有奖纠错
| 划词

Una vez que pasamos del estancamiento a la expectación, no podemos dejar que las cosas se vuelvan a estancar.

我们已从阶段不可再重新陷入

评价该例句:好评差评指正

Si tales actos no eran objeto de la aceptación o de la expectación legítima de otros Estados, podían en principio ser libremente revocados.

果其它国家不接受、或不可能正当这类行为,理论上可以随时撤消这类行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fideicomitente, fideísmo, fidelidad, fidelísimo, fidelización, fidelizar, fideo, fideos largos, fiduciario, fiebre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8

Pocas veces una entrevista había despertado tanta expectación.

很少有一次采访能引起如此大的期待

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay una gran expectación sobre esta muñeca y su nueva película.

人们对个娃娃和她的新电影充满期待

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay mucha expectación, sobre todo con Barbie, que todavía no la han estrenado.

人们对它充满期待尤其是尚未发布的芭比娃娃。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

Sara Rancaño, suponemos que la expectación es máxima ahí, a las puertas de la corte.

萨拉·兰卡尼奥(Sara Rancaño),我们认为在法院门口的期望是最大的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Es un discurso con mucha expectación, el primer ministro lleva semanas sin ser visto ni oído.

是一个充满期待的演讲总理已经数周未见或听到。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Además se va a despedir jugando, como él quería, y entre muchísima expectación, Nico de Vicente.

此外,尼科·德·文森特也将如他所愿,在万众期待中告别比赛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Este remix fue acogido con mucha curiosidad y expectación, ya que era la primera vez que el intérprete canadiense cantaba en español.

得到了大众的好奇和期待因为个加拿大歌手第一次唱西语的歌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

Hoy está siendo el primer día de actividad en el circuito donde la expectación vuelve tras la gran temporada del asturiano.

今天是赛道活动的第一天,期待在阿斯图里亚斯的伟大赛季后回归。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Para que se hagan una idea de la expectación que hay, se han acreditado más de 200 medios de todo el mundo.

为了让您了解存在的期望,来自世界各地的 200 多家媒体已经获得了认证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Hoy había expectación por la subasta de Letras del Tesoro, ante la posibilidad de que el interés a 12 meses llegara al 4%.

今天,鉴于 12 个利率可能达到 4%,人们对 Letras del Tesoro 的拍卖抱有期待

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

Gisele ha acudido a casi todas la sesiones del juicio, pero la de hoy ha generado más expectación porque le tocaba declarar a ella.

吉赛尔几乎参加了审判的每一场会议,但今天的会议引起了更多的期待, 因为轮到她作证了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es verdad que cuando las películas tienen tanto " hype" , tanta expectación, pues al final vas al cine esperando encontrar una obra maestra.

确实,当电影有如此多的“炒作”、如此多的期待 因为最终你去电影院期望找到一部杰作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Mucha expectación en la bahía de Cádiz, con la ocupación hotelera al 100 %, para presenciar la prueba de Sail GP, dentro del circuito mundial.

加的斯湾的酒店入住率为 100%,人们对在世界巡回赛上见证 Sail GP 测试充满期待

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

En los deportes, estamos a un día de la reaparición de Nadal en el Mutua Madrid Open y hay expectación y cierta preocupación también, Ana.

在体育方面, 距离纳达尔重返穆图亚马德里公开赛还有一天,安娜, 我们既期待又担心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

La expectación de los medios era enorme después del espoiler de anoche, cuando el Diario.es adelantó el discurso que Tamames prepara para la moción de censura.

在昨晚的剧透之后, 媒体的期望是巨大的,当时 Diario.es 推进了 Tamames 正在为不信任动议做准备的演讲。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Rara vez nos acostábamos antes del alba en aquel tiempo difuso, a caballo entre la expectación por la llegada de noticias desde la Argentina y la ociosidad impuesta ante su demora.

在那段乱的日子,我们很少在黎明之前睡觉,一边眼巴巴着阿根廷那边的回,一边因为迟迟没有消息无所事事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Rodada entre Madrid y Nueva York, se presenta en Venecia en sección oficial, llegará a los cines en octubre rodeada como mínimo de un halo de elegancia y expectación.

该片在马德里和纽约之间拍摄, 在威尼斯的官方部分上映,将于十在影院上映, 至少会被优雅和期待的光环所包围

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

En apenas unos minutos se han agotado las entradas para los conciertos que Bruce Springsteen dará en Madrid, el próximo verano Había tanta expectación que se han colapsado las páginas de venta.

布鲁斯·斯普林斯汀明年夏天在马德里举行的乐会的门票在短短几分钟内就被抢购一空,人们的期待太大了, 销售页面已经崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Y todo esto, en medio de la expectación sobre qué hará mañana el Banco Central Europeo: si seguir con su guión de subida de tipos, o aflojar presión en vista del terremoto financiero.

一切,都在对欧洲央行明天将要做什么的预期之中:是继续其加息剧本,还是鉴于金融地震而放松压力。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Esta expresión tiene muchos significados y no hay que confundirla con el verbo " haber" con h y con b. Entre otras cosas, " a ver" se utiliza para demostrar expectación o interés por saber algo.

该表达有多种含义, 不应与带有 h 和 b 的动词“haber” 淆。除其他外,“let's see” 用于表示对了解某事的期望或兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figura, figura decorativa, figurable, figuración, figuradamente, figurado, figurante, figurar, figurativamente, figurativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接