有奖纠错
| 划词

La enumeración de los párrafos del preámbulo ( a), b), c), etc.) se ha mantenido de momento para facilitar la referencia, pero desaparecerá en el texto definitivo de la Convención.

为便于参考,序言部分段落的编号((a)、(b)、(c)等等)暂时保留,但在最后的公约文本中将予以删除。

评价该例句:好评差评指正

Comprenden la organización de las administraciones que gestionan la AOD -ministerios, bancos de desarrollo, agencias de cooperación y ejecución, embajadas, etc.-, en todos los ámbitos relacionados con el medio ambiente y el desarrollo.

这种努力包括方发展援助的机构如政府各部、开发银行、合作机构和执行机构或大使馆在与环境和发展相关的所有域开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

La protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales (la tierra, el agua, la energía, los bosques, etc.) también requiere que la protección ambiental se incorpore a las estrategias de reducción de la pobreza y de desarrollo nacional de los países menos adelantados.

保护环境并合自然资源(土地、水、能源、森林等等)还需要将环境保护问题纳入最不发达国家的减贫战略和国家发展战略。

评价该例句:好评差评指正

El monto del proyecto de presupuesto por programas refleja los resultados iniciales de la ejecución de determinados proyectos conjuntos, principalmente en la esfera de los servicios de apoyo, que han permitido reducir los gastos de agua, electricidad etc., viajes y servicios de correos en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

拟议方案预算水平反映出特别在支助域执行各个特定合办项目的初步结果,即为日内瓦办处节省水电费,旅费和邮件服费。

评价该例句:好评差评指正

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中的亲密伙伴或者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天诛地灭, 天竺, 天竺葵, 天主教, 天主教的, 天主教的教义, 天主教教义, 天主教徒, 天主经, 天资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Cuidado, una advertencia aquí, que hay quien está tentado muchas veces de poner puntos suspensivos después de la abreviatura " etcétera" , escribir " etc" , punto y puntos suspensivos.

注意,还有一种缩写,有人多次想在“etcétera”的缩写“etc.”后面加省略号,写成“etc....”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Lo que sí me molesta más es cuando sales del restaurante y dices adiós a todo el mundo, das dos besos, abrazos, etc y todavía la conversación continúa, continúa.

扰的是, 当你离开餐厅, 和大家说见,给两个吻,拥抱等等,谈话仍在

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También influyó la adopción de términos del inglés o del alemán (por ejemplo, windsurf, waterpolo, wéstern, kiwi, etc.) que han legitimado la continuidad de esta letra en el uso hispanohablante.

此外,采用英语或德语的词汇(如windsurf、waterpolo、wéstern、kiwi等)也对这一字母在西班牙语使用中的延性起到了合法化作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

" Cuando habido conflictos se nota en internet, etc basculacion, de cambio de demanda bascula hacia otros destinos" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Aparte del sol y playa, que sigue siendo muy importante, se incorporan las ciudades, el turismo cultural etc" Dibujando un modelo mucho más complejo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


添油加醋, 添枝加叶, 添置, 添置家具, , 田鳖, 田产, 田畴, 田地, 田鸫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接