有奖纠错
| 划词

Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.

已为废物设置标签和标识订立了相关际标准。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones deberán incluir requisitos para el correcto etiquetado de los productos y la determinación de los métodos de eliminación idóneos.

这些条款中应包括对产品设置适当标签和确定适宜处置方法方面规定。

评价该例句:好评差评指正

Diversos reglamentos promulgados en países desarrollados establecen normas severas acerca de la calidad, el embalaje y el etiquetado de los alimentos.

发达某些管理办法对食品质量、包装和标识实行了严格规定。

评价该例句:好评差评指正

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路都受到骚扰并被贴上标签被宣布为是“流氓”。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ya se ha instalado y, salvo una o dos oficinas que aún quedan por etiquetar, se ha llevado a cabo un recuento completo.

该系统目前已经安装,除了一、两个单位仍没有加载标签整个清点工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

En breve haremos una contribución no etiquetada a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, destinada a la instrumentación de programas de asistencia en el Pakistán.

不久之后,我将向人道主义事务协调厅提供一笔未指定用途捐款,以便在基斯坦执行各项人道主义援助方案。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría opina que todos esos documentos quedarían claramente definidos, indizados y etiquetados, y serían fácilmente recuperables, con la aplicación informática elaborada por la Comisión de Indemnización.

秘书处认为应对所有这类记录加以明确界定、编目和标明使其能通过赔偿委员会编制电脑应用办法随时检索。

评价该例句:好评差评指正

Además, los desechos peligrosos y otros tipos de desechos objeto de movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.

此外,还须以符合相关际规则和标准方式对拟作越危险废物和其他废物进行包装、设置标签和运输。

评价该例句:好评差评指正

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近一个项目,为手机标记方案,其重点是达到通信、视觉和工效学因素高标准及低排放和生态性能方面高标准。

评价该例句:好评差评指正

Cada contenedor de desechos deberá etiquetarse de manera que sea posible identificarlo (por ejemplo, con el número de identificación), así como los COP presentes y el grado de peligro.

应对每一废物集装箱设置标签,以便对所涉集装箱(例如识别编号)、所载有持久性有机污染物、以及危险程度进行识别。

评价该例句:好评差评指正

La reforma de las políticas forestales introduce dos importantes innovaciones: i) la elaboración de planes de ordenación forestal y ii) la adopción de sistemas de certificación y etiquetado forestales.

林业政策改革正在推行两种重要新方法:(一) 拟定森林管理计划 ,和(二) 采纳森林认证和标签制度。

评价该例句:好评差评指正

Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.

这可能影响到标签特别是如果由于急性毒性,可能考虑消化后引起呕吐建议时。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la metodología actual requiere una extensa manipulación manual, la inspección y el etiquetado del 100% de los bienes y la inspección del 30% al 100% de todos los fungibles.

不过,目前方法需要大量手工操作,所有资产100%用人检查和标志,所有消耗性物品也有30%至100%用人检查。

评价该例句:好评差评指正

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展小组管理自愿标记项目是在与专、研究人员和制造商密切合作下开展,该举措是改变市场需求。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 2 y 3 de ese mismo artículo se prescribe que el cargador debe marcar y etiquetar las mercancías peligrosas, debiendo además informar al porteador de la índole o del estado peligroso de las mercancías.

其中第2和3款规定托运人必须在危险货物上加上标志或标签并且托运人有义务向承运人说明货物危险性。

评价该例句:好评差评指正

El etiquetado de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, es vital para el éxito de los inventarios y es un aspecto de seguridad básico de cualquier sistema de gestión de desechos.

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染产品和物品标签设置对于有效地编造清册至为关键,而且也是任何废物管理系统一个基本安全标志。

评价该例句:好评差评指正

Una iniciativa del sindicato de trabajadores profesionales suecos (TCO) ha demostrado cómo se pueden fomentar modelos de producción y consumo sostenibles mediante el etiquetado ecológico y de calidad del material de oficina y procedimientos para promover un entorno de trabajo saludable.

瑞典专业雇员联合会(TCO)开展一项举措表明,对办公设备进行环和质量标记,采取促进健康办公环程序,可以推动可持续生产和消费模式。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices sobre PCB, PCT y PBB proporcionan información relacionada con los PCB sobre aspectos del manejo, como la legislación, los inventarios, el muestreo, la vigilancia, el manejo, la recogida, el etiquetado, el transporte, el almacenamiento, la salud y la seguridad.

关于多氯联苯、多氯联三苯或多溴联苯准则针对多氯联苯提供了关于管理方面资料,例如立法、清查、采样、监测、处理、收集、包装、标签运输、储存、卫生和安全。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Gobierno mexicano ha adoptado como política la realización de donaciones no etiquetadas —como la que hemos anunciado para el Pakistán— a fin de permitir a las entidades humanitarias de las Naciones Unidas canalizar la ayuda de acuerdo a las necesidades en el terreno.

因此,同基斯坦代表宣布一样,墨西哥政府采取也是不指定捐助用途政策,以便让联合人道主义实体能够提供符合当地需要援助。

评价该例句:好评差评指正

10.2 Se alienta a los Estados a adoptar medidas, en particular mediante la educación, la información y la reglamentación sobre el etiquetado, destinadas a evitar el consumo excesivo y no equilibrado de alimentos, que puede conducir a la malnutrición, a la obesidad y a enfermedades degenerativas.

2 鼓励各采取步骤,特别是通过教育、宣传和标签管理防止有可能导致营养不良、肥胖症和退化性疾病过分消费和不平衡膳食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表, 委派任务 给…, 委弃, 委屈, 委曲, 委曲的小溪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

La mía me bloqueó solamente por etiquetarla en una foto.

