Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废物设置标签和标识订立了相关的国际标准。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理的自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造商的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。
El etiquetado de los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, es vital para el éxito de los inventarios y es un aspecto de seguridad básico de cualquier sistema de gestión de desechos.
由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的产品和物品的标签设置对于有效地编造清册至为关键,而且也是任何废物管理系统的一个基本的安全标志。
Una iniciativa del sindicato de trabajadores profesionales suecos (TCO) ha demostrado cómo se pueden fomentar modelos de producción y consumo sostenibles mediante el etiquetado ecológico y de calidad del material de oficina y procedimientos para promover un entorno de trabajo saludable.
瑞典专业雇员联合会(TCO)开展的一项举措表明,对办公设备进行环境和质量标记,采取促进健康办公环境的程序,可推动可持续的生产和消费模式。
Las directrices sobre PCB, PCT y PBB proporcionan información relacionada con los PCB sobre aspectos del manejo, como la legislación, los inventarios, el muestreo, la vigilancia, el manejo, la recogida, el etiquetado, el transporte, el almacenamiento, la salud y la seguridad.
关于多氯联苯、多氯联三苯或多溴联苯的准则针对多氯联苯提供了关于管理方面的资料,例如立法、清查、采样、监测、处理、收集、包装、标签、运输、储存、卫生和安全。
Por ello, el Gobierno mexicano ha adoptado como política la realización de donaciones no etiquetadas —como la que hemos anunciado para el Pakistán— a fin de permitir a las entidades humanitarias de las Naciones Unidas canalizar la ayuda de acuerdo a las necesidades en el terreno.
因此,同基
代表宣布的一样,墨西哥政府采取的也是不指定捐助用途的政策,
让联合国人道主义实体能够提供符合当地需要的援助。
10.2 Se alienta a los Estados a adoptar medidas, en particular mediante la educación, la información y la reglamentación sobre el etiquetado, destinadas a evitar el consumo excesivo y no equilibrado de alimentos, que puede conducir a la malnutrición, a la obesidad y a enfermedades degenerativas.
2 鼓励各国采取步骤,特别是通过教育、宣传和标签管理,防止有可能导致营养不良、肥胖症和退化性疾病的过分消费和不平衡膳食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En México, hasta la fecha, existe el estereotipo de que los hombres tienen que ser muy masculinos, fuertes, aparentemente sin sentimientos, rudos… Cualquiera que se saliera de esa línea podría ser etiquetado como gay.
直到今天,墨西哥,人们仍然有一种刻板印象,认为男人必须非常阳刚、坚强、明显没有感情、粗鲁… … 任何偏离这条线的人都可能被贴上同性恋的标签。
Cuántas veces escuchamos que alguien dice: " ay, es que mi papá quiere que estudie una carrera real" , ¿no? , como haciendo menos las carreras artísticas, incluso amigos, compañeros, etiquetando carreras como si fueran fáciles.
有多少次我们听到有人说:“哦,我爸爸希望我学习真正的职业” ,对吧?,比如减少艺术职业,甚至朋友、同事, 给职业贴上标签, 就好像它们很容易一样。