Las empresas de Kazajstán cumplieron exitosamente con la tarea prevista.
哈萨克企业成功完成所寻求目标。
Desde diciembre del año pasado, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) casi ha completado la dotación militar y policial prevista en la resolución 1542 (2004) del Consejo, lo cual ha permitido conducir exitosamente diversos operativos dentro de Haití.
自去年12月以来,联合国海稳定特派团几乎已达到了第1542(2004)号决议所规定军事和警察兵力,从而使其能够成功在海展开一些活动。
Después de haber evolucionado exitosamente a través del espectro de la consolidación de la paz, Croacia desempeña ahora su papel como país que aporta contingentes a más de la mitad de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz en todo el mundo, y capacita a efectivos de mantenimiento de la paz procedentes de países que comenzarán a aportar contingentes.
在成功度过建设和过程之后,克罗亚现在正发挥自己作用,向超过半数联合国在全世界维和行动派遣人员,并训练来自新部队派遣国维和人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。