我妈妈因为我在照片上圈了她就把我拉了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se puede etiquetar las personas en las fotos y aparecieron los mensajes directos, con fotografías o vídeos.

可以在照片上标记人物,也出现了直达消息功能,可以发送图片或者视频。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Así que si hacen la receta, no olviden etiquetarme en mis redes sociales para yo así poder verlas.

如果做了这道甜点,别忘了在社交平台上艾特,这样我就能看到了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Suscribirse a mi canal y a las redes sociales, etiquetadme en las fotos por ejemplo de palomitas, hacéis palomitas.

订阅我频道和社交网络账号,发爆米花照片时记得打上tag

评价该例句:好评差评指正
TED

Pero que os apoyen, que os empoderen, que no se etiqueten.

但他们支持,他们赋予权力,他们不给自己贴标签

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El problema por ahora es únicamente de etiquetado, al no figurar en las garrafas número de registro sanitario.

现在问题只是标签因为瓶子上没有健康登记号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es el precio más barato desde hace dos meses En Extremadura hay alerta sanitaria por aceite mal etiquetado.

这是两个月来便宜价格 在埃斯特雷马杜拉 (Extremadura) 发布了针对贴错标签健康警报。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Si queréis entrar ya sabéis, etiquetadme en vuestras fotos de Twitter, Instagram o Facebook mostrándome vuestras creaciones.

如果想参加,知道,在 Twitter、Instagram 或 Facebook 照片上标记,向我展示品。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya sabéis que nos encanta que nos mandéis fotos de vuestros animalillos, así que no os cortéis en etiquetarnos en las imágenes de vuestras mascotas.

如果们能把宠物照片发来我们会很高兴,不要忘记艾特我们

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El etiquetado ha subido, la chapas, el vidrio ha subido, el aluminio no te quiero ni contar, obvia decir cualquier cosa de la energía.

标签涨了,钣金涨了,玻璃涨了,铝我都不想跟说了,说能源什么就很明显了。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Entonces, ¿por que juzgamos y etiquetamos a los vivos en base a datos que podrían describir a personas que lamentablemente ya no estan entre nosotros?

那么,为什么我们要根据可能描述了那些不幸已经离世数据来评判和标签活着人呢?

评价该例句:好评差评指正
TED

Incluso etiquetando a las carreras como en un género - ¿cuántas veces no escuchamos que dicen: " esa es una carrera de hombres" ?

甚至将种族标记为性别——我们有多少次听到他们说:“那是男人种族”?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Me etiquetáis en la foto y yo veo si os han salido bien, si os han quemado, o que tal os han salido y ya, nada más. Un besito.

tag,我才能看到们做得怎么样,是做好了还是烧焦了,好啦,么么哒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien el GMS se usaba en numerosas cocinas, muchos estadounidenses tenían prejuicios de larga data sobre los hábitos alimentarios asiáticos y los etiquetaban de exóticos o peligrosos.

尽管味被用于多种菜肴中,但许多美国人长期以来对亚洲饮食习惯抱有偏见, 将其异国情调或危险标签

评价该例句:好评差评指正
TED

Sin embargo, si nos acercamos y nos acercamos aún más, descubrimos que son navetes, esos hilos de plástico utilizados en el etiquetado textil, como lo que llevamos aquí en las prendas.

然而,如果我们走得越来越近,就会发现它们是 navetes, 即用于纺织品标签塑料线,就像我们在这里穿在衣服上一样。

评价该例句:好评差评指正
TED

Bueno, en parte, cuando te etiquetan, a veces corremos el riesgo con mucha gente que se siente etiquetada a aceptar ese rol, a decir, esto es lo que esperan de mí.

好吧,在某种程度上, 当被贴上标签时,有时我们会冒很多人风险, 他们觉得自己被贴上标签接受这个角色,也就是说,这就是他们对我期望。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En México, hasta la fecha, existe el estereotipo de que los hombres tienen que ser muy masculinos, fuertes, aparentemente sin sentimientos, rudos… Cualquiera que se saliera de esa línea podría ser etiquetado como gay.

直到今天,在墨西哥,人们仍然有一种刻板印象,认为男人必须非常阳刚、坚强、明显没有感情、粗鲁… … 任何偏离这条线人都可能被上同性恋标签

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ya sea una pasión por los cómics, animes, videojuegos, musicales de Broadway o cualquier otro interés que los demás no comparten, no deberías avergonzarte por ello ni por que te etiqueten de friqui.

无论是对漫画、动漫、电子游戏热情,百老汇音乐剧还是任何其他人不喜欢兴趣,都不应该为此感到羞耻或被上“怪胎”标签

评价该例句:好评差评指正
TED

Cuántas veces escuchamos que alguien dice: " ay, es que mi papá quiere que estudie una carrera real" , ¿no? , como haciendo menos las carreras artísticas, incluso amigos, compañeros, etiquetando carreras como si fueran fáciles.

有多少次我们听到有人说:“哦,我爸爸希望我学习真正职业” ,对吧?,比如减少艺术职业,甚至朋友、同事, 给职业贴上标签, 就好像它们很容易一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo estaba regresando de un vuelo de Bogotá-Lima después del Hay Festival en Cartagena, cuando abrí mi Facebook en el aeropuerto, y vi que Iván me había etiquetado en una nota.

我正从波哥大到利马航班上返回,那是参加完卡塔赫纳海耶斯文学节之后,我在机场打开Facebook时,看到伊万在一条笔记中@了我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法, 委婉说法, 委婉用语, 委婉语, 委系实情, 委以重任, 委员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接