Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经在一起开展了一场卓越的人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在当今的全球环境中也非例外。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人的悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独意义的事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不寻常的问题,需要不寻常的对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有非寻常的国际意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作别危险宣布”是没有必要的。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例外、但可的情况包括进来。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人的案件中并没有这种例外情况。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一的办法就是在法律上界定什么是殊风险。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很殊的。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国在冲突地区的经验及其在技术方面的专长是唯一无二的。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
别是,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界定。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类殊情况,必须一贯采取多边方式。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性改革的独机会;这个机会决不错过。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种定的情况存在殊风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su indumentaria es tan excepcional como su voz.
它们羽毛也像它们歌声一样独特。
El verano más excepcional te espera en las Islas Canarias.
最特别夏天在加那利群岛等着你。
Lo que no te deberías perder es la sección dedicada al arte románico, verdaderamente excepcional.
你不容错过是罗马式艺术部分,那里艺术作品确实非同凡响。
Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.
所有这些文化遗产,都具有特别普世价值,是从我们祖先那里继承遗产。
¡Esto es útil cuando hay tantos vinos excepcionales para degustar!
当有多特品葡萄酒需要品尝时这就有了!
Pero hoy fue sólo una excepción en un día excepcional.
“今天不过是特日子特待遇。”
Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.
此刻平安夜,我向你们致辞时,正值大流行病造成了特境。
Una sola acción excepcional será suficiente.
“一次例外就够了。”
La intención de Darcy de presentarle a su hermana era una gentileza excepcional.
他想要把妹妹介绍和她认识,这真是她了不起面子。
En cambio, cuando vimos a Leonor, nos sorprendió a todos con un aplomo excepcional.
然后,当我们看到莱昂诺尔时候,她沉着冷静让我们所有人感到惊讶。
Se llama Sopa de Nido de Golondrinos, cuyo sabor es, de verdad, algo excepcional.
汤名叫做燕窝汤,它口味真有些特。
Era excepcional que Aureliano Segundo no fuera a buscarla entonces para llevarla al cine.
可是奥雷连诺第二经常都来找她,带她去看电影。
Yo sé que casos como el mío, excepcionales y asombrosos ahora, serán muy en breve triviales.
我知道像我这样情况目前虽然骇人听闻,不出多久将是微不足道。
Consciente de que esos seres gigantescos no representaban una amenaza más que en casos excepcionales, continuó subiendo.
褐蚁继续向上攀登,它知道这类存在一般不会威胁到自己——当然也有例外。
Me muero de ganas de saber qué acción excepcional se te ocurre —dijo Wu con una sonrisa socarrona.
吴岳露出讥讽笑:“我想听听你怎么实现这次例外?”
En esta historia de personas excepcionales hay viajes, emociones, determinación y mucho empeño en que las cosas funcionen.
它讲述了一些非凡人物旅程,充满了情感、决心和不懈努力,只为让一切顺利运转。
Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.
我心系两位杰出艺术家,她们提醒我们弗朗门戈是一门活着艺术,是一门丰富、强大艺术,是世界,也是我们西班牙。
Un logro excepcional se ve con recelo debido a la desinformación que ahora se propaga más rápido que nunca.
由于如今不实信息传播得前所未有快速,一项特成就会被人以怀疑眼光看待。
Esto es excepcional que lo vamos a guardar para la posteridad.
这是特,我们将为后代保留。
Un reinado excepcional pasa hoy a formar parte de nuestra historia con un legado político extraordinario.
今天非凡统治成为我们历史一部分, 具有非凡政治遗产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释