio de Fronteras Estatales, se están beneficiando del apoyo y el estímulo de la EUFOR.

有迹象表明,地方机构和当局,例如警察和国家边防局正在从欧盟部队的支持和鼓励中获益。

评价该例句:好评差评指正

La función del sector privado en el desarrollo económico se ha potenciado mediante métodos directos e indirectos de estímulo de las inversiones, mejoras de infraestructura y ayudas a las pequeñas empresas.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门在经济发展中的作用加强。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

本组织实业家委员会的组建工作已近尾声,它成为促进本组织框架内一化进程的新资源。

评价该例句:好评差评指正

También cabe destacar que los programas de acceso a la energía deben centrarse en el estímulo de actividades productivas en estas zonas a fin de garantizar la generación de los ingresos necesarios.

同样重要的是强调,获能源的方案需要把重点放在刺激在有针对性的领域用于生产用途,以确保获必要的收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去, 拿不出手, 拿不定主意, 拿不起来, 拿出, 拿得起,放得下, 拿得稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.

系统负责处理和回应刺激。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Enfrentó a 500 bebés con diferentes estímulos, como sonidos fuertes y malos olores.

500婴儿面对不同的刺激,如响亮的声音和难闻的气

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

Cuando experimentamos cosas nuevas nuestro cerebro se tiene que concentrar en muchos estímulos a la vez.

当我们体验新事物时,我们的大脑必须同时专注于许多刺激。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al buscar estímulos sociales gana energía mental.

通过寻求社会刺激来获得精能量。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A veces, un estímulo extraordinario nos restituía al mundo físico.

有时候,某种异乎寻常的刺激把我们带回物质世界。

评价该例句:好评差评指正
论语

Los Poemas pueden ofreceros el estímulo y la observación, la capacidad de comunión y un vehículo para el dolor.

诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Por qué un mismo estímulo provoca una respuesta tan diferente, dependiendo de las persona que lo ve.

为什么同样的东西会引起一截然不同的回答呢,这取决于人所看到的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mauricio Cadena: " ¿Los premios son una recompensa del trabajo hecho o un estímulo para hacerlo aún mejor? " .

Mauricio Cadena问:“奖项是对完成工作的奖励还是为了做得更好的激励?”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cambian los estímulos, cambian las exigencias tanto para los padres como para los hijos.

刺激会改变,对父母和孩子的需求也会改变。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero también nos preguntamos qué estímulos ambientales en los segundos, a los minutos previos, activaron esas neuronas.

但我们也想知道在几秒钟到几分钟之前是什么环境刺激激活了这元。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En general, se definen como reacciones espontáneas y complejas que se desencadenan por un estímulo.

一般来说,它们被定义为由刺激触发的自发且复杂的反应。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque lo que está claro es que no todos percibimos los mismos estímulos de la misma forma.

因为很明显,并非所有人都以相同的方式感知相同的刺激。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mismo estímulo, misma imagen, mismas condiciones atmosféricas, mismas condiciones de luz pero la platea se divide.

同样的刺激, 同样的形象, 同样的大气条件,同样的光照条件, 但观众是分开的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si se le retira el estímulo, nuestro sistema nervioso, ya acostumbrado a trabajar con él, buscará cómo obtenerlo.

如果刺激被撤回,我们已习惯于处理它的系统将寻找一种方法来获得它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Darwin postuló que relacionamos algunas emociones con las expresiones naturales que tiene nuestro cuerpo a ciertos estímulos.

达尔文假设我们将一情绪与我们的身体对某刺激的自然表达联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por naturaleza, las personas introvertidas tienen un mayor nivel de actividad cerebral y, por lo tanto, sienten una mayor necesidad de protegerse de los estímulos externos.

从本质上讲,内向者的大脑活动水平较高,因此感到更需要保护自己免受外部刺激。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando los dos diferentes procesos neurológicos se activan simultáneamente, se producen nuevas conexiones sinápticas entre el estímulo auditivo y la respuesta conductual.

当两种不同的过程同时激活时,听觉刺激和行为反应之间就会产生新的突触连接。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Según la medicina tradicional china, el estímulo en los puntos causados por zhen jiu ayuda activar la circulación de la energía y curar las enfermedades.

中医认为,针灸在穴位上的刺激能够调动体内能量循环,从而排除疾病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando experimentamos cosas nuevas nuestro cerebro se tiene que concentrar en muchos estímulos a la vez… dejamos de pensar en el tiempo y éste ¡se va volando!

当我们体验新事物时,我们的大脑必须同时专注于许多刺激… … 我们不再关注时间,时间就这样飞走了!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin duda, es un pasatiempo muy divertido y está relacionado con el ASMR, una sensación de placer que nos produce relajación con estímulos visuales y auditivos.

毫无疑问,这是非常有趣的娱乐活动,它和ASMR有关,一种会在视觉和听觉上产生愉悦感的要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


能引起燃烧的, 能用的, 能预卜未来的, 能源, 能者多劳, 能振动的, 能整除的, 能治愈的, 能主人的, 能转动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接