La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴力受害者另一层保护。
Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.
它围绕着一个“滴流效应”论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕阶层,设想由此获得利益可能对整个人口产生积极影响。
Representó la verdadera dirigencia en su continuo esfuerzo por incluir a todos —mujeres, hombres y niños de todas las razas, nacionalidades, religiones, estratos económicos e ideales políticos— en la búsqueda de la tolerancia y la armonía.
他一位真正领袖,因为他继续接受所有人——每个种族、国籍、宗教、经济地位和政治信仰男男女女和儿童,以寻求宽容与和谐。
Recomienda que el Gobierno célebre de inmediato consultas a nivel nacional con mujeres de todos los estratos sociales, incluidas las mujeres rurales, las mujeres indígenas y el personal médico, a fin de encontrar una solución a ese problema.
她建议政府立即与各行各业妇女,包括农村家庭妇女、土著妇女和医务工作者举行全国协商,以找到解决这个问题办法。
Se entiende por “acuífero” una o más capas subterráneas de estratos geológicos que tienen la suficiente porosidad y permeabilidad para permitir un flujo de cantidades utilizables de aguas subterráneas, o la extracción de cantidades utilizables de aguas subterráneas.
“含水层”指能够让大量可用地下水流动或抽取、具有充分多孔性和渗透性一层或多层次表层地质层。
El rumbo del desarrollo se ve afectado por tres factores principales, a saber: la guerra, la incertidumbre creada por las tensiones políticas y la uniformidad con que se distribuyen los ingresos y la riqueza de una sociedad entre sus diferentes estratos.
三个主要因素会影响发展进程,它们战争、政治紧张局势产生不稳定,以及社会收入和财富如何在其不同阶层中加以平均分配问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Boly Barry urgió a los gobiernos a tomar medidas para incluir a todos los niños en programas de educación y a desarrollar métodos de enseñanza innovadores, así como a recopilar estadísticas precisas que permitan analizar el impacto de la desigualdad en los diferentes estratos sociales.
博利巴敦促各国政府采取措施, 将所有儿童育计划并开发创新的学方法,并收集准确的统计数据以分析不平等对不同社会阶层的影响。