有奖纠错
| 划词

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这类人群。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

学术机构的进一步参与被视为完成其他研草稿的一个途径。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。

评价该例句:好评差评指正

La OMC emprendió iniciativas conjuntas de investigación con estudiosos de países en desarrollo a efectos de fomentar el análisis en los planos regional y nacional de cuestiones normativas vinculadas a esa Organización.

世贸组织与发展中国家的学术机构开展了联合研,目的是增加对与世贸组织有关的政策问题所进行的区域和国别分析。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la guerra del Golfo dio lugar a un amplio debate entre los estudiosos sobre el efecto de los conflictos armados en los tratados en materia de medio ambiente, como se analizó anteriormente en el presente estudio.

第二,海湾争引起学术界对武装冲突对环境条约的影响问题展开了广泛的辩论,这在本报已有论述。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de la India prohíbe en general a cualquier persona o corporación extranjeras la "obtención de cualesquiera recursos biológicos presentes en la India o el conocimiento asociado a los mismos" para investigación, estudioso utilización comercial sin la aprobación previa de la Autoridad Nacional sobre Biodiversidad de la India.

印度法律一般禁止任何外国人或外国公司在未事先征得印度国家生物多样性局同意的情况下为研、考察……或商业利用“获取印度境内的任何生物资源或有关知识”。

评价该例句:好评差评指正

Hay un órgano integrado por la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas, el Centro Pedagógico de Investigación y Desarrollo, la Asociación de Planificación de la Familia, el Consejo de Mujeres del Líbano y varios expertos y estudiosos en esa materia que vigila la imagen que se proyecta de la mujer en los libros de texto.

现在有这么一个负责监督教科书中妇女形象的机构,其成员机构包括全国妇女事务委员会、教育研发中心、计划生育协会、妇女理事会以及与该课题有关的各方面专家和学者。

评价该例句:好评差评指正

Como han destacado algunos estudiosos, en la teoría del desarrollo se ha producido un cambio espectacular en los últimos años, de la creencia en la importancia de los proyectos y de la prestación de servicios, a la importancia de hablar de derechos y de gobernanza, lo que supone un compromiso con un proceso de cambio más amplio.

正如一些学者在发展思想中所强调的那样,在过去几年里发生的从相信项目重要性和提供服务向权利和施政语言的剧烈变化,31意味着一个更加广泛的变革进程又开始了。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos al Presidente y a los miembros de la Corte por su interacción constante con las delegaciones de los Estados partes a través de varias actividades, incluidas las visitas a la Corte que realizan los presidentes y otras autoridades gubernamentales, los diplomáticos, las delegaciones parlamentarias, los miembros de órganos judiciales, los estudiosos y académicos y los abogados, así como los discursos que pronuncian los miembros de la Corte en varios foros.

我们赞扬法院院长和成员通过各种活动,包括邀请总统或其他政府成员、外交官、议会代表团、司法机构成员、学者和学术界人士及法律专业人士访问法院,以及通过法院成员在各种论坛进行发言,继续与各缔约国代表团进行互动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听信, 听信谣传, 听音乐, 听音器, 听诊, 听诊器, 听政, 听众, 听众或观众来电直播节目, 听装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

De esa estudiosa distracción lo distrajo una suerte de melodía.

一阵有节奏的呼喊声分散了他的注意。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Beatriz Galindo, gran estudiosa del latín y llamada cariñosamente La Latina.

贝阿特丽丝·加林多,一位对拉丁文有深入研究的学者,被亲切地称" 拉蒂纳" 。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los estudiosos notaron que los huesos más antiguos cada vez se parecían menos a los humanos actuales.

那些研究发现,最古老的骨头和现在人类的很不一样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ya supongo que esa persona es estudiosa.

我已经假设那好学的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy cansada, cansada de ser estudiosa y ambiciosa.

我累了,厌倦了好学和雄心勃勃。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y para resolver este misterio, los estudiosos tendrían que reformularse siglos de investigaciones.

