有奖纠错
| 划词

¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何量减少消除逃税现象?

评价该例句:好评差评指正

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱的上游犯罪包括在内遇到的困难就说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

A la vista de estos hechos, ha aumentado la preocupación de los gobiernos por la evasión fiscal en la esfera internacional y la consiguiente pérdida de ingresos fiscales.

鉴于这些事态发展,各国府对国际范围偷漏税及其造成的府税收损失越来越担忧。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, China había suscrito un acuerdo para la promoción y la protección de las inversiones con 25 países africanos y para evitar la doble imposición y la prevención de la evasión fiscal con otros 8.

此外,中国与25个非洲国家签定了促进保护投资的议,与另外八个国家签定了避免双重征税防止逃税的议。

评价该例句:好评差评指正

Este diálogo debería incluir temas relativos a la armonización de la legislación y las políticas, el cumplimiento de los contratos, los incentivos fiscales y de otro tipo, la supervisión de la práctica empresarial en relación con los precios de transferencia, la evasión fiscal y cuestiones similares.

这些问题包括策的调、合同的执行、税收其他鼓励措施、在转移定价方面监测公司行为、避税及其他等。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los gobiernos han reconocido la necesidad cada vez mayor de cooperar con el fin de: a) elaborar métodos coherentes de asignación de ingresos y gastos entre distintas jurisdicciones fiscales para resolver las cuestiones relacionadas con los precios de transferencia, incluida la posibilidad de que la misma transacción reciba un trato distinto según la jurisdicción y, b) coordinar sus actividades para limitar la evasión fiscal en el contexto internacional.

因此,各国府认识到,更有必要进行合作,(a) 制定不同征税管辖区间一致的收入开支分配办法,以解决转让定价问题,包括不同管辖权对同一交易处理办法可能不一致的问题,并(b)调限制国际范围偷漏税的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用, 引诱, 引诱者, 引淤肥田, 引语, 引证, 引种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2018年1月合集

Según otra información, la reguladora de divisas de China endureció el sábado pasado las reglas de los retiros de efectivo en ultramar desde tarjetas bancarias personales para frenar el lavado de dinero, el financiamiento al terrorismo y la evasión fiscal.

据其他报道,中国外汇监管机构上周六收境外提取现金的规定,以遏制洗钱、恐怖主义融资和逃税为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优等的, 优等品, 优点, 优抚, 优厚, 优弧, 优化, 优化经济结构, 优惠, 优惠贷款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接