Lo que se propone es un sistema integral que otorgaría a la CCL facultades legales para elevar protestas o intervenir ante los organismos de regulación; impondría al organismo regulador la obligación de adoptar las decisiones que restringieran menos la competencia; especificaría las condiciones en las cuales la conducta regulada quedaría exceptuada de la ley; e impondría la obligación de incluir, en los nuevos proyectos de reglamentación una exposición sobre los efectos y una cláusula extintiva.
现在建议采取的,是种从整体入手做法,做法将赋予公平贸易委员会同管理机构交涉或进行干的法定权力;规定管理机构须使作出的决定尽可能不干;明确规定受管制行为不受《公平法》的约束所依据的条件;并且规定,新的规章提案须包括影响说明和个日落条款。