Establece aquí la cuota de esta impresora.
他在此设置该打印机的配额。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离的问题,在国定居是一个非常困难的挑战。
Actualmente no existe un instrumento regional que establezca normas.
目前,这里还没有确定准的文书。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
一体化的运输系统仍然是一项优先项。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理会的筹备工作继续进行。
Resulta prioritario establecer la disponibilidad de capacitación en el país.
确保建立国内培训能力是一个优先项。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些准。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑责任。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议成立国际赔偿委会。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细说明了本方案的任务授权。
La Universidad ya estaba estableciendo sedes en Asia, África y América Latina.
该大学正在亚洲、非洲和拉丁美洲建立校。
El ACNUR indicó que, entre tanto, consideraría la posibilidad de establecer controles provisionales.
难民专员办处表示,它将同时考虑采取临时控制措施。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。
Apoyamos firmemente la idea de establecer este servicio e incluso de mecanismos de refinanciación.
我们强烈支持争取建立这样一个融资机制,并在其纳入再融资机制。
Ambas instituciones de investigación recomendaron que se estableciera un derecho general a la exención.
两个研究机构都建议规定全部豁免权。
También cabe destacar la decisión de establecer equipos especiales de protección de los niños.
建立儿童保护工作队的决定值得考虑。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。
Al respecto, quisiera subrayar la necesidad de establecer una infraestructura que permita prestar esa asistencia.
我们想在此强调,需要建立能够据以提供此类援助的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exponerse a la luz ayuda a establecer nuestro ritmo circadiano.
接触光线有助于建立我们的昼夜节律。
Una vez que hayas reconocido tus emociones, es hora de establecer pequeñas metas para ti.
你一旦承认了自己的情绪,那就是时候给自己制定一些小目标了。
Reconoce tus emociones y establece pequeñas metas.
承认你的情绪,并建立一些小目标。
Pero en cambio, usted puede establecer un acuerdo.
另外,您还得做一件事。
Estableció de inmediato un intercambio fácil de minucias cotidianas.
很快彼此便聊起了日常琐事。
La más importante, fue establecer jornadas laborales de ocho horas.
最重要的是,八小时工作制成功地建立起来。
Me voy, don Pedro. A Sayula. Allá volveré a establecerme.
“我打算走,堂佩德罗,去萨约,我打算重新在那儿安家。”
Cuantas más cualidades de estas en nuestros ancestros, más éxito en el juego de establecer civilizaciones.
我们的祖先拥有更多这种特质,就更能在建设文明的比赛中获得成功。
Así, no tardaron mucho en establecer cada uno su propia rutina.
不久,他们都建立了熟悉的路线,并形成了各自的生活习。
Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.
罗马人在名为马翠斯的曼萨纳雷斯河岸建了一座村庄。
También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.
也可以选举州长、立法机关、建立司法系统。
Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
建立全国统一的社会保险公共服务平台。统筹城乡社会救助体系,完善最低生活保障制度。
Aún no establecemos un vínculo, paciente terapeuta, quiero decir, ese tipo de vínculo.
我指的意思是,医生-病人,医患间的那种羁绊。
El trofeo en Checa 2015 estableció la victoria con mayor margen sobre sus competidores.
2015年在捷克的一场胜利中,他以极大优势战胜所有对手。
Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.
构建德智体美劳全面培养的教育体系。
Había dos formas posibles de establecer la conexión entre los sensores y resultó que TODAS estaban mal.
本有两种可能的方式来建立传感器之间的连接,但结果这些连接全部都是错误的。
Aunque durante décadas la escala se ha refinado y expandido, en términos generales establece cuatro categorías distintas.
尽管数十年以来,该量表不断完善和扩大,但它大致确定了四种不同类型。
Se establece un sistema de castas.
新的等级体系形成。
También establece algunos límites, en especial, con especies de animales y plantas.
此外,关于动物和植物的种类也有一些特殊的限制。
Se establecieron principalmente en la costa caribeña en poblaciones como Lorica, CDT y Montería.
他们主要定居在加勒比海沿岸的城镇,如洛里卡、CDT和蒙特里亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释