Lo que se propone es un sistema integral que otorgaría a la CCL facultades legales para elevar protestas o intervenir ante los organismos de regulación; impondría al organismo regulador la obligación de adoptar las decisiones que restringieran menos la competencia; especificaría las condiciones en las cuales la conducta regulada quedaría exceptuada de la ley; e impondría la obligación de incluir, en los nuevos proyectos de reglamentación una exposición sobre los efectos y una cláusula extintiva.
现在建议采取的,是一种从整体入手做法,这一做法将赋予公平贸易委员理
交涉或进行干
的法定权力;规定
理
使作出的决定尽可能不干扰竞争;明确规定受
制行为不受《公平竞争法》的约束所依据的条件;并且规定,新的规章提案
包括影响说明和一个日落条款。