有奖纠错
| 划词

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实的看法是夸了。

评价该例句:好评差评指正

La hamburguesa de este niño es exagerado.

那个孩子的汉堡太丰盛了。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

避免耸人听闻的、夸的结论是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

¡No seas exagerado

你别夸

评价该例句:好评差评指正

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸不实的指控。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.

这就是塞拉利昂几内亚之间所谓的延加问题——不幸的是,这个问题被严重夸了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.

但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。

评价该例句:好评差评指正

No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.

可以不夸张地说,保护空间资产及其提供的利益,关系到每个国家的利益。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.

注意到,利益集煽动针对特派政府的某些批评。

评价该例句:好评差评指正

Considero que esa afirmación no es exagerada.

我并不认为这是言其实。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.

它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据的是夸了的不确定的被杀害者人数。

评价该例句:好评差评指正

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比作真正的集束弹药就太言其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.

在这方面,腐败减少家庭企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会分。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.

小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿的损失量用以证明显然是夸的损失的不实文件。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.

国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出激的反应,并采取不该采取的侵扰性措施机制。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.

根据摩洛哥掌握的情况,难民署、粮食署OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出的数字有很水分。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.

虽然报道了恐怖组织犯罪组织间进行合作的很多事件,但在有些情况下,报道夸了犯罪与恐怖主义合作的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.

赔偿委员会秘书处示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔的审查,这一索赔群体具有虚报索赔的重风险。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.

在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。

评价该例句:好评差评指正

El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.

他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利益,是不负责任的,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成的破坏,特别是对埃尼威托克造成的破坏的全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出高的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老人, 老弱, 老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

Muy exagerado, total por cuatro cositas de nada.

太夸张了,就四小点,别的也没什么呀。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Eres un exagerado. Sólo hemos tardado 5 minutos.

你太夸张了吧,我们就晚5分钟。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y así termina el delineado. Mientras más exagerado, mejor.

好了,眼线就这样画完了。越夸张越好。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recuerdo que esa noche nos despedimos con exagerada efusión.

我记得那晚我们万分热情地告了别。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando los bebés comienzan a hablar correctamente, usando palabras y oraciones, los cuidadores empiezan a dejar de ser exagerados.

当婴儿开始会说的时候,使用单词和句子,照顾他们的人就不会再以如此夸张的方式说

评价该例句:好评差评指正
TED

Y a lo mejor suena exagerado y van a decir que soy un dramático.

很夸张,他们还会说我是一个戏剧家。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Puso él entonces los ojos en blanco e hizo un exagerado ademán de desesperación.

No puede vivir sin mí, la pobre. Me marcho.于是他翻了翻白眼,做出一个夸张的绝望表情。“没有我她就活不下去,可怜的女人。我走了。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No fue aquél el caso: todo fluyó sin tensiones ni demandas exageradas.

但这次完全不一样,一切都轻松自然。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Tampoco entiendo a la gente que decora su casa de manera exagerada, no lo entiendo.

我也不懂那些把房子装修得很夸张的人,我不懂。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bueno, pues este actor exagera muchísimo en sus actuaciones, hace gestos exagerados con su cara y exagera todos los sonidos.

这个演员在他的行为上就很夸张,他会做脸部夸张的表情,还会夸张左右的声音。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Es un poquito como decir de manera exagerada y sin cuidado.

有点像说得夸张又漫不经心。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las construcciones de este periodo se caracterizan por su decoración exagerada.

这一时期的建筑以夸张的装饰为特征。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tenía fama de esto, de tacaña, de darle una importancia exagerada a pequeñas cantidades de dinero.

她因此而出名,因为她小气,过分重视少量的金钱。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Catastrofismo: ver los aspectos negativos de una situación de una manera excesiva y exagerada.

4:灾难主义:以过度和夸大的方式看待情况的消极方面。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, si bien los aztecas los practicaban y mucho, las fuentes que tenemos al respecto pertenecen a los españoles y generalmente son exageradas.

此外,虽然阿兹特克人也有献祭,而且献祭的次数还很多,但我们所掌握的有关这方面的资料都是西班牙人的,一般都比较夸张。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y bueno, el claroscuro se refiere al contraste exagerado entre las luces y las sombras de una composición.

好吧,明暗对比指的是构图中灯光和阴影之间的夸张对比。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Consiste en no formar parte del consumismo exagerado del Black Friday y no comprar absolutamente nada de las marcas que lo apoyan.

内容包括不参与黑色星期五的消费主义,不从支持它的品牌那里购买任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, esto tal vez sería apenas exagerado.

好吧,这可能有些夸张。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Era un pánico moral: una reacción de ciertos grupos de personas ante una percepción falsa o exagerada.

这是一种道德恐慌:某些群体对错误或夸大的看法的反应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Lo que pasa es que el argentino es más exagerado.

阿根廷人更夸张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老挝, 老挝的, 老挝人, 老挝语, 老乡, 老相识, 老兄, 老朽, 老学究, 老眼光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接