La empresa ha instalado una magnífica explotación.
那家公司安装了一套性能优备。
Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.
他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。
Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.
它涉及到男子、妇女和儿童剥。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。
Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.
过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童工受剥问题措施。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
在我们国家已经不存在人剥人现象。
A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.
性剥和人口贩运现象常常在危机后增加。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥新循环。
Las explotaciones agrícolas están fragmentadas y no están orientadas al mercado.
个体农支离破碎,没有面。
La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.
性剥与性虐待不是在真空中发生。
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团公司向有意使用此种技术公司出售许可。
Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.
我指是性剥和性虐待问题。
Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥活动。
Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.
土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥。
Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.
性剥和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。
La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.
委员会以前报告33 述及涉嫌性剥和性虐待行为。
Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.
通过这个社团,提供了营销服务以及投资和营运资本资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.
其中存着糟糕的对待、不平等的家务分配和经济剥削。
Además de los indígenas, un grupo que sufrió mucho la explotación fue el de los afrodescendientes.
除了土著人以外,另一群受到剥削的非洲后裔。
Resulta llamativo que a pesar de la explotación turística no existan rutas para que lleguen vehículos.
令人震惊的,进行着旅游开发,那里却没有道路供车辆前往。
Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.
这里有无的暴力、污染、基建匮乏、开发开采和极度的寒冷。
Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.
对于数百万人来说,弹性保障一个误导性词语,剥削、不安全和不确定性的委婉说法。
Un tornado parecía haber pasado por esta explotación porcina.
一场龙卷风似乎席卷了这个猪场。
Aunque se prohíbe provisionalmente la explotación científica, siguen llegando los turistas.
虽然暂时禁止科学开发,但游客继续抵达。
Ucrania aceptó firmar el acuerdo para concederle a Estados Unidos la explotación de sus minerales.
乌克兰同意签署协议, 允许美国开发其矿产资源。
La primera se caracterizó por la expansión y la explotación.
第一个特点扩张和剥削。
Al parecer, se dedicaban a la explotación laboral en los sectores de la construcción y agrícola.
显然,他们建筑业和农业部门从事劳动力剥削。
Para Joaquín, la explotación petrolera está usando mecanismos legales para desplazar al sector pesquero.
对于华金来说,石油开采用法律机制取代渔业部门。
Las mujeres y las niñas están expuestas a la trata con fines de explotación sexual.
妇女和女孩容易遭受以性剥削为目的的贩运。
Los ecuatorianos han rechazado una explotación petrolífera en el parque natural de Yasuní, en la selva amazónica.
厄瓜多尔人拒绝亚马逊丛林的亚苏尼自然公园进行石油开采。
Se llama Enfermedad Hemorrágica Epizoótica y está causando estragos en las explotaciones ganaderas del norte del país.
它被称为流行性出血病,对该国北部的畜牧场造成严重破坏。
Pero, a medida que la explotación petrolera crecía en Tabasco, la captura de pescado empezó a disminuir.
但随着塔巴斯科州石油开采量的增加,鱼类捕获量开始下降。
Son 6000 explotaciones de Castilla-La Mancha afectadas y más de tres millones y medio de cabezas en cuarentena.
卡斯蒂亚-拉曼恰有 6,000 个农场受到影响,超过 350 万头被隔离。
La explotación de este recurso ha sido determinante para el país desde la segunda mitad del siglo 20.
自 20 世纪下半叶以来,这一资源的开发对该国至关重要。
Más aún: agravó la controversia por sus llamados a la explotación ilegal de los recursos naturales renovables y no renovables en el área.
英国呼吁非法开采该地区的可再生和不可再生自然资源,从而加剧了争端。
En América Central, los niños en movimiento continúan siendo vulnerables al secuestro, el abuso y la explotación a lo largo de su trayecto.
中美洲,小孩子还会被无辜地绑架,以及虐待和长期的蓄意剥削。
También examinará la trata de niños para todas las formas de explotación, incluido el reclutamiento y la utilización por grupos armados.
它还将审查以各种形式剥削为目的的贩卖儿童行为,包括武装团体招募和使用儿童。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释