有奖纠错
| 划词

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几战士。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede causar problemas de fiabilidad y seguridad e impedir que los explosivos estallen.

这可能导致可靠性问题、安全问题和出现哑弹

评价该例句:好评差评指正

Puede estallar la guerra.

战争有可能爆发

评价该例句:好评差评指正

Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.

许多冲突是在人低的贫穷国家爆发的。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

评价该例句:好评差评指正

Los cohetes no dirigidos como los cohetes antitanques desechables pueden constituir un grave peligro cuando no estallan.

由飞行火箭弹,如现有各种反坦克火箭弹,在成为哑弹后可能构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Se han destruido 522 minas antitanques, unas 175.000 municiones sin estallar y casi 700 minas antipersonales.

现已销毁522枚反坦克地雷、约175 000枚未弹药以及近700枚杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

La violencia que estalló en Shaeria el 19 de septiembre también tuvo un efecto negativo en las conversaciones.

19日Shaeria发生的暴事件也对谈判产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Un objetivo central de todo el sistema de las Naciones Unidas consiste en prevenir que la guerra estalle.

防止战争爆发首先是合国系统的一核心目标

评价该例句:好评差评指正

Esto puede hacer que los cohetes que aterrizan en terreno blando, como la nieve, resbalen hasta detenerse sin estallar.

这样,火箭弹如落在诸如雪地等软地面上,最终停止运动时仍会处于待发状态。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo las envió allí para garantizar un entorno seguro después de que estallara la violencia civil en el país.

安理会派遣这批部队到该地的目的,是确保在该国爆发了民间暴行为之后,创造一种安全环境。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre, un hombre vestido con uniforme militar se hizo estallar cerca de un centro militar y mató a nueve personas.

今年9月,1名身着军装的男子在一军队中心附近引爆杀,造成9人丧生。

评价该例句:好评差评指正

La necesitamos en cualquier zona en la que se hayan perpetrado actos de violencia y en la que pueda estallar la violencia.

我们在任何发生暴和可能出现的地区都需要他们。

评价该例句:好评差评指正

Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.

引信系统中应配有装置,以便于使用爆炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。

评价该例句:好评差评指正

El carácter persistente de las municiones de racimo cuando no consiguen estallar es uno de los aspectos más problemáticos de estas municiones.

爆炸的集束弹药的持久性是这种弹药的最大的一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Pang (Singapur) dice que las recientes bombas terroristas estalladas en Bali prueban la persistencia de la amenaza global del terrorismo.

Pang先生(新加坡)说,最近在巴厘岛发生的恐怖爆炸证实了恐怖主义对全球的持续威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.

两种装置都会减少在地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电引信的导弹。

评价该例句:好评差评指正

Francia tenía nueve tratados bilaterales en el momento de estallar el conflicto, entre ellos tratados en materia de comercio, cooperación técnica, y cooperación cultural.

法国在冲突爆发之时同伊拉克签有九项双边条约, 包括贸易、 技术合作 和文化合作 条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derivarse, derivativo, derivo, derm-, dermal, dermalgia, dermatitis, dermatoesqueleto, dermatofito, dermatógeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

La alarma, simulando que había estallado un fuego, se dio admirablemente.

着火的警报放得很出色。

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

Después de muchas horas incontables sentí que me estallaba la cabeza.

也不知道过去了多少时,我觉得头疼欲裂

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sentía que me estallaban los pulmones.

我的肺像是要爆炸了一样。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El nuevo Aureliano había cumplido un año cuando la tensión pública estalló sin ningún anuncio.

新生的奥雷连诺.布恩蒂亚满周岁的时候,马孔多突然又出现了紧张的空气。

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

Y en cada ola que estallaba junto a mi cabeza yo sentía repetirse la catástrofe.

伴随着我头边每一记波浪的拍打声,我都感觉是那场灾又重新上演了。

评价该例句:好评差评指正
王子

No pudo decir más y estalló bruscamente en sollozos.

他无法再说下去了,突然泣不成声。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Finalmente, una noche, el diablo estalló.

最后,一天晚上,魔鬼终于忍不住

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

De repente, estalló una tormenta y comenzó a llover con mucha fuerza.

突然暴风雨来临了,开始下起大雨。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Y el petardo casi estalló de risa.

爆竹差一点没笑破肚皮。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El bosque de algas estalla de vida.

藻森林充满生机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se volvería más lenta, hasta congelarse, y con el tiempo estallaría.

它会开始慢下来,然后死机,最终崩溃

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Esos dos! —estalló de pronto, mientras sacaba cazuelas del armario.

她很粗暴地说,“那两,”她正在把厨柜里的锅、壶拉出来。

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

Mentiroso —estalló uno de los bastaixos.

“骗子!”有大力士突然高喊。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero al poco estalló la guerra y no pude cumplir mi promesa.

不久战争爆发 我没有办法实现约定。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一以置信的悲惨故事》

– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.

“看来有人居心不良, ”祖母说, “还好, 琴弦没有炸坏。”

评价该例句:好评差评指正
王子

Y si el planeta es demasiado pequeño y los baobabs son numerosos, lo hacen estallar.

如果星球很,而猴面包树很多,它就把整星球搞得支离破碎

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

Las olas, cada vez más fuertes y altas, estallaban en la cubierta.

浪越来越猛,越来越高,一次次上甲板。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Cuando estalló la crisis financiera los sueldos no aumentaban al ritmo del precio de las hipotecas.

金融危机爆发时,薪水上涨的速度跟不上抵押贷款的上涨速度。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cuando de aquel modo hubo él arrojado la última brasa grande, la ghula estalló por la mitad.

就当他这样扔出最后一根柴火时,怪物从中间爆炸

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Creo que no. Toda mi ropa quedó en Madrid al estallar la guerra y me ha sido imposible recuperarla.

" 很抱歉。战争爆发的时候我所有的衣服都留在了马德里,再也没有可能找回来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermis, dermitis, dermocaliptrógeno, dermoesqueleto, dermografía, dermoide, dermorreacción, derogación, derogar, derogatorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接