有奖纠错
| 划词

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式排除其他一切形式.

评价该例句:好评差评指正

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。

评价该例句:好评差评指正

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条款

评价该例句:好评差评指正

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针第三方执行?

评价该例句:好评差评指正

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了拥有专属管辖权的小组。

评价该例句:好评差评指正

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

评价该例句:好评差评指正

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

评价该例句:好评差评指正

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还排了埃及报纸委员会成员的3次专访。

评价该例句:好评差评指正

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

评价该例句:好评差评指正

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有全理事会成员国参加。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,排他性管辖权条款具有效力的条件是必须第三方具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

评价该例句:好评差评指正

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入排他性管辖权条款的要性。

评价该例句:好评差评指正

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认,如果允许各当事方采用一项排他的管辖权条款,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的关切,而是了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水, 双页版, 双翼飞机, 双鱼座, 双语的, 双元音, 双月的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

El misil de largo alcance cayó en el mar, en la zona económica exclusiva de Japón.

远程导弹落入海中, 落入日本专属经济区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No son exclusivas de los aviones.

它们并不是飞机专属

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Incluso se popularizó entre algunos cantantes de rap y k-pop, y grandes firmas como Swarovski lanzaron propuestas más exclusivas.

甚至开始在一说唱歌手和韩国歌手间流行起来,施华洛世奇等大公司还推出了独家系列产品

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Descubrimos la primera gran encuesta nacional sobre la princesa de Asturias, elaborada por Sigma 2, en exclusiva para HOLA.

我们进行了关于阿斯图里亚斯公主首个全国大型调查,由Sigma 2独家为HOLA进行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por otro lado, dentro de poco, podrás acceder a un área exclusiva para los miembros que tengan los audiobooks.

另外,不久就可以获得一个另外惊喜,是专门给那拥有有声读物成员

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La zona económica exclusiva francesa es gigante.

法国专属经济区面积巨大。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Oportunidades que son únicas y exclusivas para ti.

机会是为量身定制,独一无二,不可错过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La firmó este hombre, que terminó en la cárcel junto al periodista que vendió la exclusiva.

它是由这个人签名,他最终与出售独家新者一起入狱

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2017, crearon un gigante parque marino, que ocupa el 40% de su zona económica exclusiva.

2017年,他们创建了一个巨大海洋公园,占其专属经济区40%。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cada humano posee una microbiota o flora intestinal exclusiva, con bacterias, virus, hongos y otros organismos.

每个人都有独特微生物群或肠道菌群包括细菌、病毒、真菌和其他生物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Es una embarcación única, exclusiva para turistas, sobre el río Magdalena.

这是马格达莱纳河上一艘独特游船,为游客提供。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

La adolescencia no quiere áreas exclusivas ni lugares aislados.

青春期不想要专属区域或孤立地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

" De ahora para esta noche nos pueden pedir organizar en exclusiva una pedida de mano."

“从现在到今晚,我们可能会被要求组织一场独家求婚。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Si quieres reducir tu acento gringo, aquí tienes unas lecciones de pronunciación exclusivas para miembros del canal.

如果您想减少外国口音,这里有一专门为频道成员提供发音课程。

评价该例句:好评差评指正
世界

Se trata de un gran centro comercial con cadenas de tiendas, la última moda, restaurantes americanos, salas de cine y algunas tiendas exclusivas.

这里是一个大型购物中心,有连锁店、最新时装、美式餐馆、电影院和一高档商店

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Y ahora, en exclusiva para ti, vamos a acudir a nuestra máquina especial para estar completamente concentrados en nuestra verdadera y única misión.

现在专门为了,我们去看一台特殊机器,可以让我们专注于真正唯一使命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ahora, esa madre, Ruth Ortíz, ha enviado una carta en exclusiva a RNE en la que reflexiona sobre ese tipo de violencia.

现在,这位母亲露丝·奥尔蒂斯 (Ruth Ortíz) 向 RNE 发送了一封独家信,她在信中反思了这种类型暴力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

La prohibición de circular por vías exclusivas para israelíes y el bloqueo de la carretera en su propio terreno, complican el acceso.

禁止在以色列专用道路上行驶以及封锁以色列领土上道路使得通行变得困难。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(P. RUBINES) Ese momento fue especial porque, bueno, de alguna forma, también confirmaba lo que " ¡Hola! " había adelantado hacía un año en exclusiva, ¿no?

(皮拉尔·卢比内斯)那是个特殊时刻,因为她以某种方式也证实了Hola杂志一年前提前独家透露事情,对吧?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con la llegada de los romanos, las fiestas de cumpleaños dejaron de ser exclusivas de las deidades, empezando a celebrar también el nacimiento de los emperadores.

随着罗马人到来,生日不再属于神明,君主也可以庆祝生日了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爽朗, 爽朗的笑声, 爽利, 爽气, 爽然若失, 爽身粉, 爽约, 爽直, , 谁?什么人?,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接