有奖纠错
| 划词

El ganador del concurso era de etnia gitana.

比赛的冠军是吉普赛人。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

按种族和民族分类的信息甚至更少

评价该例句:好评差评指正

Los temas propuestos para el concurso son cuestiones de género, raza, etnia y orientación sexual.

提议列入的专题有别、种族、民族取向。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自缅甸的流离失所、尼泊尔移民和霍尔华人。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el Estado debe fomentar la interacción entre las distintas comunidades, etnias y grupos, y evitar que se aíslen.

其次,国家必须促进不同社区、族裔和群体之间相互交流,防止相互隔离。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres romaníes son víctimas de una doble discriminación, debido a su género y a la etnia a la que pertenecen

罗姆妇女是因别和种族受到双重歧视的受害

评价该例句:好评差评指正

En sus ataques indiscriminados, el terrorismo internacional no ha dejado indemne a ninguna región ni ha respetado raza, religión o etnia alguna.

国际恐怖主义的攻击肆无忌惮,对任何地区都不放过,也不论种族、宗教或族裔

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, los timbres suenan a distintas horas, los estudiantes de diferentes etnias no comparten el equipo informático, el idioma ni otros servicios.

在一些情况下,的钟在不同的时间敲响,不同种族生不共用电脑设备、语和其他服务。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos pretender que se conviertan en adultos tolerantes si en la escuela aprenden a despreciar a las personas de otras religiones o etnias?

如果他们在习了蔑视其他信仰和族裔的人,我们怎能指望他们长大后容忍

评价该例句:好评差评指正

Cuestiones relacionadas con la raza y la etnia también figuran en la lista de temas, que es el punto de partida para un debate nacional.

与种族和民族有关的问题也包含在作为全国辩论出点的这一专题清单中。

评价该例句:好评差评指正

África es la región que cuenta con la más amplia variedad de etnias en el mundo: algunos países acogen a más de 400 grupos étnicos.

非洲比世界上任何其他区域都更具种族多样,其中一些国家拥有400多个族裔群体。

评价该例句:好评差评指正

Además, esos programas tienen en cuenta la diversidad de los ciudadanos de Israel y están destinados a grupos específicos según su etnia, idioma materno y cultura.

此外,考虑到以色列公民的多样,这些项目分别以基于种族特点主要是语和文化,而划分出的特殊的群体为目标。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones de género figuran entre los temas que se agrupan bajo el epígrafe “diversidad”, junto con los relativos a raza, etnia y orientación sexual, entre otros.

别与种族、民族取向等专题被列在了“多样”标题之下。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo se destacarán los factores que aumentan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia, como la raza, la etnia, la edad y la discapacidad.

本章将提请注意使妇女更易遭受暴力行为的因素,例如种族、族裔年龄、残疾等。

评价该例句:好评差评指正

En varios países están creando, o prevén establecer, nuevos órganos para combatir la discriminación por diversos motivos, entre ellos el sexo, la raza, la edad y la etnia.

一些国家还在计划或正在设立新的机构,处理基于别、种族、年龄、族裔的各种歧视问题

评价该例句:好评差评指正

Se trabaja para abrir un debate sobre la violencia en el hogar entre miembros de minorías étnicas y de reducir los riesgos para las mujeres de esas etnias.

旨在对少数民族之间的家庭暴力进行讨论和降低少数民族妇女遭遇家庭暴力风险的活动正在开展之中

评价该例句:好评差评指正

El 3 de abril se produjo un enfrentamiento entre los miembros de las etnias Gio y Krahn en la localidad de Youpie Podogle, en el condado de Nimba.

3日,吉奥族人和克兰族的人在宁巴州Youpie Podogle生冲突。

评价该例句:好评差评指正

El 21 de mayo también se produjeron varios enfrentamientos violentos en el condado de Lofa entre miembros de las etnias Lorma y Mandingo por una controversia sobre propiedades.

21日,洛马族和曼丁哥的人在洛法州为有争议的财产生暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes subrayaron también el hecho de que en algunos países de la región sólo son las ONG las que trabajan en el tema relativo a las etnias.

一些与会还强调,在本区域某些国家只有非政府组织在处理涉及族群的问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百分之一, 百分之一的, 百分制, 百感交集, 百合, 百合花, 百合科的, 百花齐放,百家争鸣, 百花争艳, 百货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中

En China conviven muchas etnias, por eso aquí se pueden apreciar danzas pintorescas de todo tipo.

是多民族融合的家,在这里,你丰富多彩的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Argentina también está el acento cordobés, que posiblemente se diferenció por su contacto con las etnias henia-kamiare.

在阿根廷,也有科尔多瓦口音,这可是由于他们与henia-kamiare族群的接触而产生的区别。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

A los chinos les gusta usar la palabra " hermanos" para referirse a la relación de las diversas etnias.

人喜欢用“兄弟”来比喻各个民族之间的关系

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Estas chicas son de la etnia Thai, que ahora sí que este es el cabello más deseado por muchísimas personas.

这些女孩是泰族,现在这种头发是很多人最想要的。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

En él nace el Orinoco y vive una etnia indígena, los Yanomami.

