有奖纠错
| 划词

Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

这些救济一般是由有组织和有能力国际团体提供。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.

在所有区域内,从事非正规经济活动为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.

提供信息最多和最饶有趣味会议现在都是在结构较松散环境中举行

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Operaciones del Centro de Situación está actualmente estructurada en tres oficinas.

情况中心行动指挥室现有组织架构是围绕3小组构成。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace observar que el plan está estructurado alrededor de 12 importantes esferas de acción.

我们高兴地看到,这计划结构是围绕着12行动领域。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.

非正规服务部门在发展中国家发挥着用。

评价该例句:好评差评指正

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有正规行政制度迎合这方面

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, dicha capacidad debería estructurarse y desarrollarse aún más.

我们认为,这一能力应当进一步建立和发展。

评价该例句:好评差评指正

Esta forma de financiación se denomina en los bancos occidentales financiación estructurada de productos básicos.

这种融资方式在西方银行被称为结构性初级商品融资。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

千年发展目标没有明显涉及因种族而造成贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

El estudio se estructuró en el marco de los instrumentos internacionales que promueven la igualdad.

报告结构参照了促进平等各项国际文书。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, un gran número de esos trabajadores buscan trabajo en el sector no estructurado.

目前,这类工人中,有许多人在非正规部门求职。

评价该例句:好评差评指正

Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.

这将使当地人民有最大灵活性,可以确定适合自身条件制度。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha estructurado para abordar concretamente las cuestiones planteadas por la Comisión Consultiva.

本报告是专门针对行预咨委会提出问题而编写

评价该例句:好评差评指正

Muchos no pueden mantener ingresos regulares y, con gran frecuencia, trabajan en el sector no estructurado.

许多家庭没有固定收入来源,通常是在非正式部门中做工。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de creación de empleo en el sector no estructurado deben basarse en tres medidas esenciales.

非正式部门创造就业机会方案必须以三项根本衡量标准为基础。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las mujeres que trabajan en la economía no estructurada carecen de protección social.

非正式经济中女工大部分没有社会保护。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe sobre el examen del programa de estadísticas industriales se ha estructurado de la forma siguiente.

本国际工业统计项目审查报告结构如下。

评价该例句:好评差评指正

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是在非正规部门工,或者在农场当雇工。

评价该例句:好评差评指正

El fomento de las EPE, especialmente las del sector no estructurado, se considera una forma viable de desarrollo sostenible.

促进小规模企业特别是非正规部门小企业,被看是实现可持续发展可行办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便柬, 便览, 便利, 便利设施, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的, 便溺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Y esto se puede comprobar por cómo está estructurado.

这一点可以从人体结构中看出

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Un territorio que fue estructurado en 4 virreinatos y en el que se implantó el catolicismo.

这些领土被划分为四个总督辖区,并传播了天主教。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La trama gira en torno a una sociedad estructurada de una forma muy peculiar.

剧情围绕着个结构奇特的社会展开。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

¿Por qué? Porque los datos son datos no estructurados de naturaleza lingüística.

因为?因为数据是具有语言性质的非结构数据。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Todo con señas intuitivas, nada muy estructurado.

一切都有直观的迹象,没有什么是非常结构

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antiguos sacerdotes egipcios usaban bailes estructurados en sus ceremonias religiosas.

古埃及祭司在他们的宗教仪式中使用结构舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
TED

Una silla estructurada, a veces incómoda y en la que no todos pueden entrar.

一把有结构的椅子有时不舒服,而且不是每个人都适

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Está todo muy estructurado, muy bien explicado.

一切都非常结构解释得很好。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hemos propuesto estructurar una comunidad de destino de la humanidad y hemos impulsado el cambio del sistema de la gobernanza global.

倡导构建人类命运共同体,促进全球治理体系变革。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Está estructurado de una manera muy sencilla y progresiva que creo es clave.

它以一种非常简单和渐进的方式进行结构,我认为这是关键。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando un INFP está en modo de enfoque completo o encuentran valores personales en su tarea, pueden ser muy organizados y estructurados.

当INFP全神贯注于某项任务,尤其是该任务触及他们个人价值观时,他们可以表现得极为有条理和井然有序

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Suelen ser personas disciplinadas, trabajadoras y automotivadas que disfrutan de las rutinas estructuradas y se toman muy en serio a sí mismas.

他们通常是严守纪律的人,这一类人努力工作,善于自我计划的日常,并且对自己非常严格。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Me siento orgulloso de la campaña que hemos manejando, de la coalición que hemos estructurado.

我以我们建立的竞团队与联盟感到光荣

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para apreciar las complejidades del lenguaje de Shakira, aprendamos algunos gorjeos y silbidos y luego examinemos cómo sus combinaciones forman secuencias estructuradas gramaticalmente.

为了欣赏夏奇拉语言的复杂性,让我们学习一些颤音和口哨声, 然后研究它们的组如何形成语法结构的序列。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si quieres aprender con un método estructurado y avanzar de manera más rápida y efectiva, este es el momento perfecto para unirte.

如果你想通过一个结构的方法来学习, 并以更快更有效的方式进步,那么现在加入是最完美的时机。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estas normas de las que vamos a hablar hoy, aunque religiosas en origen, tenían implicaciones en cómo se estructuraban y funcionaban las sociedades medievales, por ejemplo.

我们今天要讨论的这些规范虽然起源于宗教,但对中世纪社会的结构和运作方式产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
TED

Siempre me considero una persona muy aplicada y estructurada, pero cuando yo aplicaba esa estructura en otras personas me daba cuenta que algunos no podían seguirla.

我一直认为自己是一个非常应用和有条理的人但是当我将这种结构应用到其他人身上时, 我意识到有些人无法遵循它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Maria moreno va a convertirse en esa mujer fundamental para estructurar la vida personal, la vida familiar y que Antonio pueda desarrollar su vida como artista.

玛丽亚·莫雷诺将成为构建个人生活、家庭生活并让安东尼奥发展成为一名艺术家的重要女性。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si es una hora productiva, estructurada, bien planificada, el profesor será capaz de identificar tus puntos débiles y podréis trabajar en ellos de forma más concreta.

如果这是一个富有成效、有条理心计划的时间,老师将能够找出你的弱点, 你将能够以更具体的方式解决它们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando estudias un idioma, tu mente está trabajando constantemente: escuchas, recuerdas palabras, buscas la mejor manera de estructurar una frase, intentas entender a otra persona y responderle.

当你学习一门语言时,你的大脑就在不断工作:你在听、记单词、寻找构建句子的最佳方式、试图理解他人并作出回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺, 标准的, 标准规格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接