有奖纠错
| 划词

Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.

在过去十年内,经济思想逐渐演成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.

制随着时间推移而演

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演和适应。

评价该例句:好评差评指正

Las tipologías o técnicas del blanqueo de dinero evolucionan continuamente.

洗钱的种类或技术不断发展。

评价该例句:好评差评指正

La labor de la UNCTAD debía seguir evolucionando en cinco esferas.

贸发会议的工作应当进一步在五个领域开展。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系统随着时间的过去不断演化。

评价该例句:好评差评指正

La arquitectura internacional para el desarrollo está evolucionando rápidamente, con oportunidades y dificultades.

国际发展系统的结构正在迅速改会,也挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las estrategias para conseguirlo han evolucionado en los tres últimos años.

,过去三年来些战略有所动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las leyes y las normas no son estáticas; evolucionan con el tiempo.

,法律和准则也不静止不的。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.

与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的演情况令人满意。

评价该例句:好评差评指正

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷作为一个较新的和专门的分支发展起来的。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones del Iraq con países que no son de la región también han evolucionado favorablemente.

伊拉克同该区域以外各国的关系也已经朝着有利的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的化也超出了原先的预料。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, el proceso de diálogo entre los interesados es relativamente nuevo y aún está evolucionando.

在一些国家,利益有关者对话刚刚起步,尚处于发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.

政治始终在化,但信仰和种族继承而来,不会改

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno continuará llevando a cabo todos los programas para seguir evolucionando hacia los fines previstos.

政府将继续执行其各项方案,以便进一步取得进展,实现我们自己确定的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD seguiría manteniendo a las delegaciones al corriente del contenido de los programas a medida que fueran evolucionando.

随着些方案内容的制订,开发计划署将继续让各代表团了解最新情况。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, sus métodos de lucha podrían evolucionar habida cuenta de la posición geográfica del Níger.

不过,其斗争方法会因尼日尔的地理位置而改

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆顶, 圆顶冰屋, 圆顶基, 圆顶帽, 圆钉, 圆房, 圆钢, 圆高领毛线衫, 圆拱, 圆鼓部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Crean la escritura jeroglífica más evolucionada de América.

他们创造了美洲最先进的象形文字。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con esto quiero decir que las palabras evolucionan y también sus significados.

我是想说,词汇是在进化的,词汇的含义也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el ánime, la cola de Psyduck se vuelve brillante cuando está a punto de evolucionar.

在动画中,当可达鸭准备进化时,它的尾巴会闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para los años sesenta o así, se inició en restaurantes y ha ido evolucionando en este sentido.

在70年代左右,这道菜出现在餐馆里,渐渐演变成了这样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Evolucionando no, diría, el flamenco sigue modificándose, sigue cambiando.

不,我敢说不是继续发展,弗拉门戈仍然在变化,仍然在发生改变。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿Es posible, entonces, que surgiera y evolucionara solo y aislado?

那么它是否可能在与世隔绝的情况下,单独出现和发展的呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tal y como evoluciona la cosa, es mejor que espere.

现在这形势,到时候再说吧。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por tanto, es conveniente prestar atención y tratar de valorar cómo evoluciona.

因此,时常关注并尝试评估你的状况变化是一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y tus ancestros evolucionaron de manera que puedes diferenciar estos colores y disfrutar de ellos.

你的祖先进化了,使你可以区分这些颜色并乐在其中。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.

现在的规定是从早期道路上牛群和马车的驾驶规则演变而来的。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Si los príncipes y los reyes pudieran adherírsele, todos los seres evolucionarían por sí mismos.

侯王若能守之,万物将自化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien la novela evoluciona a través de generaciones, el tiempo pasa de forma cíclica.

虽然小说中的人物一代代向前发展,时间的移动却几乎是循环的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Don Quijote evoluciona con el desarrollo historia, experimentando una transformación notable.

堂吉诃德随着故事展开而变化,他经历了显著的转变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en los juegos, evoluciona a Golduck cuando alcanza el nivel 33.

而在游戏中,当它达到33级,就会进化成哥达鸭。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Si al evolucionar aún persistiera el deseo codicioso, yo los retornaría a la simplicidad sin nombre.

化而欲作,吾将镇之以无名之朴。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después de una etapa con grandes influencias africanas la pintura de Picasso fue evolucionando hacia el cubismo.

经过一段时间的非洲作品带来的影响后,毕加索的绘画逐渐演变为立体主义。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que, de todos los sistemas captadores de luz que sí evolucionaron, la receta verde fue superior a la morada.

因此,在所有得以进化的光能捕捉方式中,绿色优于紫色。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ahora no sólo crecían los niños más de prisa, sino que hasta los sentimientos evolucionaban de otro modo.

现在呢,不仅孩子们长得很快,甚至人的感觉也不象以前那样了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Del nombre original " Dies Lunae" pasó al latín vulgar simplemente como " Lunis" que prontamente evolucionó al castellano como Lunes.

卢娜的原名是" Dies Lunae" ,在拉丁语中被简化为" Lunis" ,很快演变成卡斯蒂利亚语中的" Lunes" 。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

La medicina ha evolucionado como tantas cosas, ha evolucionado y hoy hablamos, también, de la medicina de la calidad de vida.

跟其他很多领域一样,医疗也已经进步了、已经改进了,现如今我们也开始讨论能优化生活质量的医疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆全, 圆润, 圆润的歌喉, 圆鲹, 圆熟, 圆筒容器, 圆凸花线, 圆屋顶, 圆舞曲, 圆心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接