奥里诺科河诞生于此,居住着一个土著民族——亚诺马米人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es de la etnia guna y residente de Gardi Sugdub.

他是古纳族人,是加尔迪苏格杜布的居民。

评价该例句:好评差评指正
文化百题

La construcción de la Gran Muralla tenía el propósito de prevenir la penetración de las etnias nómadas del norte en las planicies centrales.

长城的修建旨在防止北方游牧民族入侵中原平原。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Quisiera expresar aquí mi sincero agradecimiento al pueblo de todas nuestras etnias, a los partidos democráticos, a las organizaciones populares y a las personalidades de los diversos círculos.

我代表务院,向全各族人民,向各民主党派、各人民团体和各界人士,表示诚挚感谢!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La composición de mi genoma indica un 50% de ascendencia de grupos indígenas mexicanos y un 31% de etnias ibéricas, más específicamente de León, Extremadura y Andalucía.

我的基因组组成表明 50% 的血统来自墨西哥土著群体, 31% 来自伊比利亚民族,更具体地说来自莱昂、埃斯特雷马杜拉和安达卢西亚。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Como se sabe, tal diversidad es el resultado histórico de una mezcla de etnias –el mestizaje–, en un prolongado proceso –invasión, colonización, inmigración– que tuvo lugar en el continente americano.

众所周知,这种多样性是种族混合的历史结果——即混血——,是在美洲大陆上发生的,一个漫长的进程——在此期间发生了入侵、殖民、移民——。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es importante señalar que aunque México es conocido como el país azteca, en realidad existieron y existen numerosas etnias aborígenes con culturas propias que poco y nada tuvieron que ver con los aztecas.

值得注意的是,尽管墨西哥被认为是阿兹特克的度,上过去和现在都存在着许多土著民族,他们拥有自己的文化,和阿兹特克人几乎没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque el Imperio inca incorporó a numerosas otras culturas del país y posteriormente la cultura hispánica se impuso sobre las culturas prehispánicas, es interesante saber que hay muchas etnias que han mantenido su identidad hasta hoy.

尽管印加帝吸纳了许多其它文化,之后西班牙文化又被强加给了西班牙以前的文化,有趣的是,有许多民族至今仍保持着自己的特性。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新年贺词

Todos estos éxitos han sido porque los pueblos de las diversas etnias del país se han puesto manos a la obra con determinación, y los luchadores en la nueva era se han esforzado con sudor.

这些成就是全各族人民撸起袖子干出来的,是新时代奋斗者挥洒汗水拼出来的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, la gran mayoría de estos mestizos viven las mismas regiones donde habitan las etnias nativas con las que están emparentados, excepto en Lima donde hay descendientes de aborígenes del litoral, la sierra y la región amazónica.

此外,这些混血儿中的绝大多数都生活在与他们有血缘关系的土著民族所居住的地区,只有利马除外,那里有来自海岸、高原和亚马逊地区的土著后裔。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

La mayoría de las personas que pertenecen a la etnia Thai son del campo y eso explica por qué no usan químicos, ni se pintan, ni siquiera usan shampoo en su cabello, sino que todo es a base de hierbas.

大多数泰族人来自农村,这解释了为什么她们不使用化学品,也不染发,甚至不用洗发水洗头发,而是全部使用草药。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El mejor actor de comedia un soberbio Paul Giamatti por 'Los que se quedan' Y la ganadora a mejor actriz dramática Lily Gladstone, aprovechaba su momento para hablar en la lengua de su etnia los pies negros.

最佳喜剧演员是凭借《那些留下来的人》出色的保罗·吉亚玛提 (Paul Giamatti) 获得的,而最佳剧情片女演员莉莉·格拉德斯通 (Lily Gladstone) 则利用这一机会用她的黑脚族语言发言。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Aunque es la etnia indígena más numerosa de Honduras y si bien la moneda nacional, el lempira, tiene el mismo nombre de un legendario cacique lenca, desde siempre ha sido una población que sufre el abandono del Estado.

尽管它是洪都拉斯最大的土著民族,尽管家货币伦皮拉与传奇的伦卡酋长同名,它一直是一个遭受家遗弃的群体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Navi Pillay mostró su preocupación por distintos informes que indican que entre el 9 y el 13 de enero más de 40 musulmanes de la etnia rohingya murieron en el pueblo de Du Chee Yar Tan, en esa zona del país.

纳维皮莱对不同的报道表示关切,这些报道表明,在 1 月 9 日至 13 日期间,该该地区的 Du Chee Yar Tan 镇有 40 多名罗兴亚族穆斯林死亡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y muy pronto se me plantó delante de mis ojos un mundo bastante increíble, que no esperaba nunca que hubiera tenido, y es que mi madre rehízo su vida, y la rehízo con alguien de etnia gitana, Antonio, que es mi padrastro.

很快, 一个相当不可思议的世界出现在我的眼前,这是我从未想过的,那就是我的母亲重建了她的生活,她与吉普赛人安东尼奥一起重建了它,安东尼奥是我的继父。

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Estoy en la Amazonía, peruana, compartiendo vida con ocho etnias.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百灵, 百忙之中, 百米, 百米赛跑, 百慕大, 百年, 百年大计, 百年的, 百年纪念, 百年一次的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接