Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望的全面的突破。
Esas actividades evidentemente están abiertas a la participación de otras organizaciones.
这些工作其他组织显然也可开展。
Todos ellos son supervisados por el Consejo y, evidentemente, forman parte de él.
每同一机构加以管理,而且的确是该机构的一部分。
Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.
这一需求显然十分迫切,而且会员国也承认这一点。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.
这显然有利以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。
De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.
就以上所述,受保人显然有权受健康保险。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
En el Consejo, evidentemente, tiene que haber mayor representatividad de los países en desarrollo.
当然,发展中国家在安理会必有更多代表权。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然不是他的错。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
El carácter sedentario y nómada de los grupos constituye evidentemente una de las principales diferencias entre ellos.
显然,这些群体的定居或游牧生活方式是他们的主要差别之一。
El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.
环境退化显然已经成为发展的主要障碍之一。
Nos encontraríamos con que 13.000 trabajadores humanitarios quedarían atrapados entre dos fuegos y, evidentemente, las operaciones se paralizarían.
我们可能会有13 000名人道主义工作人员陷入交叉火力之中,当然各种行动将会因此瘫痪。
La competencia para obtener fondos se intensifica evidentemente a causa de la dependencia respecto de la financiación complementaria.
造成筹资方面竞争的原因显然是对补充资金的依赖。
En un país eminentemente agrario, su mano de obra tiende evidentemente a situarse entre los límites de esa actividad.
显然,在一典型的农业国家里,其劳动力往往会受到这种活动的限制。
En lo que se refiere a procurar que la Organización funcione mejor, yo diría que evidentemente nos encontramos en esas circunstancias.
为了努力让联合国工作的更明智、更好,我要说我们现在就处这种情况。
En caso de suprimirse dicha disposición, evidentemente se debería suprimir también el texto comprendido entre corchetes del párrafo d) del artículo 54.
如果删去该条,则第54 (d)条方括号内的文字显然也应当删去。
El Consejo de Seguridad evidentemente ha asumido un papel que trasciende el lugar central que se le otorgó en virtud de la Carta.
安全理事会显然发挥了超过《宪章》赋予它的核心地位的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Van a conocer una Colombia que, evidentemente, ya no existe.
他们将要了解一个显然已不复存在哥伦比亚。
No obstante, evidentemente, depende del plan.
但是,显然,这也要取决于计划。
Esto evidentemente le ha llevado a recibir alguna que otra molestación.
这显然导致他出了几个丑闻。
Cosa que evidentemente no logró. Caballero escudero siguen en su marcha.
显然,他没有。士和随从继续他们旅程。
Todos eran hologramas, evidentemente transmitidos desde sus naves, menos Dongfang Yanxu.
章北海看出里面除了东方延绪外也都是全息图像,这些图像显然是从追击舰队传来。
Es una decisión que evidentemente es difícil, que me ha llevado tiempo tomarla.
这个决定对我来说异常艰难,我经过深思熟虑才最终做出。
Mejor empresa evidentemente lo entendemos como tener mejores resultados, tener más ingresos, más beneficios.
我们显然将好公司理解为拥有好业绩、收入、福利。
Y la cocina italiana me encanta, evidentemente es conocida en todo el mundo y es una cocina increíble.
我很喜欢意大利菜,显然它享誉全球,是令人惊叹美食。
Las 24 horas del día, todos los días que haga falta, todavía evidentemente ante una emergencia que continúa.
24小时全天候,任何需要时间,面对仍在持续紧急情况。
Nuestro pensamiento, evidentemente, también está con quienes ven su hogar anegado, sus pertenencias destrozadas, su vida cubierta de lodo.
我们思想,显然,也与那些家园被淹没、财产被毁、生活被泥浆覆盖人们同在。
Esta noción es evidentemente aprendida: ningún niño nace con pena de que lo vean desnudo.
这种概念显然是后天习得:没有一个孩子会因为人们看到他赤裸身体而感到羞耻。
El secreto de Colón, evidentemente, es ese.
哥伦布秘密显然就是这个。
Y evidentemente estás enganchado ahí, no te toca.
显然你被困在那里,还没轮到你。
Si él o ella simplemente supiera lo que nosotros sabemos, evidentemente pensaría lo correcto… o sea, lo que pensamos nosotros.
如果他或她能够知道我们所知道,显而易见,他或她想法就是正确… … 换句话说,和我们想法是一致。
Y yo he trabajado en el campo desde pequeño, evidentemente.
显然,我从小就在这个领域工作。
Seguro que estáis pensando que, evidentemente, todos los países son muy diferentes.
您肯定在想,很明显,所有国家都大不相同。
A partir de 10 o 12 o 15, pues, evidentemente, no lo haremos.
-从 10 或 12 或 15 开始,嗯,显然,我们不会这样做。
Nos vamos al Camp Nou, con la última hora, deportiva, y también evidentemente extradeportiva.
我们要去诺坎普,最后一小时,运动,当然还有额外运动。
Tú eras el más pequeño, evidentemente.
显然,你是最年轻。
Pero, evidentemente, ésa no parece ser tu manera de ser.
但显然这似乎不是你方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释