有奖纠错
| 划词

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

列占领军还利用超音速轰响声成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声,加沙居民的窗户,将他们从睡眠中猛烈醒过来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


身世, 身手, 身受, 身体, 身体不适, 身体不适的, 身体不舒服, 身体不爽, 身体的, 身体非常健康,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

A los vecinos despertaba con el estruendo que hacía, y a mí no me dejaba dormir.

他把街坊闹醒,我也不得睡觉。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Las numerosas músicas indescifrables y los pregones gritados formaban un solo estruendo de pánico en el calor alucinante.

音乐声和广告宣传的叫喊声混合, 形成支使人神经错乱的交响曲

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El estruendo y las voces de la gente fueron muy grandes.

吼叫声和人们的惊叫声震耳欲聋。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Con el estruendo despertaba a los vecinos, y a mí no me dejaba dormir.

这个响声总会惊醒邻居,也让我睡不好觉。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los metieron en las ambulancias de dos en dos, y se los llevaron con un estruendo de sirenas de guerra.

救护人员把他们两个两个地放进救护车,然后车子鸣着警笛开走了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En este se escenifica una lucha que sumerge a la Ciudad en un frenesí de pólvora y estruendo.

天上演战斗,让全城都笼罩硝烟和巨响形成的狂热里

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todos se encontraban en el salón cuando oyeron el estruendo.

听到撞击声时,他们都客厅里

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No pasaron 20 segundos cuando sentí un estruendo, un chirrido.

不到 20 秒,我就感觉到隆隆声吱吱作响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y en el Martín Carpena de Málaga la penya cayó con estruendo ante Unicaja, 113-91.

马拉加的马丁卡佩纳球场,佩尼亚以 113-91 的比分击败了 Unicaja。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al acercarse a la entrada principal del edificio, el estruendo de los gigantescos purificadores de aire se hizo más intenso.

走近建筑物主入口, 大净化器的轰鸣声越发明显。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cómo se mide el estruendo de un estampido sónico?

如何测量音爆的响度

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El estruendo se escuchó hasta Sumatra a 2,600 kilómetros.

轰鸣声远至2600公里外的苏门答腊岛都能听到。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El estruendo vino acompañado de un fuerte temblor de toda la casa.

伴随着怒吼声,整个屋子都剧烈的颤抖来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Eran casi las 8 de la noche… Cuando de repente se oyó un gran estruendo.

已经快晚上八点了… … 突然听到声巨响。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Siempre me ha gustado el estruendo.

向喜欢噪音

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" Hemos oído un gran estruendo desde las alturas y el agua ha arrasado nuestras casas" , cuenta este lugareño.

“我们听到高处传来巨大的轰鸣声, 水冲毁了我们的房屋, ”这位当地人说。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

No son muchos, aunque el estruendo de sus crímenes retumbe por todo el planeta y nos abrumen de horror las pesadillas que provocan.

尽管他们的罪行每每令世界震惊,令我们惊恐以至于噩梦连连,但他们为数不多。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El libro que necesitas es éste. -Extrajo un gigantesco libro de piel de la estantería y lo dejó caer con gran estruendo sobre el escritorio-.

“那么相关古书就这儿。”他抬手抽出本硕大的羊皮装帧的书本, 砰的声搁桌上。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Antes de que yo pudiese responder, la tienda se sacudió con estruendo balístico al precipitarse desde las alturas unas obras completas de Blasco Ibáñez en tapa dura.

我还没来得及搭腔,店里突然声轰隆巨响,整套精装《布拉斯科·伊巴涅斯全集》从最上层书架掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El de más estruendo fue el de un gorgotero que andaba por las veredas con un mico amaestrado cuyas maneras se distinguían poco de las humanas.

轰动的是个小商贩。他 带着只经过训练的长尾猴人行道上走, 那猴的浍和人类相差无几。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身影, 身孕, 身长, 身着…服装的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接