Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您感谢。
Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西班牙语好象很吃力。
Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.
我想向组委会达谢。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利这个机会向你我的衷心感谢。
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏了层进法来它的感情。
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会述一种实证主义的偏见 。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得粗俗的语言来达你的思呢?
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世哀悼。
En cuanto a la recomendación 10, se expresaron distintas opiniones.
与会者对建议10了不同见。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我完全同将由欧洲联盟主席达的观点。
El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.
读者无法理解作者想达的东西。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我如何西语达愿望和请求。
Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我认为,我的审计为我发见提供了合理的依据。
Expreso mi sincero agradecimiento a todos ellos.
我对以上所有人员衷心的感谢。
También quisiera expresar mi agradecimiento al Sr.
我还要感谢若泽·拉莫斯-奥尔塔先生。
Parecía el superior, por su manera de expresarse
看他那种讲话的样子,俨然是个领导.
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他二位的通报。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人对方案普遍支持。
Expresamos nuestro apoyo a la tarea de reforma.
我对改革本组织的任务支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cualquier emoción la puedes expresar con " hostia" .
任何情绪都能用“hostia”来表达。
Qué manera tan maravillosa de expresarlo, señor Luo.
罗老师你说得真好!”
Usted tiene una manera muy curiosa de expresar amor.
您这种示式还真是神奇。
Pero también suele usarse para introducir oraciones subordinadas que expresan causas.
但是也可以用于引导表示原因从句。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示一种快速且相当短暂变化。
Fíjate en que a veces es complicado saber qué tipo de relación expresan los posesivos.
要注意,有时候想分清指是那种关系比较困难。
Hay muchos debates entre los lingüistas, no se puede expresar todo por emojis.
语言学家此议论纷纷,不是所有事物表达都可依赖于emoji。
Es una forma de expresar que no solo de cosas materiales vivimos.
它是一种表达我们不能只靠物质生活说法。
Pero antes de seguir, podéis dejar en los comentarios una frase vuestra expresando sorpresa.
在继续之前,你可以在评论里留下你表达惊讶一句话。
Tenemos formas muy particulares de expresarnos.
我们有殊表达式。
No hay palabras para expresar lo que siento por ella en mi corazón.
怎样描述都说不出我心中那个她。”
Esta estructura se usa para expresar impersonalidad.
这个结构通用来表达误认成结构。
" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.
Comer表示动作是未完成。
No se puede expresar, por ejemplo, el pasado.
比如,emoji不能表达过去。
Cuando el joven abrió los ojos, la mirada que antes expresaba terror se transformó en sonrisa.
当许仙睁开双眼,脸上惊恐神情变成了微笑。
No eres feliz conmigo, María —expresaba al rato.
“你跟我在一起不幸福啊,玛丽亚。”过了一会儿,他说。
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是这样表达他们未来期望。
Con este motivo, permítanme expresar mis agradecimientos a nuestro anfitrión.
为此,请允许我向我们东道主表示感谢。
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
仔细观察肢体语言,然后模仿它。
Y ¡ay! es una interjección que sirve para expresar desde dolor hasta alegría.
而¡ay! 是一个感叹词,用于表达痛苦或兴奋等情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释