有奖纠错
| 划词

El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.

逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.

我们应该一直试验到合适为止。

评价该例句:好评差评指正

El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.

他们每天的苦难增加。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.

目前战略上并不急需进行新的采购。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.

全球安全架构发生深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.

当今世界经历迅速和复杂的变化。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.

该分部门的特点是引进新技术的水平很高。

评价该例句:好评差评指正

Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.

此外,由于它们的脆弱,它们只能承受灾害造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

雇佣合格工作员方面,联刚特派团也仍遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.

今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉国自己经历一场平静而重大的社会变革。

评价该例句:好评差评指正

Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.

欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用壁垒后贸易数量的变化。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.

共和国书面和口头介绍中指出,它仍面临重大的经济问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.

巴勒斯坦民仍对他们所面临的恶劣条件深感愤怒和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺发生重大复兴。

评价该例句:好评差评指正

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长的社会和个价值观。

评价该例句:好评差评指正

No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.

仅声明法律不歧视任何,但实际生活中歧视是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Otros experimentan en el campo de la mejora de la productividad y la calidad de los productos forestales.

另外一些国家进行提高林产品产量和质量的试验

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


global, globalidad, globalización, globalizar, globalmente, globatizar, globetrotter, globe-trotter, globitos, globo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

¿Cómo te sientes de estar experimentando esto?

看着这些你有感觉?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mucho menos que experimente algún tipo de discriminación.

妇女更不可能受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En tierra, la primera impresión que se experimenta es la del silencio.

登上陆地后,你首先注意到的是一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito se sonrojó y nuevamente, sin comprender por qué, experimenté una extraña tristeza.

此时,他的面颊绯红。不知为感到一阵莫名其妙的心酸。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

El grupo no lo sabía aún, pero el propio Richard también estaba experimentando algunos cambios.

大家都不知道,但理查德自己的生活正在经历某些变化。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y podéis experimentar poniéndoles las especias que más queráis.

大家也可以根据自己的喜好添加调料。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y una cuarta parte lo experimenta varias veces al día.

而四分一的人一天会经历好几次。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al término del almuerzo experimentó la zozobra de la ociosidad.

午饭以后,他想休息一会儿。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquella entrevista le infundió a Meme el mismo sentimiento de valentía que experimenté la tarde de la borrachera.

在这次谈话后,梅梅感到勇气百倍,犹如喝得酩酊大醉的那天晚上一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Practiqué y experimenté tanto que me convertí en un auténtico maestro.

了大量练习和试验,成为了一名真正的大师。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desarrollaron complejos sistemas agrícolas que les permitieron experimentar con distintos cultivos.

他们开发了复杂的农业系统,以对不同的作物试验

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca dejé de pintar y experimentar con técnicas nuevas, como la litografía.

从未停止过作画和尝试新兴技术,比如平版画。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y mucha gente lo experimenta al menos una vez en la vida.

许多人在一生中至少会经历一次。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque también cualquier tipo de personalidad (introvertidos, extrovertidos o ambivertidos) puede experimentar ansiedad social u otros trastornos de ansiedad.

尽管任何性格类型(内向者、外向者或中间性格者)都会经历社交焦虑或其他焦虑障碍。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El nivel de vida de las poblaciones urbana y rural experimentó un nuevo ascenso.

城乡居民生活水平有新提高。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo de pronto comencé a soñar con otro yo experimentando otra vida, otra vida feliz.

开始梦到另一个自己,在体验另一番人生,幸福快乐的生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y muchos también experimentan emociones y diferentes grados de conciencia.

当然也有情绪和不同程度的意识。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Don Quijote evoluciona con el desarrollo historia, experimentando una transformación notable.

堂吉诃德随着故事展开而变化,他经历了显著的转变。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto refleja la carga mental, física, financiera o emocional que están experimentando en la vida real.

这反映了实际生活中精神、身体、财务或情感方面的压力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso, si dejas de consumir cafeína de repente, puedes experimentar una abstinencia molesta.

因此,如果您突然停止摄入咖啡因,可能会出现不舒服的戒断症状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate, granazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接