了解谜团,学者们必须重新思考几世纪的研究。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sus principales estudiosos fueron el soviético Yuri Knórozov y la ruso–americana Tatiana Proskouriakoff, aunque no estaban seguros acerca de la pronunciación.

它的主要学者苏联的 Yuri Knórozov 和俄裔美国人 Tatiana Proskouriakoff,尽管他们不确定发音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la antigua Grecia, Frigia y Roma, había sacerdotisas llamadas galli que algunos estudiosos identifican con lo que hoy llamaríamos mujeres trans.

在古希腊、弗里吉亚和罗马,有一些女祭司被称加利,一些学者认些女祭司就我们今所说的跨性别女性。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Kang, consciente de esto, era un chico bueno, aplicado, inteligente y estudioso, pero cada día se encontraba con un problema que le ponía las cosas todavía más difíciles.

孙康也知晓父母的想法,他好孩子,又聪明懂事,也勤苦好学,但他还都和那些无法解决的难处抬头不见低头见。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Ya en el siglo XV, bastantes estudiosos europeos estaban tan convencidos de esta teoría que creían que, viajando siempre en una misma dirección, se retornaría al punto de partida.

在15世纪的时候, 相当多的欧洲学者都确信理论, 并且认, 始终朝着一方向前行的话, 他们就能够回到原点。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sea como sea, ya lo dijo Koldo Mitxelena, uno de los mejores estudiosos de esta lengua: " El misterio del euskera no es su origen, sino que haya sobrevivido" .

无论如何,巴斯克语最优秀的学者,科尔多·米切莱纳说过:“巴斯克语的奥秘不在于它的起源,而在于它幸存了下来。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El maestro también se mostró satisfecho, porque le veía atento, estudioso, inteligente, siempre el primero para entrar en la escuela, y el último para ponerse en pie cuando había terminado la hora.

老师看见他上课专心,读书用功,肯动脑筋,总第一进学校,放学最后一走,也很称赞他。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos estudiosos dicen que se llama así por un vocablo indígena huetar, como coquerrique o cotaquerrique, pero es más probable que sea porque Colón describió que en este lugar la gente usaba muchas joyas y oro.

部分学者认以huetar土著语的词汇命名的,例如coquerrique或cotaquerrique,但更可能哥伦布描述称里的人佩戴着大量珠宝和黄金。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Comenzamos: Chelsea Griffin, ese es mi nombre, tengo 18 años, me considero una chica estudiosa, responsable, cariñosa, algunas veces loca, hasta aquí el principio de la novela es como el currículum en una entrevista de trabajo

切尔西·格里芬,我的名字,我18岁,我觉得自己好学、有责任心、有爱心的女孩,有的时候有些疯狂,小说的头就像求职面试中的简历。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Algunos estudiosos de la naturaleza humana pueden observar al viajero de un tren y decir de dónde es, su ocupación y su posición en la vida, tanto social como ideológicamente, pero yo nunca fui capaz de adivinar tal cosa.

某些研究人类性的学者只要看一眼坐卧铺车的人,就能说出他们来自什么地方,从事什么职业, 社会地位如何;我可永远做不到。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé, impensadamente, en Urquiza; me dirigí al oeste y al sur; barajé, con desorden estudioso, unas cuantas esquinas y en una calle que me pareció igual a todas, entré en un boliche cualquiera, pedí una caña y la pagué con el Zahir.

我未经思考在乌尔基萨下了车;先往西再往南,故意拐弯抹角地在一条毫无特点的街上随便走进一家酒店,要了一杯酒,用那枚扎伊尔付了账。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su búsqueda continúa siendo un desafío apasionante para exploradores, arqueólogos y estudiosos de lo místico.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El gran estudioso de la mitología y de las religiones.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Lo que pasa es que me temo que también entre los estudiosos

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pero eso es lo negativo, también hay mucho positivo que son trabajadores, muy estudiosos, muy inteligentes, sobresalen en muchas cosas que otra gente desperdice.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊, 停靠, 停靠码头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接