有奖纠错
| 划词

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现炸性的局势。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突

评价该例句:好评差评指正

Con ello subrayó la necesidad de contar con una planificación estratégica antes del estallido de la crisis.

他的问题强调了有必要在危机出现之前就略规划。

评价该例句:好评差评指正

En Sri Lanka estamos financiando varias actividades concretamente dirigidas a reducir el estallido de conflictos entre las comunidades.

在斯里兰卡,我们正在为一些专门旨在减小社区间冲突范围的活动提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.

在过去的岁里,联合国对预防全球很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, desde los lamentables estallidos de violencia del año pasado, las instituciones provisionales han intensificado sus esfuerzos por cumplir las normas.

幸好,自从去年令人遗憾地暴力以来,临时机构加强了努力以实施标准。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la definición propuesta del “conflicto armado” señala que las Convenciones de Viena se refieren al “estallido de hostilidades”.

于“武装冲突”的拟议义,他指出《维也纳公约》提到了“敌对行动”。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reconocer que el camino para completar el proceso ha sido difícil, caracterizado por el estallido de violencia y momentos febriles.

诚然,完成这一进程的道路十分困难,时而暴力和出现狂热时刻。

评价该例句:好评差评指正

Aumentó la inseguridad en Asia central: en marzo hubo disturbios políticos en Kirguistán y en mayo un estallido de violencia en Uzbekistán.

中亚的不安全状态日益严重,吉尔吉斯斯坦于3政治动乱,乌兹别克斯坦则于5暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其

评价该例句:好评差评指正

Según otra opinión, era importante asimismo considerar las acciones ulteriores relativas a la aplicación del tratado, en particular las posteriores al estallido del conflicto.

另外,还有一种意见认为,务必考虑条约适用中的随后行动,包括冲突以后的行动。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 1 se reitera el principio básico de que el estallido de un conflicto armado no impedirá por sí mismo su aplicación.

第1段重申了武装冲突的情况将不会阻止其运行的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.

时有生的暴力行为限着人道主义工作者接近民众,不安全还在加剧着人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay cierta práctica de los Estados que corrobora la postura de que esos acuerdos no se ven afectados por el estallido de un conflicto armado.

此外,有一数量的国家实践支持了以下立场,即此种协不因武装冲突而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Según otra sugerencia, en la disposición podría simplemente declararse que el estallido de un conflicto armado no terminaba o suspendía necesariamente la aplicación de cualquier tratado.

另一种意见认为,条款只需规:武装冲突的不一终止或中止任何条约的实施。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 1 se establecía el principio básico de que el estallido del conflicto armado no impedirá por sí mismo la aplicación de esos tratados.

就此而论,第1款规了武装冲突事件不致禁止这些条约实施的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Ayudará a impedir un nuevo estallido de los conflictos y alentará a los países a hacer la transición de la inestabilidad violenta al desarrollo sostenible y pacífico.

它将有助于防止冲突复,鼓励国家从激烈动荡向和平而持续的展过渡。

评价该例句:好评差评指正

A fin de adoptar las medidas oportunas y suficientes para evitar el estallido de un conflicto es imperativo el acceso a los conocimientos y a la información necesarios.

为了采取及时充分的步骤避免冲突,必须要具备必要的知识和信息。

评价该例句:好评差评指正

Es aceptable el principio general de que los tratados sigan siendo aplicables después del estallido de un conflicto armado y debería adoptarse un enfoque pragmático en ese sentido.

武装冲突后条约继续实施的一般性原则是可以接受的,在这方面应采取注重实效的方法。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y las organizaciones regionales deben compartir la información de alerta temprana y, cuando sea posible, realizar una labor conjunta, para prevenir el estallido de un conflicto.

联合国和区域组织当然应当分享早期预警情报,并在可能时作出预先联合努力,防止冲突的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由, 宗教仪式, 宗庙, 宗派, 宗派的, 宗派斗争, 宗派活动, 宗派主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

突然, 头顶传来断断续续的回声。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En occidente se generalizó años después con el estallido de la gripe española.

在西方,随着西班牙流感的,口罩在几年后变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.

她是菲律宾贡献给世界的美女政治家,也是在这个职位上危机前后跨越两个时代的一位。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No es posible expresar el asombro de estas pobres criaturas ante el estallido y el disparo de mi arma.

那些可怜的黑听到了声,看到了出的火光,其惊恐之状,真是笔墨难以形容的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Entonces, como un volcán, lo dejan erupcionar y se producen las rabietas y estallidos.

然后就像一座火山那样,他们任其爆喷出无名怒火

评价该例句:好评差评指正
论语

El estallido repentino de un trueno o de un violento vendaval siempre afectaba su semblante.

风烈必变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En sí, la razón principal por la que un volcán explota en un estallido de roca líquida hirviendo es sencilla.

火山在沸腾的熔岩中爆的原因本身很简单。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El estallido registrado en un edificio del centro de la capital española provocó muertes y dejó varios heridos.

西班牙首都中心一栋建筑物生爆炸造伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Daba entrevistas en espacios internacionales sobre el estallido social nicaragüense.

他在国际场合接受了有关尼加拉瓜社会动乱的采访。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y es la cefalea que se instaura de manera brusca, como un estallido.

那就是那种突然作,如同爆炸般的头痛

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando terminó hubo un estallido de aplausos.

当他说完时,全场出热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古

Breuil solicitó excavar la cueva en 1914 pero desgraciadamente el estallido de la I Guerra Mundial se lo impidió.

伊尔于1914年申请挖掘洞穴,但不幸的是第一次世界大战的阻止了这一行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El estallido del conflicto también está poniendo a prueba la convivencia entre distintos sectores de la población israelí.

冲突的也正在考验以色列不同群体之间的共存。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Fuera de Alemania y antes del estallido de este movimiento, aparecen artistas  que dejan ver lo grotesco y lo extraño.

在德国境外, 在这场运动之前,出现了一些艺术家, 他们揭示了怪诞和奇怪的事物。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno, pero aprobó a la segunda —dijo la señora Weasley, entre un estallido de carcajadas, cuando volvió a entrar en la cocina.

“是的。但是第二次他便通过了。”威斯先生说,然后他回到厨房,在面偷笑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto implica succionar aire en su cloaca, un agujero utilizado para orinar, defecar y reproducirse, y luego dispararlo con un fuerte estallido.

这包括将空气吸入它们的泄殖腔(一个用于排尿、排便和繁殖的孔),然后出一声巨响将其射出。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos estallidos no son más peligrosos que el hedor de un león marino, pero son eficaces para ahuyentar a los posibles depredadores.

这些爆炸并不比海狮的恶臭更危险,但它们可以有效吓跑潜在的捕食者。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Antes de que ninguno de ellos pudiera añadir nada, se oyó un pequeño estallido y el señor Weasley apareció de pronto al lado de George.

谁都还未来得及说别的,就听见一声“砰”的轻响,威斯先生回来了,站在乔治肩膀旁边。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y allí tuvieron que volver también, por una de las razones, por el estallido de la Primera Guerra Mundial, donde se alistó y luchó.

他们也不得不返回那,原因之一是第一次世界大战的,他们在那入伍并战斗。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ya no había lugar para la negociación, a pesar de que el gobierno ofrecía dar marcha atrás a las medidas que desencadenaron el estallido.

尽管政府提出撤销引疫情的措施,但已不再有谈判的余地

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


宗主权, 宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接