有奖纠错
| 划词

Esta novela ha merecido la estimación de los lectores.

这部小说得到了读者好评.

评价该例句:好评差评指正

La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.

老师在同学们心里地位已经下降了。

评价该例句:好评差评指正

El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.

那位老工人受到大家.

评价该例句:好评差评指正

Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.

实际结果可能与这些估计数不同。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.

部长负责核准委员会概算或预算。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进索赔,是“中间估计数”。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划基础。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observó, empero, que el plan todavía no contenía una estimación de los costos.

但委员会指出,该计划出预计费用。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.

因此,不能认为订正概算已经是全面

评价该例句:好评差评指正

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。

评价该例句:好评差评指正

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

评价该例句:好评差评指正

La estimación correspondiente a transporte terrestre asciende a 566.500 dólares.

陆上运输估计数共566 500美元。

评价该例句:好评差评指正

Hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

有三项指标标为“E”(国际机构估计)。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美元。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.

估计数含10%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.

估计数含15%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.

估计数含20%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.

费用估计数含25%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones recientes indican pérdidas para los países dependientes de las preferencias.

最近估计数表明,依赖优惠国家受到损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像, 人心, 人心果, 人心果树, 人性, 人性论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Lo que sí abundan son las estimaciones, unas más informales que otras.

但是有关各种使用频率的估计却很多。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.

结果只能是大家都认为,钻石的主人是个大傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Había estimaciones que rondaban las 20-30.000 tortugas al año.

大约有两三万只海这一问题。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Ésta es la estimación en la que me tiene!

“你原来把我看成这样的一个人!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las estimaciones han variado mucho con los años sobre la importancia de esta región.

来,对该地区的重要性的评估有很大差异。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 Y si santificare su tierra desde el año del jubileo, conforme á tu estimación quedará.

17 他若从禧将地分别为圣,就要以你所估的价为

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quiero convencerme de que eres bueno y de que allí recibes la estimación de todos; pero no basta ser bueno.

你愿意相信他是个好人,相信你在那里受大家的尊敬,但只做好人不够。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Varias consultoras privadas corrigieron sus estimaciones a la baja después de que se pospusieran los aumentos de tarifas.

在加息被推迟后, 几家私人咨询公司下调了他们的估计。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según las estimaciones privadas, estaría por debajo del 20,6% de enero, pero por encima del 15%.

据民间估计, 1月份将低20.6%, 但15%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Son nuevas estimaciones publicadas por la revista Nature y suponen tres veces más de lo que se calculaba anteriormente.

这些是《自然》杂志发表的新估计,比以前计算的要多三倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Según las estimaciones de los expertos, en Perú hay más de 650.000 personas sin una situación formal de residencia.

据专家估计,在秘鲁有超过65万人没有正式居留情况。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

4 Y si fuere hembra, la estimación será treinta siclos.

4 若是女人,你要估三十舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Las estimaciones actuales indican que la extensión de los manglares se ha reducido a la mitad en los últimos 40 años.

目前的估计表明,红树林的范围在过去40中减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

12 Y el sacerdote lo apreciará, sea bueno ó sea malo; conforme á la estimación del sacerdote, así será.

12 祭司就要估价值,牲畜是好是坏,祭司怎样估,就要以怎样为是。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá á tu estimación el quinto del dinero de ella, y quedaráse para él.

19 将地分别为圣的人若要把地赎回,他便要在你所估的价值以外加上五分之一,地就准归他。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y en nuestro recuento informal confirmamos que la K, la W y la X son nuestras letras menos frecuentes, algo que coincide con otras estimaciones.

在我们的非科学统计中,我们发现“K”,“W”和“X”是最少使用的字母,这和其他的一些估计结果相同。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

He observado a menudo que la resignación nunca es tan perfecta como cuando la dicha negada comienza a perder en nuestra estimación algo de valor.

因为我一向认为,幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。这种场合,听天由命是再好不过的办法。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Te parece increíble que el señor Collins haya sido capaz de procurar la estimación de una mujer por el hecho de no haber sido afortunado contigo?

柯林斯先生不幸没有得你的赏识,难道就不作兴他得别的女人的赏识吗?”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El hombre de quien el día antes no quería ni oír hablar, se convirtió de pronto en el objeto de su más alta estimación.

昨天她提都不愿意提的这个人,现在却叫她极为重视了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y por su expiación traerá á Jehová un carnero sin tacha de los rebaños, conforme á tu estimación, al sacerdote para la expiación.

6 也要照你所估的价,把赎愆祭牲就是羊群中一只没有残疾的公绵羊牵耶和华面前,给祭司为赎愆祭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的, 人造革, 人造黄油, 人造丝, 人造卫星, 人证, 人之常情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接