有奖纠错
| 划词

Una vez que pasamos del estancamiento a la expectación, no podemos dejar que las cosas se vuelvan a estancar.

我们已从停滞进入期待再重新陷入停滞。

评价该例句:好评差评指正

Si tales actos no eran objeto de la aceptación o de la expectación legítima de otros Estados, podían en principio ser libremente revocados.

果其它国家接受、能正当地期待这类行为,理论上以随时撤消这类行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碎石滩, 碎胎术, 碎屑, 碎烟草, 碎雨云, 碎嘴子, 隧道, 燧石, , 穗选,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8月合集

Pocas veces una entrevista había despertado tanta expectación.

很少有一次采访能引起如此期待

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay una gran expectación sobre esta muñeca y su nueva película.

人们对个娃娃和她新电影充满期待

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay mucha expectación, sobre todo con Barbie, que todavía no la han estrenado.

人们对它充满期待尤其是尚未发布芭比娃娃。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sara Rancaño, suponemos que la expectación es máxima ahí, a las puertas de la corte.

萨拉·兰卡尼奥(Sara Rancaño),我们认为在法院门口期望是最

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Es un discurso con mucha expectación, el primer ministro lleva semanas sin ser visto ni oído.

是一个充满期待演讲总理已经数周未见或听到。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Además se va a despedir jugando, como él quería, y entre muchísima expectación, Nico de Vicente.

此外,尼科·德·文森特也将如他所愿,在万期待中告别比赛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este remix fue acogido con mucha curiosidad y expectación, ya que era la primera vez que el intérprete canadiense cantaba en español.

首混音得到好奇和期待因为个加拿歌手第一次唱西语歌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Hoy está siendo el primer día de actividad en el circuito donde la expectación vuelve tras la gran temporada del asturiano.

今天是赛道活动第一天,期待在阿斯图里亚斯赛季后回归。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Para que se hagan una idea de la expectación que hay, se han acreditado más de 200 medios de todo el mundo.

让您解存在期望,来自世界各地 200 多家媒体已经获得认证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hoy había expectación por la subasta de Letras del Tesoro, ante la posibilidad de que el interés a 12 meses llegara al 4%.

今天,鉴于 12 个月利率可能达到 4%,人们对 Letras del Tesoro 拍卖抱有期待

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Gisele ha acudido a casi todas la sesiones del juicio, pero la de hoy ha generado más expectación porque le tocaba declarar a ella.

吉赛尔几乎参加审判每一场会议,但今天会议引起更多期待, 因为轮到她作证

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es verdad que cuando las películas tienen tanto " hype" , tanta expectación, pues al final vas al cine esperando encontrar una obra maestra.

确实,当电影有如此多“炒作”、如此多期待 因为最终你去电影院期望找到一部杰作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mucha expectación en la bahía de Cádiz, con la ocupación hotelera al 100 %, para presenciar la prueba de Sail GP, dentro del circuito mundial.

斯湾酒店入住率为 100%,人们对在世界巡回赛上见证 Sail GP 测试充满期待

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En los deportes, estamos a un día de la reaparición de Nadal en el Mutua Madrid Open y hay expectación y cierta preocupación también, Ana.

在体育方面, 距离纳达尔重返穆图亚马德里公开赛还有一天,安娜, 我们既期待又担心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La expectación de los medios era enorme después del espoiler de anoche, cuando el Diario.es adelantó el discurso que Tamames prepara para la moción de censura.

在昨晚剧透之后, 媒体期望是巨,当时 Diario.es 推进 Tamames 正在为不信任动议做准备演讲。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Rara vez nos acostábamos antes del alba en aquel tiempo difuso, a caballo entre la expectación por la llegada de noticias desde la Argentina y la ociosidad impuesta ante su demora.

在那段混乱日子,我们很少在黎明之前睡觉,一边眼巴巴着阿根廷那边回音,一边因为迟迟没有消息无所事事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Rodada entre Madrid y Nueva York, se presenta en Venecia en sección oficial, llegará a los cines en octubre rodeada como mínimo de un halo de elegancia y expectación.

该片在马德里和纽约之间拍摄, 在威尼斯官方部分上映,将于十月在影院上映, 至少会被优雅和期待光环所包围

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En apenas unos minutos se han agotado las entradas para los conciertos que Bruce Springsteen dará en Madrid, el próximo verano Había tanta expectación que se han colapsado las páginas de venta.

布鲁斯·斯普林斯汀明年夏天在马德里举行音乐会门票在短短几分钟内就被抢购一空,人们期待, 销售页面已经崩溃

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y todo esto, en medio de la expectación sobre qué hará mañana el Banco Central Europeo: si seguir con su guión de subida de tipos, o aflojar presión en vista del terremoto financiero.

一切,都在对欧洲央行明天将要做什么预期之中:是继续其加息剧本,还是鉴于金融地震而放松压力。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Esta expresión tiene muchos significados y no hay que confundirla con el verbo " haber" con h y con b. Entre otras cosas, " a ver" se utiliza para demostrar expectación o interés por saber algo.

该表达有多种含义, 不应与带有 h 和 b 动词“haber” 混淆。除其他外,“let's see” 用于表示对解某事期望或兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唆使, 唆使者, 娑罗树, 梭镖, 梭罗人, 梭梭, 梭箱, 梭巡, 梭鱼, 梭子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接