有奖纠错
| 划词

1.No digas eso delante de extraños.

1.你别对外人说件事情。

评价该例句:好评差评指正

2.No es extraño eso, dada su significación.

2.既然他思想是样,件事情也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正

3.Es extraño que no esté ya aquí.

3.他现在还没到真有些奇怪.

评价该例句:好评差评指正

4.De vez en cuando me viene un extraño mareo.

4.我时不时会感到恶心晕眩。

评价该例句:好评差评指正

5.Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

5.这件事自己人和外来人朋友和敌人都知

评价该例句:好评差评指正

6.Me extraña que todavía no lo sepas.

6.我真奇怪你现在还不知件事情。

评价该例句:好评差评指正

7.Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

7.电影中几个怪物让人感到恐怖。

评价该例句:好评差评指正

8.Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

8.你讲跟我们讨论问题毫不相干

评价该例句:好评差评指正

9.Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

9.到处可以听到人们对件怪事议论。

评价该例句:好评差评指正

10.Extraño su actitud.

10.我对他感到奇怪

评价该例句:好评差评指正

11.¿Por quéme extrañas últimamente?

11.最近你为什么和我疏远

评价该例句:好评差评指正

12.Es un viejo extraño.

12.他是一个古怪老头

评价该例句:好评差评指正

13.Está haciendo un tiempo extraño.

13.天气有点

评价该例句:好评差评指正

14.Soy extraño a su proyecto.

14.我与他计划无关

评价该例句:好评差评指正

15.La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

15.实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

评价该例句:好评差评指正

16.Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

16.一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

评价该例句:好评差评指正

17.Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

17.这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

评价该例句:好评差评指正

18.Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

18.令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

评价该例句:好评差评指正

19.El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

19.主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。

评价该例句:好评差评指正

20.Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

20.个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.En este lugar siempre pasan cosas muy extrañas.

这里总会发生极其事情

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

2.Aquí nos encontramos también huevos un poco extraños.

这里我们还看到了一些有点鸡蛋

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

3.La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.

而真相, 还要更

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Acabo de soñar con él, qué cosa más extraña.

我刚刚还梦到他了,多么

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
诞特辑

5.Hablas con extraños y oye ¡que dejan de serlo!

当你和陌生人说话后,嘿,他们就不再是陌生人了!

「诞特辑」评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

6.¿Entonces tienes que hablar con extraños en la cola?

所以必须和队伍里陌生人说话?

「Dreaming Spanish」评价该例句:好评差评指正
各国西语发音不同

7.Era una combinación muy extraña, pero bueno, eran de allí.

这个混血真有点但是没啥,他们都在那里。

「各国西语发音不同」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

8.La policía no había leído nunca un informe tan extraño.

警察们从来没有见过这样离奇报告

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

9.Yo no veo nada extraño en el oído, José Luis.

我看耳朵没什么异常, José Luis.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

10.Los vecinos ya no sabían qué pensar ¡Qué hombre tan extraño!

邻居们已经不知道他到底在想什么了--简直就是一个人!

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

11.Es posible -admitió el coronel-. A veces suceden cosas muy extrañas.

" 有可能," 上校同意道," 有时候尽出事。"

「没有人给他写信上校」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

12.De verdad que extraño muchísimo la Birria de mi lugar natal, Jalisco.

我真想念我家乡哈利斯科炖肉。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

13.En este universo es un extraño en la mesa de un café.

这个宇宙里同一张咖啡桌陌生人

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

14.¿Qué es este edificio tan extraño?

这个建筑是什么

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Estos sombreros fueron opciones que tuve para el video, ya no te extraño.

这些帽子是我为了《ya no te extrañoMV准备

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

16.Están pasando cosas muy extrañas, como... como si estuvieramos entrando en otra dimensión.

正在发生非常事情就像......就像我们正在进入另一个次元。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

17.Puede ser un poco extraño, ¿verdad?

这可能有点对吧?

「Zona Gatos 猫咪世界」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

18.Hoy os hablo desde una de las fiestas más extrañas y divertidas de España.

今天我在西班牙最和最好玩一个节日上跟你们讲话。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

19.Haría entrar a los extraños si es que no los había invitado.

虽然她并不去邀请他们,但是很可能会放他们进门。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

20.Por ejemplo: " El profesor dijo algo muy extraño" .

这个老师说了一些很话。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接