Esta forma es exclusiva de las demás.
这种形式排除其他一切形式.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De acuerdo con la regulación, los mares jurisdiccionales no solo incluyen las aguas interiores y los mares territoriales, sino que también abarcan regiones que incluyen a las zonas contiguas, las zonas económicas exclusivas y las plataformas continentales.
根据规定,管辖海域不仅包括内水和领海, 还包括毗连区、专济区和大陆架等区域。
Asimismo, se prevé que este año los ingresos fiscales sigan aumentando y que se les sumen el saldo acreedor de los últimos años aportado según la ley por las instituciones financieras estatales específicas y las instituciones con operaciones exclusivas.
预计今年财政收入继续增长,加之特定国有金融机构和专营机构依法上缴近年结存的利润。
Además, habrá varias exposiciones, una dedicada en exclusiva a Diario de un poeta recién casado en la que " aportaremos todo lo conocido y desconocido sobre la obra" ; y habrá también un apartado de " Andalucía en el Diario" .
此外,还将举办多个展览,其中一个专门针对一位新婚诗人的日记, 其中“我们将提供有关该作品的所有已知和未知信息” ; 并且还将有一个关于“报纸上的安达卢西亚” 的部分。
Si comparamos la zona económica exclusiva francesa con la extensión de los países podemos ver qué tan gigante es: supera a los territorios emergidos de Canadá, Estados Unidos y China, los países más grandes del planeta por detrás de Rusia.
如果我们将法国专济区与国家规模进行比较,我们就会发它有多么巨大:它超过了加拿大、美国和中国的新兴领土,成为仅次于俄罗斯的地球上最大的国家。