有奖纠错
| 划词

El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.

病人正在逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.

应该一直试验到合适为

评价该例句:好评差评指正

El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.

每天的苦难正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.

目前在战略上并不急需进行新的采购。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.

全球安全架构正在发生深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.

当今世界正在迅速和复杂的变化。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

无人任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.

该分部门的特点是引进新技术的水平很高。

评价该例句:好评差评指正

Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.

此外,由于它的脆弱,它只能承受灾害造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚正在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.

今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉国自己正在一场平静而重大的社会变革。

评价该例句:好评差评指正

Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.

欧洲较不发达和新兴市场面临严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量的变化。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.

中非共和国在书面和口头介绍中指出,它仍面临重大的问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.

巴勒斯坦人民仍所面临的恶劣条件深感愤怒和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。

评价该例句:好评差评指正

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙了可持续发展,因此理解声援是日益增长的社会和个人价值观。

评价该例句:好评差评指正

No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.

仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Otros experimentan en el campo de la mejora de la productividad y la calidad de los productos forestales.

另外一些国家正在进行提高林产品产量和质量的试验

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕, 乘坐, 乘坐雪橇, , 程度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

¿Cómo te sientes de estar experimentando esto?

看着这些你有什么感觉?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mucho menos que experimente algún tipo de discriminación.

妇女更不可能受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

En tierra, la primera impresión que se experimenta es la del silencio.

登上陆地后,你首先注意到是一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito se sonrojó y nuevamente, sin comprender por qué, experimenté una extraña tristeza.

此时,他面颊绯红。我不知为什么,又感到一阵莫名其妙心酸。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

El grupo no lo sabía aún, pero el propio Richard también estaba experimentando algunos cambios.

大家都不知道,但理查德自己生活正在某些变化。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y podéis experimentar poniéndoles las especias que más queráis.

大家也可以根据自己添加调料。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y una cuarta parte lo experimenta varias veces al día.

而四分人一天会次。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al término del almuerzo experimentó la zozobra de la ociosidad.

午饭以后,他想休息一会儿。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquella entrevista le infundió a Meme el mismo sentimiento de valentía que experimenté la tarde de la borrachera.

在这次谈话后,梅梅感到勇气百倍,犹如喝得酩酊大醉那天晚上一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Practiqué y experimenté tanto que me convertí en un auténtico maestro.

我进行了大量练习和试验,成为了一名真正大师。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desarrollaron complejos sistemas agrícolas que les permitieron experimentar con distintos cultivos.

他们开发了复杂农业系统,以对不同作物进行试验

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca dejé de pintar y experimentar con técnicas nuevas, como la litografía.

我从未停止过作画和尝试新兴技术,比如平版画。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y mucha gente lo experimenta al menos una vez en la vida.

许多人在一生中至少会一次。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque también cualquier tipo de personalidad (introvertidos, extrovertidos o ambivertidos) puede experimentar ansiedad social u otros trastornos de ansiedad.

尽管任何性格类型(内向者、外向者或中间性格者)都会社交焦虑或其他焦虑障碍。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El nivel de vida de las poblaciones urbana y rural experimentó un nuevo ascenso.

城乡居民生活水平又有新提高。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo de pronto comencé a soñar con otro yo experimentando otra vida, otra vida feliz.

从我开始梦到另一个自己,在体验另一番人生,幸福快乐生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y muchos también experimentan emociones y diferentes grados de conciencia.

当然也有情绪和不同程度意识。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Don Quijote evoluciona con el desarrollo historia, experimentando una transformación notable.

堂吉诃德随着故事展开而变化,他了显著转变。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto refleja la carga mental, física, financiera o emocional que están experimentando en la vida real.

这反映了实际生活中精神、身体、财务或情感方面压力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso, si dejas de consumir cafeína de repente, puedes experimentar una abstinencia molesta.

因此,如果您突然停止摄入咖啡因,可能会出现不舒服戒断症状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 吃/喝完, 吃…的人, 吃白食, 吃白食的, 吃饱, 吃饱的, 吃闭门羹, 吃不服, 吃不开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接