有奖纠错
| 划词

La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

第四条中的文字十分明确,毫不含糊。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.

但是没有任何专项法律禁止对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会的规章条例明确其成员的独立性。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出的。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示同意的情况下才可缔结婚姻。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获逮捕被告的明确授权。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.

需要明白而且持续的努力,以确充分执行此种框架。

评价该例句:好评差评指正

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律。

评价该例句:好评差评指正

Ese objetivo debería enunciarse explícitamente en todos los mandatos de mantenimiento de la paz.

所有维持和平行动的任务规定都必须明确载明标。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.

但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物护进行核查。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.

千年发展标没有明显涉及因种族而造成的贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, es habitual que esas decisiones dependan de la orientación explícita del ejecutivo.

首先,判决常常是在政府部门的明确指导下作出的。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la intención no recibe mucho apoyo explícito de la práctica de los Estados.

意图原则不能从各国的实践到多少明确支持。

评价该例句:好评差评指正

El programa se ha fijado plazos y un conjunto explícito de indicadores de supervisión y evaluación.

该项包含有时间限制的标和组明确的监测和评估的指标。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló supra, no hay en el Pakistán leyes dirigidas explícitamente contra la violencia familiar.

如前所述,巴基斯坦前还没有针对家庭暴力的专项法律。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 21 de la Constitución también define explícita y claramente los objetivos de la educación.

《宪法》第21条还明确规定教育标。

评价该例句:好评差评指正

Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.

各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击做法的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

评价该例句:好评差评指正

Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.

诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手工艺者, 手工制作的, 手鼓, 手机, 手机彩铃, 手机短信息, 手机号码, 手机壳, 手疾眼快, 手迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

La expresión de su rostro era sobrado explícita.

他脸上表情清楚地说明他出了事。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Eso no quiere decir que no siga habiendo violencia explícita.

这并不意味着明显暴力行为不会继续。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las teorías de monitoreo explícito forman el segundo grupo de explicaciones.

监控理论构成了第二组解释。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

El Arte Postmoderno fue un rechazo explícito por lo que se conocía como arte.

后现代艺术是对所谓艺术拒绝。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Desde luego que todo esto tiene que traducirse en políticas explícitas, políticas que tiene que ver con dar adecuada información.

当然, 所有这些都必须转化为明策,这些策与提供足够信息有关。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te arreglas escuchando un podcast y desayunas viendo las noticias del día: asesinatos explícitos y catástrofes muy gráficas mezcladas con memes.

你可以听播客,吃早餐,看当天新闻:露骨谋杀和非常生动灾难与模因混合。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy estos programas de inteligencia artificial logran encontrar resultados, conclusiones, sin que sean explícitamente programados sino que los descubren haciendo el análisis automático de los datos.

今天,这些人工智能序在没有明情况下,通过自动分析数据就能找到结果、结论。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Algunas de sus obras llenas de sensualidad y de frivolidad retratan explícitamente la inmoralidad de las clases altas y por eso causaron mucha controversia.

一些充满淫荡和轻浮作品直截了当地描绘了上流社会不道德,因此引起了很大争议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Comité recomienda al Estado prohibir explícitamente todas las formas de medidas coercitivas y pide medidas rápidas para poner fin a la institucionalización de las personas con discapacidad.

委员会建议国家明禁止一切形式强制措施,并呼吁迅速采取措施结束对残疾人收容。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神语言里,任何一个词都阐述了一串无穷事实,阐述方式不是含蓄,而是直言不讳;不是循序渐进,而是开门见山。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

También estableció una conexión explícita entre el habla y los conceptos mentales, argumentando que el habla interior se desarrolla a partir del habla externa a través de un proceso gradual de " internalización" .

他还将语言与心理概念明联系起来,认为内部语言是从外部语言发展而来, 经过一个渐进“内化” 过

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No es un tema de darle un cursito de ventas a alguien, sino que tiene que estar en toda la institución y debe traducirse en políticas explícitas, y además, debe estar en la remuneración de las personas.

这不是给某人开设销售课问题,而是必须在整个机构中进行, 并且必须转化为明策,而且还必须体现在人们薪酬中。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Consentimiento explícito expreso e inequívoco del interesado.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque nunca se mencionaban explícitamente, ya que las víctimas usaban términos más suaves para contar su historia.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Contradecir al otro ya es motivo suficiente para el oido y una amenaza explícita

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

El apoyo explícito del Gobieno español

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Creo que es algo que, aunque Humboldt no lo dijese explícitamente, se puede extraer de su comprensión del mundo como un sistema.

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Para empezar, el título es bastante explícito y pues bueno, en una de las fridas, bueno, ambas están sentadas y ambas están tomadas de la mano.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Hay algo extraordinario en este caso. Que lideres políticos israelíes, comandantes militares, y personas que tienen cargos oficiales han declarado públicamente su intención genocida de forma sistemática y explícita y estas declaraciones las repiten los soldados sobre el terreno" .

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si una enfermedad se diagnostica por 3 síntomas y solo 2 están presentes en un paciente, un profesional médico debe indicar explícitamente la ausencia de dicho tercer síntoma, lo que significa que el paciente puede no tener la enfermedad que sospechamos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手链, 手榴弹, 手炉, 手轮, 手忙脚乱, 手民, 手模, 手帕, 手旗, 手气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接