有奖纠错
| 划词

Examinen la situación y después tomen una decisión.

请诸位审查情况后再做决定。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问的复杂性,应该仔细审查

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.

认真考虑这些提案。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.

他建议逐项对这些议进行审议

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问

评价该例句:好评差评指正

El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.

将很快处其工作方法的问

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.

想突出涉及讨论的几个问

评价该例句:好评差评指正

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

认为,这种构想似乎值得考虑

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.

法院只能审查某些程序问

评价该例句:好评差评指正

La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.

核查是一个要考虑的相当微妙的主张

评价该例句:好评差评指正

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问在拟定《示范法》时没有讨论

评价该例句:好评差评指正

Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.

认为,这一建议措施值得认真考虑

评价该例句:好评差评指正

Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.

该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.

拟议的对老任务进行审查是受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

小组决定逐一单独审查所有这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

评价该例句:好评差评指正

Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.

纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.

一些代表团则建议每五年<>pan class="key">审议审议该项目。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些机构的效力在本报告中有论述

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步探讨了这些问

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鬣狗, 鬣晰, , 邻邦, 邻地, 邻角, 邻接, 邻接的, 邻近, 邻近的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Si elogio a alguien, es sólo después de haberlo examinado.

如有所誉者,其有所

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tío Vernon volvió a examinar la carta.

姨丈又再次了看信件。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cerré la revista y la examiné con detenimiento.

我合上杂志,细细地审视

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los ojos del taxista me examinaban desde el espejo.

司机从后照镜里打量着我。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Yo examiné con gran cuidado la escritura y el papel.

我仔细地检查笔迹和这张写着字的纸。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El Sargento Bayona examinó el área y capturó un sospechoso.

巴约呐中尉搜索了那片区域抓了个嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Aunque, claro está, primero tendríamos que mandar gente a examinarlo.

然要先派人去考察

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me arrodillé a examinarlas, dudando casi viejos rozarlas con los dedos.

我跪在地上犹豫着该不该去翻动那沓照片。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.

他们全面地、仔细地检查了木马,不明白是什么意思。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Después de cada ráfaga, el capitán examinaba los blancos y calculaba los impactos.

这次枪响之后,上尉环靶,计算命中率。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Lo examinaron por todos lados y no lograron comprender lo que significaba.

他们查看了遍,不明白其意为何。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Examinó y dio tantas vueltas al jarro que finalmente dio con el hueco.

检查番,又抬起罐子喝了几回,罐儿就空了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El médico de Jordán la examinó con suma detención, ordenándole calma y descanso absolutos.

豪尔丹的家庭医生为她做了认真的检查,嘱咐她要绝对卧床休息。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Alfonso se ajustó los anteojos a la nariz para examinar mejor los botines del coronel.

阿方索扶了扶架在鼻子上的眼镜,打量着上校的鞋。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Gracias a ti he podido examinar este sitio y me lo he pasado muy bien.

托你的福我才能参观这里,真有趣。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Entonces me examinó el cuerpo, como lo hacen los médicos.

于是他检查了我的身体,就像般医生通常做的那样。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Estaba demasiado cansado siquiera para examinar el sedal y se balanceó asiéndose fuertemente a él con sus delicadas patas.

它太疲乏了,竟没有细看这钓索,就用小巧的双脚紧抓住了钓索,在上面摇啊晃的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tanto fue, que las dos personas sentadas atrás se volvieron y, bien que sonriendo, examinaron atentamente al derrochador.

使得坐在车尾上的两个人不得不转过头来,尽管面带微笑,眼睛却在嗔视这个乱抛纸带子的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El porvenir ya existe —respondí—, pero yo soy su amigo. ¿Puedo examinar de nuevo la carta?

" 将来已经是眼前的事实," 我说。" 不过我是您的朋友。我能再看看那封信吗?"

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La llamó, la examinó, la interrogó sobre su vida, pero no obtuvo de ella una palabra.

她把女儿叫来, 打量着她, 询问她的生活情况, 但是句话也没从 她的嘴里掏出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


林冠, 林海, 林垦, 林立, 林龄, 林区, 林学, 林学家, 林业, 林业学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接