有奖纠错
| 划词

Ese procedimiento establece un equilibrio entre la incapacidad del reclamante para aportar en todos los casos la "prueba más idónea" y el "riesgo de exageración" resultante de la insuficiencia de pruebas.

这个考虑到索赔人不能一律都能提供“最佳证据”,也考虑到证据缺陷所引起多报能性”。

评价该例句:好评差评指正

Cuando a juicio del Grupo se han presentado pruebas insuficientes, ya sea del hecho de la pérdida o de su valor, la reclamación se ha ajustado para evitar el riesgo de exageración.

当小组认为关于损失事实或损失价值证据不足时,对索赔进行了调整,以反映多报

评价该例句:好评差评指正

Suscita preocupación el creciente grado de agresividad de la sociedad azerbaiyana, consecuencia de ese tipo de incitaciones, distorsiones, exageraciones y, en definitiva, esa eficaz propaganda del odio orquestada por las más altas instancias del país.

这使得我们不得不对阿塞拜疆社会因高级领导这种鼓励、歪曲和夸张,简而言之,因这种有效仇恨宣传而变得更有侵略性感到关切。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.

在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所多报能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确量,因而或许会存在多报情况。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, eso no será posible mientras haya colegas entre los miembros en general, así como en la Secretaría, que prefieran que pensemos que todo este escándalo respecto de la explotación y el abuso sexuales es una exageración, una cuestión de relaciones públicas promovida por los medios de comunicación y nada más, que seguramente quedará muy pronto en el pasado.

然而,只要会员国中以及在秘书处中有些同事想要我们相信,有关性剥削和性虐待是一种夸张不过是媒体炒作公关问题,很快就会从人们视线中消失,便不能消除此孽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


套加印, 套间, 套接, 套接管子, 套裤, 套了软垫的, 套利, 套马, 套某人的秘密, 套曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Por eso habla de la ambulancia. Es una exageración.

因此才会提到救护车。这是一种夸张

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lo primero que tendremos en cuenta es el de nuestro aspecto y, así, intentaremos ir elegantes pero sin exageración.

首先们要考虑的就是们的外表,因此,们要尽量穿着优雅不夸张

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Claro, es una exageración, pero nos da una idea de la inmensa variedad de platos que hay en Guangdong.

当然,这只是一个夸张说法但这也恰恰告诉们,广东人的菜肴里有千千万万种不同的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y cuando dice " detalladísimos" no es un exageración.

说“极其详细”,一点也不夸张

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Todo lo que decía era limpio, sin ninguna exageración, jactancia o sentimentalismo.

他说的一切都很干净,没有任何夸张吹嘘和感伤。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Recuerde siempre que la mejor manera para evitar tales problemas es la sinceridad, aunque en algunos casos nos permitamos una ligera exageración.

要记住,避免这一问题最好的方法就是如实回答,尽管某些情况下们可以稍微夸张一点

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

En fin, a mí me parece obvio que se trata de una exageración.

,这显然是夸大其词

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Honestamente lo puedo decir y no es una broma, no es una exageración, no es nada, es simplemente la realidad.

可以诚实地说, 这不是玩笑,不是夸张 什么都不是,这只是现实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo problemático de estas noticias no es que sean exageraciones, si nos que nos inmuniza nada ante situaciones, de tiempo adverso.

这些消息的问题不于它们是夸大其词是没有什么可以使们免受恶劣天气情况的影响。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay una gran manipulación, hay un uso de la rabia, del escándalo, de la exageración, de la falsedad para movilizar a la gente hacia cosas.

严重的操控,利用愤怒、丑闻、夸大和虚假煽动人们去做某些事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por lo tanto ella se vio obligada a pasar a otro capítulo del relato, y contó, con gran amargura y algo de exageración, la escandalosa rudeza del señor Darcy.

她因此不得不另找话题,于是就谈到达西先生那不可一世的傲慢无礼的态度,她的措辞辛辣刻薄,又带几分夸张

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dado el candor y la sencillez de su vida, hay quienes lo juzgan un ángel; ello es una piadosa exageración, porque no hay hombre que esté libre de culpa.

由于他生活清苦俭朴,有人把他作是天使;其实那是善意的夸张因为没有过错的人是不存的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Lo que define la calidad de una paella no es la exageración y sí la calidad de los ingredientes utilizados y el modo correcto de elaboración.

决定海鲜饭质量的并非其夸张程度,是所用食材的质量和正确的制作方法。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Como la teoría de cuerdas prometía unificar todas las fuerzas fundamentales del universo, produjo mucho entusiasmo y exageración, y alcanzó rápidamente el grado de posible teoría del todo.

因为弦理论承诺统一宇宙中所有的基本力,所以它引起了极大的热情和炒作 并迅速上升到可能的万有理论的水平。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Incluso hubo muchos políticos y muchos periodistas que decían que todo era una exageración, que, en fin, que la Seguridad Social, ¿no?

甚至有许多政治家和许多记者说,这都是夸大其词,就是社会保障,对吧?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y ahí no hay, en esas analogías, metáforas que los poetas o que los escritores inventan, no hay mentira, hay solo como un descubrimiento y a veces una pequeña exageración.

那里,这些类比中并不存诗人或作家所创造的比喻,没有虚假,只有如同一种发现, 有时带有些许夸张

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El turbante oriental que lleva " La joven de la perla" también hace hincapié en la mundanidad de la clase comerciante, y la perla en sí, un símbolo de riqueza, es en realidad una exageración.

《戴珍珠耳环的少女》中所佩戴的东方头巾强调了商人阶级的世俗化,代表了财富的珍珠其实是一种夸张手法

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y oye, he visto algunos videos donde hay gente que dice que no pasa nada, que es una exageración, que no hay que cerrar nada y que hay que dejar a la gente en libertad.

嘿,过一些视频,有些人说什么都没发生,这太夸张什么都不应该关闭,人们应该被释放。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, de nuevo, hay que hacer mucha divulgación, mucha comunicación pública rigurosa, sin caer en metáforas vanas, en analogías que no funcionan, en exageraciones, para ver qué sabe la ciencia sobre, por ejemplo, cómo hacer motivación.

因此,再次强调,们需要进行大量的科学普及和严谨的公共交流,避免使用空洞的比喻、无效的类比和夸大其词以便了解科学诸如如何激发动力等方面究竟掌握了哪些知识。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

También usaban distorsión y exageración, en el expresionismo las formas y figuras suelen  presentarse de manera distorsionada o exagerada así enfatizan la expresión emocional ayudando a  transmitir una sensación de tensión y dramatismo también usaban pinceladas fuertes y visibles.

他们还使用扭曲和夸张 表现主义中,形状和人物通常以扭曲或夸张的方式呈现, 从强调情感表达, 有助于传达张力和戏剧性的感觉, 他们还使用强烈可见的笔触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


套问, 套鞋, 套袖, 套印, 套用, 套语, 套在一起的牲口, 套针, 套种, 套住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接